Утопающий
Шрифт:
– Здравствуйте, – поздоровался Ал, слегка поклонившись, и прошел в магазин, словно выбирая, что ему взять.
С чего ему начать? Не спросить же в лоб: «Ребят, вы не поджигали прилавки на рынке через дорогу сегодня ночью? Нет? Ну ладно».
– Ухты, – парень с осветленными волосами перегнулся через стойку, от него пахло сигаретами. Он выставил вперед руку и схватил холодными пальцами Ала за подбородок. Тот настолько не ожидал этого жеста, что даже не сопротивлялся. – Красивые глазки. Момо, глянь-ка.
– Отпусти ребенка, –
– А мне всегда люди с голубыми глазами казались странными, – продолжая улыбаться, протянул первый, так и не отпустив Ала. Взгляд у него был какой-то затуманенный. –У нас радужки черные, глубокие, а от ваших словно холодом тянет.
– Ну хоть не перегаром, – пробурчал Ал, вырываясь из костлявых пальцев и отступая на шаг.
Парень со светлыми волосами засмеялся.
– Чего хотел-то? – спросил второй.
– Я, – Ал замялся. Спросить у таких людей, не устаивали ли они пожар, уже не казалось чем-то странным. – Я хотел спросить, не видели ли вы тут ничего странного утром или вечером. На рынке через дорогу пожар случился.
– А я думал, у кого-то барбекю, – светловолосый подпер щеки руками.
– Нас уже приплели к этому? – поинтересовался Момо.
– Да, – признался Ал. – Так это не вы?
Парни за прилавком одновременно хмыкнули.
– Тебе промыли мозги, – светловолосый ткнул в Ала пальцем.
– Ю, – обратился к другу второй.
Ал подумал, какие странные у них имена.
– Мы только пришли, – повернулся Момо к Алу, отвлекаясь от игры. – Еще не успели ничего поджечь.
– А вечером ничего странного не видели?
– Вечером была не наша смена.
– А ты свое расследование завел? – снова улыбнулся Ю. – Типа этого, как его?
– Шерлока Холмса? – подсказал Ал.
– Точняк, – он щелкнул пальцами.
– А чья смена была вечером? – Ал снова повернулся к Момо.
– Мэги.
– Мэги-чан.
– Это имя? – не понял Ал. – Она что, иностранка?
Парни за прилавком переглянулись.
– А я думал, это фамилия, – хмыкнул Ю.
– Но внешность…
Они одновременно пожали плечами.
– Не приглядывался, – произнес Момо.
– Я тоже.
– Как можно не понять, азиат перед тобой или нет? – воскликнул Ал.
Ю с Момо снова пожали плечами. Ала взбесила эта синхронность.
– А что, она не в твоей школе занимается? – спросил Ю. – Ты не видел ее? Старшая далеко, а ты в средней, да? Она тут рядом.
– Она говорила, что занимается в музее, – поправил Момо.
У Ала что-то шевельнулось в памяти.
– Понятно, – Ал начал пятиться к выходу и поклонился. – Спасибо.
Он быстро выскочил из магазина, звякнув колокольчиком. До школы оставалось не так много времени, а ему еще нужно успеть поговорить кое с кем.
– Я к господину Шизуко, – произнес
Учительница, открывшая дверь, выглядела удивленно, как и сам Шизуко, сидя в другой части комнаты за своим столом. Алу стало неловко, но он знал лишь одного человека, работающего раньше в музее Хигашиюри. Шизуко совладал с собой, приспустил маску с лица на подбородок и кивнул. Ал приблизился как можно ближе, чтобы их не слышали, и поклонился.
– Что-то случилось? – уточнил Шизуко.
– Нет, я просто хотел спросить, м-м, – учитель поднял бровь, и Ал решил спросить в лоб. – Вы не знаете Мэги-сан?
Вторая бровь Шизуко скрылась за челкой.
– Тебе девочка понравилась?
– Нет, – резко ответил Ал, ему вдруг стало жарко. – Насколько я знаю, она занимается в музее, а вы там раньше работали, вот и…
– Зачем она тебе? – Шизуко вновь приобрел равнодушно-спокойное выражение, и устремил взгляд в свой компьютер.
– Она может быть свидетельницей пожара на рынке, где работает моя бабушка, – тихо ответил Ал. Он не придумал достойную ложь и решил сказать правду, по крайней мере, большую ее часть.
– Пожара? Твоя бабушка в порядке? – Шизуко кликнул мышкой.
– Да, – заверил Ал. – Кто-то оставил зажигалку ночью, и случился пожар.
– Ты думаешь, что эта девушка была там ночью?
– Нет, она работала в магазине через дорогу вечером.
Шизуко отвлекся от компьютера и повернулся к Алу.
– Понимаете, с чего бы зажигалке случайно загораться именно ночью, если ее кто-то забыл?
– Думаешь, кто-то сделал это нарочно? – уточнил Шизуко.
Ал не почувствовал в его голосе насмешки, поэтому пожал плечами, но скорее в знак утверждения.
– И зачем кому-то это делать?
Ал снова пожал плечами.
– Бабушка знает о твоем расследовании? – учитель прищурился.
– Это не расследование, – чересчур эмоционально воскликнул Ал и тут же тише добавил: – Просто я спросил про свидетелей в магазине, когда зашел за конфетами. Там сказали про то, что Мэги-сан работала вечером после занятий в музее, и вот.
Он развел руками, как бы показывая, что оказался тут случайно. Шизуко спросил:
– Угостишь меня конфетами?
– Я их съел, – тут же соврал Ал. – Извините.
Шизуко хмыкнул и вернулся к компьютеру.
– К сожалению, я не знаю никакой Мэги-сан. Я работал экскурсоводом и мало кого запоминал по именам.
– Она может быть иностранкой.
– Иностранкой? – рука Шизуко замерла над мышкой.
– Просто имя у нее такое…
– В Японии есть фамилия Мэги, Александр.
– Ясно, – тут же ответил Ал. У него в кармане завибрировал телефон. – Ну, я, пожалуй, пойду.
Он поклонился, пока его не отругали за использование телефона в стенах школы, и вышел. В коридоре прочитал сообщение от бабушки: «Не задерживайся после школы, мне нужна будет твоя помощь».