Уйди с дороги, Грейнджер!
Шрифт:
Нужно заскочить в башню и собрать учебники, и, наконец, посетить библиотеку.
***
Драко Малфой шёл, в окружении слизеринцев, к себе в гостиную. Учебный день закончился, хотелось немного отдохнуть, потом сходить на ужин.
Перед глазами до сих пор стояла улыбающаяся Грейнджер. Как-то слишком много её было за последнее время. На вечеринке — Грейнджер, в разговорах между сокурсниками — Грейнджер. В большом зале — Грейнджер. На уроке — Грейнджер.
Хуейнджер. Достала.
Часть 6
—
— Спасибо, Чжоу.
Вот чёрт, она только нашла для себя идеальную книгу по Древним Рунам…
Вдруг Гермионе стало страшно. Зачем её вызывает к себе директор? О, Мерлин, пожалуйста, хоть бы не из-за последних постыдных событий…
Девушка быстро поскидывала книги в сумку и пошагала на выход из библиотеки, раздумывая над тем, что будет отвечать Макгнагалл, если та спросит у неё, например:
— А расскажите-ка мисс Грейнджер, почему о Вас по замку гуляют дурные вести… — Или:
— Мисс Грейнджер, где вы находились этой ночью? Что? На вечеринке? — Макгонагалл хватается за сердце, — Я понимаю других учеников, для многих подобные развлечения уже вошли в привычку, но Вы же пример для подражания, лучшая ученица Хогвартса! — осуждающий взгляд из-под очков, разочарованное выражение лица, качающееся из стороны в сторону…
Ай, ладно. Да будь что будет, толку сейчас гадать.
Гермиона подошла к статуе, в виде горгульи, и осознала, что не знает пароль.
Статуя смотрела на девушку, девушка смотрела на неё.
Так и стояли, переглядываясь.
— Да что за день, в самом деле! — воскликнула Гермиона, тяжело вздыхая и осматриваясь по сторонам.
Охх, что же делать. Чжоу про пароль вообще ничего не сказала, а лично с директрисой гриффиндорка ещё не имела честь разговаривать.
Может отправить Макгонагалл сову?
Гермиона уже развернулась, что бы направиться в башню Гриффиндора, как услышала звук отъезжающего механизма:
— Мисс Грейнджер, пройдёмте, пожалуйста, за мной, — Макгонагалл каким-то образом узнала о присутствии девушки.
— Да, профессор.
Расположившись в царственном кресле, обратив свой величественный взор на сьёжившуюся гриффиндорку, директриса начала свою речь:
— Мисс Грейнджер, у меня к Вам не простой разговор.
Гермиона сглотнула, со страхом уставившись на старческое лицо любимой и глубокоуважаемой учительницы, в ожидании самого худшего.
— До меня дошли слухи, что некоторые ученики…ведут себя неподобающим образом, — пауза, — И я помню наш с Вами последний разговор, когда Вы отказались от статуса старосты школы, что весьма огорчило меня, ведь я даже не могла представить, кому еще я бы могла доверить такую ответственную должность, для поддержания порядка в школе.
Макгонагалл чуть придвинулась к Гермионе, приспустив оправу очков, что бы установить прямой зрительный контакт:
— И я очень надеюсь, что Вы поддержите меня в том, что я сейчас собираюсь Вам
Гермиона утвердительно кивнула.
— Так вот, проведя анализ первого учебного дня я пришла к выводу, что нам необходимо создать похожую дружину, только, конечно, намного отличающуюся от прошлой.
Девушка недоумённо уставилась на неё.
— Я хочу предложить Вам сотрудничество. Вы помогаете мне, я помогаю Вам, — Макгонагалл многозначительно приподняла брови, — Не Вам лично. Вашим друзьям. Напишите мне список имён, и я поспособствую…ммм. так скажем, положительным отзывам избирательной комисси в конце года. Для каждого.
Гермиона замерла на месте, забыв как моргать и тупо уставилась на профессора.
— Мисс Грейнджер, от Вас я потребую не многого…
Позади от Гермионы раздался громкий стук в дверь.
— Войдите!
Тихий стук шагов за спиной:
— Вызывали, директор?
Гермиону как ледяной водой окатили, Малфой!
— Присаживайтесь, мистер Малфой, — Макгонагалл указала на кресло, рядом с гриффиндоркой, — Мы с мисс Грейнджер как раз только приступили к обсуждении причины, по которой я вас обоих вызвала к себе на разговор.
Введя слизеринца в курс дела, директор продолжила:
— Так вот, я выбрала вас двоих, потому что именно ваши факультеты вызывают у меня волнение. Нужно подкорректировать дисциплину. Увы, нам не хватает рук. Я понимаю, что Вы, мисс Грейнджер, осознанно отказались от дополнительных обязанностей всвязи с неимоверным стремлениям к знаниям, что я очень поощряю, но я и не потребую от вас чего-то сверхъестественного, — директор сделала паузу.
— Так чего же Вы от нас хотите? — напрягся Малфой.
— В замке участились случаи непотребного поведения некоторых учеников. Не буду перечислять фамилии, уверена, вы и так знаете, о ком я, — директор бросила подозрительный взгляд на Малфоя, — И я бы не хотела, что бы эти ученики продолжали в том же духе. Мало того, что они сами себе ухудшают жизнь, так ещё и плохо влияют на окружающих. И вас, как самых ответственных студентов, я попрошу докладывать мне обо всех нарушениях, несанкционированных вечеринках, мне нужны фамилии зачинщиков. Что бы я знала, с кем конкретно проводить воспитательные беседы. Я наделю вас особыми полномочиями. Вы сможете снимать баллы, иметь возможность находиться в замке в любое время суток, а так же получите безграничный доступ для посещения Хогсмида.
— Профессор, но есть же старосты… — заколебалась Гермиона, нервно теребя подол мантии.
— Не справляются наши старосты! — отмахнулась Макгонагалл, — Как видите, ничего особо сложного. Патрулирование школы раз в неделю, с той же переодичностью совместный доклад об особо серьёзных нарушениях, касающихся неприемлимого поведения учащихся. Я выдам вам нужные бланки. В них и будете составлять отчет, кого поймали, сколько очков сняли, инициалы провинившегося. Так же выделю вам отдельный кабинет.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
