Уступи соблазну
Шрифт:
Едва произнеся эти слова, он пожалел о своей откровенности. Шерил отвернулась. Ну неужели ему никогда не научиться быть сдержанным? Неужели нельзя обойтись ничего не значащими словами и не касаться опасной темы? Раз уж она так этого не хочет.
— Марк.
— Да? — Он замер, моля только об одном: чтобы она не сказала «прощай».
— Вообще-то, знаешь ли, сегодня опять моя очередь. Ведь в прошлый раз мне так и не удалось осуществить свою фантазию. Или ты думаешь, что твое падение в
Марк вздохнул, приказывая себе расслабиться.
— Это несправедливо.
— Почему же? Я не собираюсь останавливаться на полпути.
— Так ты хочешь повторить?
Она покачала головой.
— Пока еще нет. Позже. — Ее пальцы осторожно прикоснулись к тому месту на его лбу, где еще недавно была шишка. — Давай подождем, пока сойдет синяк, ладно?
Он отступил на шаг и расстегнул пуговицу на рубашке. Было чертовски жарко от прихлынувшей крови, от воспоминания о том, как она лежала тогда, связанная, голая, распахнутая…
— Договорились. Я буду ждать этого.
— Не забудь. А сейчас будем делать то, что я хочу.
Шерил взяла его за руку и, неторопливо подведя к дивану, усадила в одном углу, а сама села в другом. Марк удивленно вскинул бровь.
— Шерил?
— Да?
— Что ты собираешься делать?
Она пожала плечами.
— Не я, а мы. Мы собираемся поговорить. Если, конечно, получится. Я надеюсь, что получится.
— И о чем же?
— О тебе.
— Вот как? — Что ж, неожиданно, но не неприятно. В конце концов, им обоим это нужно. Главное — быть искренним. — Что ты хочешь узнать?
— Меня интересует многое.
— С чего начать?
Шерил наморщила лоб.
— Как звали твою первую любовь?
— Люси Хаммершилд.
— Ты подозрительно быстро вспомнил имя.
— Она была первая. Такое не забывается.
— Где ты познакомился с Люси?
— В школе. В пятом классе. Она целый год сидела прямо передо мной. У нее были длинные темные волосы, от которых пахло зеленым яблоком.
— Боже. Она ответила на твои чувства?
Марк ностальгически улыбнулся.
— Всего один раз, но этот восхитительный миг навсегда запечатлен в моей памяти.
— У тебя неплохо получается. Продолжай.
— Ну, я таскался за ней повсюду, как собачонка. А она… она только терпела меня. Наверное, потому, что у меня был велосипед. Так тянулось три или четыре недели, но потом я не выдержал и поцеловал ее. Похоже, для нее это стало сюрпризом, но я не получил по физиономии. Люси не закричала, не заплакала, не возмутилась. Ну и мне показалось, что можно рассчитывать на большее.
Шерил хихикнула и тут же прикрыла рот ладонью.
— Извини.
— Ничего. Дальше все развивалось по законам трагедийного жанра. Она предпочла
— Что с ней стало потом? Или ты не знаешь?
— Знаю. Ее семья переехала в Новый Орлеан. Люси вышла замуж, у нее появились дети. Если не ошибаюсь, она работает в детском саду.
— Кто был потом?
— Потом?
— Да. В кого ты влюбился потом?
— О, потом было много всего. Какие-то сумасшедшие годы. Все перемешалось. Сейчас, пожалуй, и не вспомнить. Знаю только, что удары сыпались один за другим. Первый успех пришел ко мне только в старших классах. Наверное, дело было в том, что я за одно лето прибавил в росте на десять сантиметров. Самое впечатляющее в моей жизни достижение.
— Но кто-то же выделяется?
— Кейт Пристли.
— Расскажи.
— У нее был самый тихий голосок, какой я когда-либо слышал. Чтобы понять, о чем она говорит, приходилось все время наклоняться к ней. Чуть громче шепота. Именно этим Кейт и брала.
— И больше тебе ничего в ней не нравилось?
— Этого хватало.
— Что же она рассказывала своим чудным голосом? Какие слова шептала?
— Не помню. Она могла читать телефонный справочник — эффект был бы таким же. Кейт все равно оставалась бы моей царицей.
— И все же ей не суждено было стать твоей женой.
— Нет. Мы разъехались по разным направлениям: я в Гарвард, она в Стэнфорд.
— Но ты добился от нее чего хотел?
Марк усмехнулся.
— С ней я лишился невинности.
— И?
— Должен признаться, что все заняло не более пяти секунд, но это же было в первый раз. Потом дела пошли лучше.
— Могу подтвердить.
— Ты собираешься составить каталог моих увлечений?
— Возможно.
— И мы так и будем сидеть на диване?
— Возможно.
— Хм.
— Что?
— Это и есть твое желание? Слушать мои рассказы о подвигах давно минувших дней?
Ее глаза, светившиеся оживлением и радостью, вдруг померкли, на лицо словно набежало облако, и Марк проклял себя за слишком большой рот. Надо же когда-то чему-то научиться. Вторая промашка за вечер. Где, черт побери, его профессиональная сдержанность?
Шерил отвернулась к окну.
— Со мной это впервые случилось, когда мне было восемнадцать. Мне так надоело быть девственницей! Мы познакомились на танцах. Он работал барменом. Мы пошли на поле для гольфа и долго-долго целовались. Это то, что мне понравилось. Все остальное было гораздо хуже.