В лабиринте лжи
Шрифт:
На следующее утро Харпер отправился к мисс Эллисон, секретарше Колфилда, которая, по его мнению, знала больше, чем говорила. Он встретился с ней неподалёку от конторы, в небольшом кафе. Женщина выглядела напряжённой и, казалось, заранее готовилась к вопросам.
«Мисс Эллисон, – начал Харпер с вежливой улыбкой. – Мне нужно, чтобы вы вспомнили, не замечали ли вы чего-нибудь странного в поведении мистера Колфилда за последнюю неделю? Он не упоминал, например, о своих долгах?»
Эллисон замерла на мгновение, словно решая, стоит ли делиться этой информацией. Затем
«Не могли найти общий язык?» – уточнил Харпер, напрягаясь. «Значит, были разногласия?»
Она кивнула. «Да, они часто говорили о каких-то деньгах. Колфилд намекнул мне, что мистер Блейк был готов помочь ему при условии, что они замнут какое-то дело. Но не думаю, что они пришли к соглашению».
Харпер понял, что это может быть ключом. Если письмо действительно угрожало интересам Блейка, тот вполне мог заставить Колфилда избавиться от него. А если тот отказывался, у Блейка были свои методы для решения проблемы.
«Спасибо, мисс Эллисон. Вы очень помогли», – сказал Харпер. Теперь у него была идея, как вывести Блейка на откровенность.
Тем же вечером, в клубе «Кардифф»
На следующий вечер Харпер отправился в частный клуб, который Блейк часто посещал. Этот клуб, славящийся своим безупречным обслуживанием и уединённостью, был идеальным местом для неофициальных встреч. Харпер знал, что клуб предоставит ему шанс столкнуться с Блейком вне деловой обстановки и, возможно, застать его врасплох.
Он остановился у стойки и с видом делового человека заказал бокал виски. Через полчаса, как и ожидалось, в клуб вошёл Роланд Блейк. Харпер сделал вид, что встреча случайная, и подошёл к нему с приветствием.
«Ах, мистер Блейк! Какое совпадение!» – Харпер тепло улыбнулся и протянул ему руку. – «Не думал встретить вас здесь, но раз уж так сложилось, предлагаю выпить вместе».
Блейк усмехнулся, но явно был настороже. Однако, чтобы не показаться грубым, он согласился и пригласил Харпера за столик в углу зала. Когда официант принёс напитки, Харпер решил пойти напролом.
«Знаете, мистер Блейк, я недавно общался с Колфилдом, и он сказал кое-что любопытное», – начал он, делая вид, что ненароком проговорился. – «Он упомянул, что вы оказали ему помощь в одном… деликатном вопросе. Если я правильно понял, это связано с его задолженностями?»
Блейк пристально посмотрел на Харпера, его взгляд стал холодным. «Мистер Колфилд, кажется, слишком много болтает», – произнёс он, едва заметно прищурившись. – «Его долги – не ваша забота, детектив. Да и моя, откровенно говоря, тоже».
Харпер сделал вид, что его удивили слова Блейка. «Но ведь он сказал, что вы…» – он замялся, словно стараясь найти подходящие слова. – «Что вы можете помочь ему, если некоторые документы бесследно исчезнут».
На этот раз Блейк не скрывал раздражения. «Какие ещё документы? Если Колфилд действительно так сказал, значит, он окончательно потерял связь с реальностью. Если он взялся за дело, но
«Значит, у вас с Колфилдом действительно был план относительно письма?» – уточнил Харпер, поймав Блейка на слове.
На мгновение лицо Блейка напряглось. Однако он сразу взял себя в руки, но Харпер понял, что его слова задели его.
«Скажем так, – произнёс Блейк холодно, – письмо, которое пропало, не должно было попасть в чужие руки. Ни я, ни Колфилд не можем себе позволить, чтобы его увидел кто-то посторонний. Но теперь уже поздно. Если вы считаете, что я каким-то образом причастен к его пропаже, у вас, должно быть, проблемы с логикой».
Харпер усмехнулся и, допив бокал, покинул клуб, чувствуя себя удовлетворённым. У него не было прямых доказательств, но разговор с Блейком лишь укрепил его догадки. Теперь он был уверен, что Блейк и Колфилд играли в опасную игру с тем самым письмом. Вопрос оставался лишь в том, кто из них решился на крайние меры и подстроил исчезновение документа.
Глава 5. Под покровом ночи
Несколько дней спустя Джеймс Харпер внимательно изучал план здания, где находился офис Блейка. У него был простой, но рискованный план: пробраться в кабинет Блейка ночью, чтобы найти хоть какие-то документы или улики, которые могли бы раскрыть истинную связь между ним и Колфилдом. Харпер не любил нарушать закон, но знал, что времени у него оставалось мало – Блейк и Колфилд наверняка что-то замышляли.
Ночь выдалась прохладной и ясной. Взяв с собой лишь небольшой фонарь, детектив аккуратно подобрался к заднему входу офиса Блейка. Благодаря одному из знакомых сторожей ему удалось получить доступ к черному ходу, ведущему на верхние этажи.
Быстро и бесшумно поднявшись на нужный этаж, Харпер оказался перед дверью кабинета Блейка. Он тихо открыл замок с помощью отмычки, которую одолжил у знакомого в полиции, и проскользнул внутрь. Кабинет был богато обставлен: массивный дубовый стол, стеллажи с деловыми документами и картина на стене, в массивной золочёной раме.
Первым делом Харпер подошёл к столу. Он тщательно осмотрел его, изучая стопки бумаг и деловые записки. Среди них он заметил странную корреспонденцию с некой финансовой фирмой, в которой говорилось о крупных переводах, связанных с инвестициями Колфилда. Суммы, фигурировавшие в бумагах, были весьма внушительными.
Пока Харпер копался в документах, его внимание привлёк слабый звук за дверью. Кто-то явно приближался. Двигаться было поздно – не успев спрятаться, детектив замер на месте и прислушался. Сквозь едва приоткрытую дверь послышались голоса. Один из них он узнал сразу – это был голос Роланда Блейка.
«Я же говорил тебе, что этот детектив – не простой новичок!» – раздражённо произнёс Блейк. «Он явно уже близок к тому, чтобы разобраться в нашем деле».
«Не волнуйся, – ответил второй голос, глухой и хриплый. Харпер понял, что это был Колфилд. – Мы уже предприняли всё необходимое. Завтра письмо будет уничтожено, и никаких следов не останется. Пусть он ищет сколько угодно, ему ничего не найти».