Узы чужой воли
Шрифт:
Глава 7
На работе я произвела фурор. Во-первых, новое дорогое платье - откуда его взял Кристоф, не имею представления, но бирки срезала самостоятельно. Во-вторых, интариец довез меня до самого крыльца. И пусть по дороге я безуспешно пыталась убедить высадить меня раньше - как об стену горох. Остановившись, Кристоф негромко произнес:
– Посадив вас в свою машину, Аманда, я принял на себя определенные обязательства. И среди моих привычек
Я смогла только неопределенно хмыкнуть и пожать плечами - с такой точки зрения я на ситуацию не смотрела.
Едва войдя в холл конторы, я наткнулась на Иту. Ведьма выглядела непривычно устало. Да и вообще, странно видеть ее в такую рань на работе.
– Сразу на двоих работаешь?
– едко спросила она и усмехнулась.
– Быстро истаскаешься.
Отвечать я не стала, еще не хватало пускаться в объяснения. Только поддела вредную ведьму:
– Жаль, что твой любовник не считает нужным тебя подвозить до работы. Или хотя бы провожать.
Ляпнув, я сразу пожалела об этом, но идти на попятную было поздно. Оставалось только с гордым видом подняться по лестнице и свернуть к архиву. Завтрак мне собирали слуги мистера Ричмора, и я предпочла разделить его с Асией.
Подруга обрадовалась мне как родной - она так хорошо подгуляла в субботу, что в воскресенье просто не смогла ничего приготовить.
– Вода уже кипит, сейчас будет кофе, - пропела Асия, раскладывая на столе изумительно красивые бутерброды.
– Их даже есть жалко, - протянула я.
– Не глупи, это же прямое оскорбление - не съесть такую вкуснятину. С тебя подробный рассказ, но сначала поедим, иначе я умру.
Голод Асии оказался заразительным. Она так вкусно поглощала бутерброды, так забавно и быстро пила обжигающий кофе, что я тоже начала торопиться. В итоге мы все умяли минут за десять.
– Ну вот, теперь можно еще попить кофе, выслушать твою историю и немного поспать, все равно до двенадцати никто ко мне не придет.
– Ты самый ценный сотрудник этой конторы, - удивилась я.
– Ага, - кивнула Асия, - они думают, что я не вижу. Но я-то вижу - ваши отчеты никто не забирает. Все, что вы с Итой делали, никому не нужно и бесполезно.
– Асия...
– Да ладно, мы же подруги. Да и ты теперь во второй половине конторы - сама знаешь, чем вы там занимаетесь, - подмигнула она.
– Расскажешь?
– Мне еще не дали полный доступ, - вывернулась я.
– Я тебе другое расскажу.
Леденящая душу история растрогала Асию до слез.
– Бедный мальчик. Ой да похрен на Поэрну, она если умерла, так ей что? Душа отлетела. А ребенок-то, ребенок? Ему за что около трупа матери сидеть? И сестренок?
– Там обманки
– Только он-то об этом не знает. Вот что я тебе скажу, - Асия шмыгнула носом, - завтра пойдем к целителям, найдем мальчика, и я его заберу себе. Что смотришь? Это осознанное решение. От меня муж ушел, потому что я детей иметь не могу. Я давно решила малыша взять, просто ждала.
– Чего ждала?
– Да по всему выходит, что его и ждала, - как-то светло улыбнулась Асия.
– Я так решила: если мне судьба, то я своего сына или дочку как-то встречу. На улице сам подойдет, или еще как. Вот оно так и получилось. А ты поможешь его найти - я ведь в лицо его не знаю.
– Он не говорит по-лосски.
– «Кушать», «спать», «играть» и «гулять» я по-эйзенхарски знаю, - отмахнулась она.
– Пойми, я с ума схожу. Мужикам доверия больше нет. Я ведь всегда знала, что пустоцветом живу, и мужа предупредила. А он мне: люблю не могу, все неважно. Ага, и через два года...
– Ты молодец. А если что - я с ним посижу, опыт есть. Хотя странно, ты Поэрну не слишком любила.
– Так-то Поэрну, - усмехнулась Асия, - не стоит переносить эмоции со взрослых на детей. Это ничем хорошим не заканчивается.
Оставив Асию устраиваться на дневной сон, я вышла из архива и встретила мистера Фэлви. Джеймс проводил меня до рабочего места и ненавязчиво поинтересовался, с кем я приехала. Уж больно лицо знакомое, а он и не рассмотрел.
– Это был Кристоф Гордмор, куратор рода Ричмор.
– А вы знаете, для чего существуют кураторы?
– Да, в общих чертах. Он объяснил мне вчера вечером.
– Я пожала плечами и попрощалась с Джеймсом.
Мистер Ричмор желал кофе и поднять отчетную документацию за прошлую неделю. Ту, что не сдана в архив. Я должна свести цифры на одном листе и подать ему к обеду. К обеду - так к обеду.
Но спокойно работать он мне не дал - отсылал с записками то в лабораторию, то в бухгалтерию. А после позвал к себе в кабинет и вкрадчиво спросил:
– За какую сумму вы, мисс Орси, готовы связать мне шарф?
– Что?..
– опешила я. Признаюсь, ожидала любого вопроса, кроме этого.
– Шарф, я хочу, чтобы вы связали мне шарф. Сколько я за это должен заплатить?
– Нисколько, - отмерла я, - просто шерсть принесите и спицы. Красиво не свяжу, но тут уж ради вас я учиться рукоделию не собираюсь.
– Хорошо, можете быть свободны, - кивнул мне на дверь Ричмор.
Я улыбнулась, подтащила к его столу стул и села.
– Мисс Орси?
– Зачем вы надели на меня ошейник?
Он чуть приподнял брови, будто удивился.
– Кажется, я вам все объяснил еще в тот вечер.
А я заметила, что в нем эмоций еще меньше, чем в Кристофе. То есть, Гордмор из-за воспитания лицо держит, а этот будто пустой внутри. Время от времени он надевает маски: «удивление», «злость». Только вот как-то неубедительно.