В долине горячих источников
Шрифт:
— Около полуночи у Оливии случился… — Аннабель запнулась, пытаясь подыскать нужные слова, — приступ слабости.
— Боже мой! А почему мне никто не сказал? Пайка знала об этом?
— Да, но, наверное, не хотела волновать тебя лишний раз.
— И как там моя бедная девочка?
— Думаю, сегодня ночью у нее дежурила другая твоя девочка.
Марианна, стиснув зубы, проигнорировала намек на Абигайль.
— А где Алан? — наконец спросила она.
— Оливия настояла на том, чтобы переночевать
Марианна недоверчиво поглядела на дочь.
— А почему она не осталась с мужем? Ты от меня что-то скрываешь?
— Нет, но пришлю Оливию к тебе, как только она встанет на ноги. И она сама расскажет тебе о своем самочувствии. Я ее сегодня еще не видела.
С этими словами Аннабель принялась возиться с подкладным судном.
— А ты тоже, кстати, ужасно выглядишь. И так похудела! Заболела, что ли?
Аннабель вздохнула.
— Нет, мама, в последнее время мне было некогда даже перекусить, но тебе ведь нравится, что теперь у меня тонкая талия. Разве не ты раньше всегда говорила, что я слишком толстая?
— Правда? — фыркнула Марианна и ядовито добавила: — В твоих странных платьях талии все равно не видно.
Аннабель глубоко вздохнула. Хотела потребовать, чтобы мать обратила более пристальное внимание на то красивое платье, которое она надела сегодня, но проглотила обиду.
«Это бессмысленно. Что бы я ни делала, ей все всегда не так», — думала Аннабель, надевая на нее чистую ночную сорочку. Едва она закончила, как в дверь постучали.
В комнату вошел Дункан, огляделся по сторонам, словно ища кого-то.
— Доброе утро, бабушка, — вежливо поздоровался юноша и пожелал ей счастливого нового года. — Мы вчера так и не зашли к тебе, потому что маме было плохо. Ну, ты понимаешь, головная боль.
Марианна перевела возмущенный взгляд с одного на другого, видимо задаваясь вопросом, что скажет ей о состоянии Оливии следующий гость. Она уже открыла рот, но Дункан опередил ее:
— Бабушка, тетя Аннабель, вы не видели сегодня Пайку?
— Она взяла выходной, — ответила Марианна.
— Значит, она наверняка в своей комнате, — сказала наивная Аннабель. И только когда мать закатила глаза, она поняла, что лучше бы ей промолчать.
— Нет, у нее в комнате пусто. И Руиа ее тоже сегодня не видела. — В голосе Дункана звучала тревога.
Марианна смущенно откашлялась.
— Мальчик мой, она ушла. Решила провести пару дней в деревне, со своей семьей, и я разрешила ей.
Аннабель удивленно поглядела на мать. Не считая того, что Марианна не имела никакого отношения к прислуге и не могла отпускать Пайку, в любом случае она должна была обсудить это с ней, с Аннабель. Женщина вздохнула.
— Но… Где эта деревня? — спросил Дункан. — Я должен найти ее. Должен! Она станет моей женой, нравится вам это или нет!
Аннабель
— Нет, мой мальчик. Даже не думай об этом! Она, кстати, твердо намерена выйти замуж за другого, — заявила Марианна. — И велела мне передать, что искать ее бессмысленно. Ее решение окончательное. Она ни в коем случае не хочет выходить замуж за белого мужчину!
Дункан вдруг сник, словно наказанный ребенок.
— Ты говоришь так только потому, что мой отец не согласится на этот брак, — упрямо произнес он после небольшой паузы.
— Нет, мой мальчик. Нет, конечно. Так сказала Пайка. — Голос Марианны звучал приветливо, таких интонаций Аннабель не слышала от нее давно.
— Неужели я ошибся? Неужели она ничего ко мне не испытывает? Бабушка, скажи мне правду! Она не говорила тебе, любит ли меня?
— Нет, она только сказала, что ты застал ее врасплох со своим предложением, — солгала она, избегая его взгляда.
— Бабушка, посмотри на меня: почему она не сказала мне этого сама? Если она ничего ко мне не испытывает, то могла бы сказать мне это в лицо. Да посмотри же на меня, в конце концов!
Та неохотно подняла голову, но продолжала упорно молчать.
— Она сбежала от собственных чувств, не от меня, — бесцветным голосом произнес Дункан. — Но я найду ее. Я клянусь вам! Я не позволю разрушать мою жизнь. Никому. Слышите?
— Дункан, будь же благоразумнее! — вмешалась Аннабель. — Твой отец не благословит ваш брак. Тебе следовало бы быть благодарным Пайке за то, что она прислушалась к голосу разума и уберегла тебя от этой связи.
Дункан, сверкнув глазами, сердито взглянул на тетку.
— Никогда не думал, что такое скажешь именно ты. Что происходит? Ведь я не первый, кто женится на маори.
— Но первый Гамильтон, — спокойно ответила Марианна.
— Я думаю, она тебе нравится, бабушка. Почему ты нас не поддержишь?
— Я полюбила эту девушку и от всего сердца хотела бы, чтобы она стала твоей женой, но она из совершенно другого мира, мой мальчик. Ее матерью была бедная маори, отец — безответственный белый мужчина, бросивший ее одну с ребенком, а ее отчим добывал смолу каури…
— Ее отец живет тем, что добывает смолу каури? Проклятье! Прекратите уже этот фарс. Что значит «другой мир»? Кем был дедушка, твой муж? Разве не обычным золотоискателем? А моему отцу все же разрешили жениться на моей матери, которая была из гораздо более скромной семьи, — упрямо заявил Дункан.
Услышав его слова, Марианна покраснела. Мальчик прав! Если бы он только знал, кто на самом деле она… Нет, говорить, уповая на разум, с влюбленным мальчишкой бессмысленно! Он вбил себе в голову, что женится на Пайке. Тут может помочь лишь дипломатия.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
