Узы крови
Шрифт:
Осталось только понять, как ей колдовать без волшебной палочки. Гермиона прищурилась, напряженно глядя на люстру. Небось, вид у нее сейчас дурацкий. Тряхнув головой, она немного поразмышляла над возможными вариантами действий, а затем неуверенно махнула рукой в сторону люстры, будто та могла сцапать ее. Ничего не произошло. «Уверенней», – приказала себе Гермиона и уже твердо указала на люстру. Безрезультатно. Она сжала кулаки, резко выбросила вверх руки и растопырила пальцы, однако и такой ритуальный танец не возымел действия.
– Ну же, давай! – процедила она сквозь зубы, вдохновенно размахивая
Ничего не происходило. Гермиона все больше злилась, а перед глазами навязчиво маячил образ младшего Блэка, напыщенно бросающего «Сочувствую».
– Засранец, – прошипела Гермиона.
Штора на окне внезапно вспыхнула. Гермиона вскрикнула от неожиданности и прижала ладони ко рту. Огонь быстро поедал тяжелую ткань.
– Агуаменти! – Гермиона взмахнула волшебной палочкой, но та неожиданно высекла искру вместо воды.
Не на шутку испугавшись, она подскочила к окну и попыталась сдернуть штору, чтобы затоптать огонь ногами, и с удивлением обнаружила, что огонь не причиняет ей никакого вреда. Гермиона удивленно замерла, окунув ладонь в самое пламя. Ощущение было такое, словно она гладит шелковистую шерсть кота.
– Успокойся, – заворожено прошептала она. – Тише.
– Что ты творишь! – выкрикнула какая-то девушка. – Агуаменти!
Вода облила Гермионе руки и погасила огонь.
– Ты ненормальная? – девушка уставилась на Гермиону широко раскрытыми глазами, потом перевела взгляд на ее руки, и ее глаза стали еще больше. – Что…
Гермиона молча направилась прочь. Удивительно, что кто-то в этой школе еще не слышал о том случае у кабинета Флитвика. У входа в подземелья она быстро огляделась, проверяя, нет ли кого поблизости, и на секунду в нерешительности замерла: может, не стоит лишний раз светиться там? Но желание немедленно все выяснить возобладало.
Уже у кабинета Снейпа ей пришло в голову, что в такой поздний час он наверняка находится в своих покоях. Гермиона безрезультатно подергала ручку двери и тяжело вздохнула, привалившись к ней спиной. Превосходно. Знала бы, где покои Снейпа, и она, не задумываясь, завалилась бы туда. Ей не хотелось возвращаться в Башню. За прошедший день произошло столько непредвиденного, необычайного и даже невозможного, что она ни за что не смогла бы сейчас заснуть.
– Что ты здесь делаешь в такое время?
Гермиона подскочила на месте, удивившись, как это она умудрилась не услышать шагов. Блейз Забини стоял у поворота, заложив руки за спину, и с подозрением рассматривал ее.
– Я… – Гермиона лихорадочно соображала, – я… потеряла свою книгу по зельеварению и хотела попросить у профессора Снейпа другую.
Звучало неимоверно неправдоподобно.
– Так поздно? – поднял брови Блейз.
– Делаю уроки по ночам, – быстро ответила Гермиона.
Наверно, даже быстрее, чем следовало человеку, говорящему правду. Блейз посмотрел на дверь, затем на нее.
– Маглорожденным лучше не бродить здесь по ночам, – заметил он. – Гостиная Слизерина не так уж далеко. Всякое может случиться.
Гермиона кивнула. Об этом она тоже не подумала. Кажется, она уже перестала воспринимать себя как маглорожденную.
– Хотя ты, наверно, не боишься, – усмехнулся Блейз.
– В смысле? – насторожилась Гермиона.
–
– Ах, да, – с напряженным смешком сказала Гермиона. – Кое-что умеем.
– «Кое-что», да, – иронично повторил Блейз. – Если бы я тебя не знал, решил бы, что ты не та, за кого себя выдаешь, – он коротко засмеялся, но Гермионе показалось, будто он вовсе не шутит.
– Я тебя не понимаю, – она покачала головой, надеясь, что выглядит убедительно.
Блейз помолчал, пристально глядя на нее.
– Да, – наконец сказал он. – Может, и не понимаешь.
– О чем ты? – Гермиона продолжала разыгрывать непонимание.
Он тряхнул головой.
– Не обращай внимания. Мысли вслух.
Гермиона машинально кивнула и вдруг неожиданно для себя сказала:
– Странно, что ты так запросто говоришь с грязнокровкой. Я привыкла, что слизеринцев тошнит от одного моего вида.
Блейз удивленно хмыкнул.
– М-да, я большой оригинал, – передернул плечами он и повернулся, чтобы уйти.
– Если тебе вдруг понадобится помощь, ты мог бы обратиться к… – она чуть не сказала «к Дамблдору», но вспомнила последнюю фразу Регулуса Блэка и своеобразное отношение слизеринцев к директору Хогвартса.
Блейз сделал скептичное лицо, очевидно, именно такую кандидатуру и ожидая услышать.
– … к профессору Люпину, – вдруг нашла блестящее решение Гермиона.
Блейз удивленно замер. Гермиона увидела проскользнувшую тень сомнения в его глазах. Кажется, именно этого ей и хотелось.
– Всего хорошего, – улыбнулась она и оставила его одного.
По дороге в Башню она размышляла над тем, почему же Дамблдор не пытается уберечь хоть кого-то из слизеринцев от служения Волдеморту и почувствовала злость на директора и правительство за то, что они не могут просто остановить надвигающуюся войну, за то, что все эти умудренные опытом маги и натасканные авроры возлагают все надежды и ответственность за спасение жизней на плечи одного шестнадцатилетнего подростка. Разве они не должны пытаться всячески облегчить задание Гарри, разве не должны действовать сейчас? Если, как вопят между строк все газеты, Волдеморт собирает армию, то почему Министерство не делает то же самое? Или «армия» – это магловское понятие и в волшебном мире знакомо только ярым ненавистникам маглов? Абсурд какой-то.
Ко всему прочему, Гермиона решила, что не может уверенно сказать, на чьей же стороне все-таки Снейп. Может, он и сам этого не знает. Но если он в конечном итоге выберет Волдеморта, что же делать ей? Какие у него планы на нее? Он рассчитывает, что она поддержит Волдеморта? Возможно, хочет заставить ее? Гермиона пришла к выводу, что должна изо всех сил сопротивляться на уроках окклюменции, ведь Снейп может сделать с ее сознанием что угодно.
Ей повезло проскочить мимо сидящего в общей гостиной Рона, и беспрепятственно попасть в пустующую комнату – никого из соседок не было. Без Стеллы комната выглядела какой-то не такой. Гермиона невольно удивилась тому, как сильно успела привязаться к ней за неполных два месяца. Она вздохнула и уселась на стул, уставившись на себя в зеркало. Сердце так и подскочило. Гермиона наклонилась ближе к зеркалу.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
