Условия соглашения
Шрифт:
– Учитель, - сказал Ривер.
– Я хочу называть тебя так. Это глупо?
– Это необычно.
– С другой стороны, я никогда не был сторонником соблюдения правил других людей. «Учитель» мне подходит.
– он улыбнулся.
– Я умираю с голоду. Пойдем куда-нибудь. Какие блюда ты любишь?
– Как ты относишься к тайской кухне?
***
После ужина Ривер почувствовал себя неизмеримо лучше. Обычная обстановка, когда они сидели в ресторане и вели светскую беседу, поедая пельмени, заставила его забыть о темнице. Труднее всего было привыкнуть не встречаться взглядом с Филом, но чем больше он тренировался, тем естественнее это казалось. Сначала он беспокоился, что никогда не узнает, о чем на самом деле
Фил разрешил ему снять ошейник перед походом в ресторан. Вернувшись домой, Ривер послушно надел его обратно и последовал за Филом на кухню.
– Ты сегодня работаешь?
– Спросил Фил, роясь в ящике стола.
В ошейнике во время секса было жарко, но сейчас Риверу пришлось побороть желание оттянуть его. Он не привык к тому, чтобы что-то настолько плотно облегало его шею.
– Сегодня у меня выходной.
– К сожалению, не у меня.
– Фил задвинул ящик стола и повернулся, чтобы вручить Риверу ключ.
– Держи. Тебе это понадобится.
– Ривер взял его, удивленный тем, что ему так легко дали доступ в дом Фила.
– Мне нужно на работу, - продолжил Фил.
– Иди домой и возьми все, что тебе нужно, но потом я хочу, чтобы ты вернулся сюда на ночь. Спи либо в темнице, либо в комнате для гостей, в зависимости от того, где тебе удобнее. Посмотри, сможешь ли ты подружиться с Джоан Клоуфорд. На столе есть кошачьи лакомства. Это может помочь. Но не пугайся, если ее вырвет. На данный момент это вроде как норма.
– Риверу показалось, что он уловил в голосе Фила неподдельное горе, но сказать наверняка было трудно.
Фил повернулся и махнул в сторону гостиной.
– Посмотри телевизор, если хочешь, или поплавай. Что угодно. Просто, знаешь… наверное, чтобы прочувствовать это место. Я хочу, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома.
– Хорошо.
– Риверу этот приказ показался странным, но он не был склонен его отвергать.
– Ты можешь снять ошейник перед тем, как лечь спать. Ты не сможешь в нем комфортно спать, пока не привыкнешь.
– Да, учитель.
Фил улыбнулся, когда Ривер впервые назвал его так.
– О. И еще кое-что.
Ривер невольно встретился взглядом с Филом, прежде чем вспомнил, что должен отвести взгляд.
– Что?
– Ты не можешь принадлежать двум хозяевам одновременно.
– Фил взял Ривера за левую руку, заметив золотое кольцо, которое Терренс надел на руку Ривера на их свадьбе. Фил осторожно потянул, и Ривер закрыл глаза, когда кольцо соскользнуло с его пальца.
Все эти месяцы он боялся его снимать. Вот так просто оно исчезло.
Он был свободен.
За исключением того, что на нем был кожаный собачий ошейник, и он только что согласился стать сексуальным рабом Фила в обозримом будущем.
И все же, было приятно избавиться от связи с прошлым.
Он снова открыл глаза. Кольцо лежало на ладони Фила, незначительный кусочек металла. Это было не так больно, как он думал.
– Я верну его, если и когда ты решишь расторгнуть наше соглашение. Но до тех пор ты принадлежишь мне, и только мне. Итак, тебя устраивают условия?
Ривер кивнул.
– Да.
– Ты уверен, что это то, что ты хочешь попробовать?
– Да.
–
– Больше всего на свете.
– Хорошо.
– Фил улыбнулся и отвернулся.
– Увидимся утром.
Ривер не сразу отправился домой. Вместо этого он последовал совету Фила и осмотрел дом. Семейная комната была намного уютней и обжитой, чем гостиная. В ней стоял большой раскладной диван, а подушки в углу свидетельствовали о том, что Фил любил сидеть там. Одну стену занимали телевизор и большой камин. На небольшой книжной полке в углу стояло несколько книг в мягких обложках, но было ясно, что Фил сохранял не все прочитанные книги. Камин был дровяным, а не газовым, но, похоже, им давно не пользовались. Ему нужно было посмотреть, есть ли у Фила дрова, чтобы разжечь его. Ривер вырос в сельской местности, и колка дров была одной из его обязанностей, он находил странное чувство комфорта, раскалывая толстые куски дерева до приемлемого размера, прежде чем сложить их у стены.
Он снова посмотрел на камин. На дворе был июль, и было слишком жарко для разведения огня, даже ночью, но когда наступит зима, это будет чудесно. Он представил себе бушующий огонь в камине, пока они с Филом обнимаются на диване.
Ему понравилась эта идея. Она понравилась ему еще больше, когда он понял, что Фил автоматически приходит ему на ум. Впервые за несколько месяцев, на самом деле, лет, он представил себе будущее, в котором не будет Терренса, и это вовсе не было видением одиночества. Это был праздник тепла, света и общего смеха. Хотелось надеяться, что Фил оценит его жест больше, чем Терренс, который всегда насмехался над деревенским воспитанием Ривера. Риверу вдруг отчаянно захотелось, чтобы пошел снег.
Правда, ему придется подождать несколько месяцев, прежде чем это произойдет. Он надеялся, до этого времени у них с Филом все не развалится.
На письменном столе в углу стоял компьютер, а на маленьком настольном сортировщике лежала обычная стопка счетов. Это было одно из самых опрятных рабочих мест, с которыми Ривер когда-либо сталкивался. Ривер повернулся, осматривая комнату в целом. Бассейн был единственной необычной вещью. Он возвышался над землей. В одном конце располагался какой-то маленький двигатель. Ривер попробовал воду. Немного холодновата, на его вкус, но он никогда не был пловцом.
Затем он исследовал кухню. Там были все виды соков, какие только можно себе представить, включая морковный. Ривер не думал, что кто-то на самом деле пьет это дерьмо, но, похоже, Фил пил. Он явно был вегетарианцем, но не веганом. На полке стояли яйца, в выдвижном ящике лежало несколько сортов сыра, а в холодильнике лежало столько овощей, сколько у Ривера никогда не было в холодильнике за один раз.
Что поразило Ривера больше, чем содержимое кухни, так это порядок. Казалось, что каждое блюдо на каждой полке было аккуратно расставлено, каждая банка стояла в ряд с другими, расположенными спереди и сзади. Специи в шкафу стояли аккуратными рядами, в алфавитном порядке, и каждая этикетка была обращена вперед. Холодильник был почти таким же. Фил явно был не из тех, кто просто так запихивает в него продукты. Каждая полка была расставлена более тщательно, чем витрина в продуктовом магазине. На ящиках даже были надписи.
Ривер покачал головой и усмехнулся. Поговорим о неврозе.
Джоан Клоуфорд появилась из ниоткуда, чтобы помяукать на него. К отсутствию у нее конечности и глаза было трудно привыкнуть. К тому же она была слишком худой, с отвисшим животом. Очевидно, возраст был не на ее стороне. Он предложил несколько лакомств. Она не взяла их, но, по крайней мере, не шипела.
Наконец, он подошел к последней комнате в доме - спальне Фила.
Внутрь он заходить не стал. Фил намекнул, что допуск туда следует рассматривать как награду, но Ривер хотел точно знать, как эта награда будет выглядеть.