Узы крови
Шрифт:
Гермиона запуталась в штанинах джинсов.
– Я кто?!
Стелла с ехидным видом выглянула из-за дверцы шкафа.
– Чистокровки до ужаса консервативны. Миссия леди на земле – выйти замуж за кого следует. Нам с тобой повезло чуть больше, потому что у нас нет родных братьев, и мы живем в двадцатом веке. Еще пару столетий назад все мое имущество по отцовской линии унаследовал бы Драко Малфой. По линии матери и так есть наследник – ее младший брат. Ужас, правда? – Стелла на секунду задумалась. – Впрочем, им все равно выгодно
Гермиона присела на край кровати, чувствуя, что в желудке шевелится что-то холодное.
– И ты пойдешь, за кого скажут? – спросила она.
Стелла скорчила презрительную гримаску.
– Вот еще. В ноябре мне стукнет шестнадцать, и я вступлю в права наследства. Тогда Стивенсоны уже не будут мне указом. Тебе, конечно, повезло меньше.
– Снейпу не удастся выдать меня замуж против моей воли, – пробубнила Гермиона скорее для себя, чем для Стеллы.
– Не хочу тебя расстраивать, но это именно то, что ему стоит сделать ради приличия. Ты внебрачная, а сам он – дитя неравного союза. Снейпам надо исправиться в глазах общества, – с ноткой иронии уведомила Блэк. – Твой дед, Тобиас Снейп, был чистокровным, но не дворянином. А бабушка наследница рода Принц, одной из пяти самых знатных фамилий Великобритании.
Гермиона не чувствовала себя хоть сколько-нибудь причастной к такому величию.
– Как же им удалось пожениться? – скептично спросила она.
– Тобиасу Снейпу повезло с талантами, – улыбнулась Стелла. – Он настолько блестяще владел ментальной магией, что твой прадед не смог не присвоить этот талант своему роду. Северусу Снейпу в полной мере передались его способности.
«А мне нет», – кисло подумала Гермиона. Интересно, как же она с такими родителями умудрилась быть такой посредственной ведьмой?
Стелла затолкала полотенце и купальник Гермионы в сумку и весело подмигнула ей.
– Ко всему прочему, ты птица такого высокого полета, что жениха тебе сыскать – дело непростое. Британских претендентов почти не осталось, да и те уже заняты. Разумеется, – Стелла точно таким же жестом, как Сириус, откинула волосы со лба, – самым первым парнем в списке была бы я, но тебе не повезло, я – девушка.
Гермиона прыснула со смеху.
– Кто в этом мире может сравниться со мной? – вздохнула Стелла с серьезной миной, закинула сумку на плечо и взяла Гермиону за руку.
Комната вокруг них закружилась, и в следующий миг они оказались посреди темной, запыленной гостиной. Гермиона поежилась от холода.
– Где это мы?
Стелла поправила массивный перстень на пальце с очень знакомым гербом и раскинула руки в стороны.
– Добро пожаловать в Гриммово Логово!
Гермиона оторвала взгляд от устрашающего чучела бурого медведя, нависающего над входом в гостиную, будто в ожидании жертвы, и недоуменно уставилась на Стеллу.
– Гриммово Логово – это название замка Блэков, – закатила глаза Блэк.
– А как же дом на площади
– Ценен только своим столичным месторасположением, – беззаботно бросила Стелла. – Сириус вырос здесь. А тот дом и свою лондонскую квартирку он отписал своему крестнику, верно?
– Да, – оживилась Гермиона. – Сириус рассказывал тебе про него?
– Было пару раз, – отстранено сказала Стелла, не без усилий отперев массивную входную дверь.
Отлично. Гермиона все еще не могла понять причину, по которой Сириус ничего не сказал Гарри о своей семье.
Небольшой дворик окружала высокая каменная стена. Гермиона вслед за Стеллой вскарабкалась по полуразрушенным ступеням на стену, и ее ослепили яркие лучи восходящего солнца, окрасившего густой лес по ту сторону стены в алые тона. Лес тянулся до самого горизонта, и нигде на мили вокруг не было видно человеческого жилья. Единственная грунтовая дорога змейкой вилась от поместья куда-то в чащу.
– Видишь вон там блеск? – Стелла указала налево. – Кажется, будто зеркало сверкает?
Гермиона кивнула. Вдалеке, между двух высоченных холмов, солнечные лучи отплясывали на серебристой поверхности озера.
– Это Черное озеро, – объявила Стелла. – Туда и поедем.
– Поедем? На чем?
«Это даже не смешно», – подумала Гермиона, когда пятью минутами позже они очутились на конюшне. Коней здесь не было, зато стоял горделиво сверкающий черными боками мотоцикл.
– Мне его папа собрал, – важно надулась Стелла и похлопала мотоцикл по кожаному сиденью.
– А ты хоть водить-то умеешь? – с подозрением спросила Гермиона.
– Конечно, с четырнадцати лет, – Стелла пристроила сумку почти как переметную.
– Это опасно, – буркнула Гермиона. – Аварии с участием мотоциклистов в три раза чаще заканчиваются летальным исходом, чем автомобильные.
– Да ладно тебе! – отмахнулась Стелла. – Не будь занудой.
Она водрузила на нос солнцезащитные очки и протянула Гермионе шлем.
– Едешь или как?
Гермиона сокрушенно вздохнула и взяла шлем, сама поражаясь тому, как легко идет на поводу у этой потомственной сорвиголовы. Стелла довольно ухмыльнулась и села на мотоцикл. «Мерлин, спаси меня», – мысленно взмолилась Гермиона, крепко обхватывая Блэк вокруг пояса.
Мотор оглушительно взревел, и мотоцикл рванул с места. Гермионе показалось, будто ее желудок и половина внутренностей остались на месте старта.
– Полегче! – пискнула она, но из-за свиста ветра в ушах даже не расслышала собственных слов.
Мотоцикл пронесся по двору, вздымая облака пыли.
– Стелла, ворота! – панически завопила Гермиона и уже приготовилась попрощаться с жизнью – сумасшедшая девчонка явно шла на таран! – но в последний миг ворота распахнулись сами собой и мотоцикл выкатил на грунтовую дорогу.