В объятиях орка
Шрифт:
Спрятал, укрыл, защитил, а теперь еще и выслушивал исповедь. Моа я рассказала все не таясь: и о помощи Арвинга, и о неудачно лежавшем тюке, не упустила и снежный мир. В общем, покаялась во всем. Стало чуть лучше. Легче на душе, что ли.
— Что же мне делать? Я не хочу жить с Арвингом, Ирвиш не примет, а у меня ничего нет, кроме кулона сквок–ори. — Я подцепила рукой украшение и стала его крутить, рассматривая.
— И его, наверно, скоро у меня заберут.
Размышляя вслух, я и не думала, что меня может кто–то услышать.
Ирвиш
— Она улетела на твоем варганте.
Брат был на взводе и нервничал. Не стесняясь, он показывал все свои чувства. Настоящие, а не те, что выгодны. Никогда не видел, чтобы он так переживал. Значит, действительно испытывал чувства к Марьане. Тем лучше.
— Ты был слишком суров с ней. — В голосе брата слышалось недовольство.
— Она предала меня! Изменила! С тобой!
Я сорвался и даже дернулся вперед, вставая. Боль отрезвила меня и заставила поумерить пыл.
— Ничего подобного! — возмутился Арвинг. — Все произошло случайно! Она падала, а я поймал. Ты же знаешь, свою магию я никогда в узде не держу — меньше будут девушек виться вокруг. Пару раз получат ледяной ожог и перестанут рассматривать мою кандидатуру в качестве мужа.
— Она сказала правду. — От этого еще горше. Значит, случайность, а где она, там воля богов! Марьана должна была сразу выбрать брата. Он наследник. Ему она предназначалась, но девушка поступила по–своему. А боги просто все исправили. Все правильно, все честно. Я не ровня ей, а вот Арвинг — да.
— Ты можешь связаться с Мао? Сказать ему — пусть вернет ее?
— Да, конечно.
Прикрыв глаза, я позвал своего друга. Он ответил сразу, но возвращаться отказался. Попытка заставить варганта подчиниться не удалась. Моа закрылся, но перед этим позволил мне услышать обрывки разговора:
— За что он так со мной, Моа? Даже слушать не стал. Вышвырнул, как ненужную вещь. А может, я такая и есть?
Горечь в каждом слове. Меньше всего я хотел причинить боль девушке. Надеюсь, брат залечит ее раны. А меня пусть ненавидит, презирает, так будет легче всем.
— Они полетают и вернутся. Твоей невесте надо успокоиться.
Статус Марьаны я выделил особой интонацией, давая понять, что отступаю.
— Я рад, что ты чтишь традиции племени.
Арвинг вздохнул с облегчением. Я ждал в его глазах триумфа, но ошибся. Брат был задумчив и немногословен. Он волновался за невесту, я же знал: Моа не подведет. Он полюбил Марьану, как и я.
— Будь с ней терпелив. — Мне так и не удалось промолчать.
— Буду. Набирайся сил. Я пришлю помощницу. — Арвинг вышел из шатра, оставляя меня наедине с моими мыслями.
Обещание брата успокоило меня, но просьба божественному покровителю не помешает:
— Великий Армин, защити ее, раз я не смог.
Марьяна
Все
Замерев у входа, я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Нет времени на сомнения. Пока Ирвиш не напридумывал себе всякое, надо действовать.
В шатре царил полумрак. Кровать была пуста. Растерявшись, а начала искать взглядом мужа. Ему нельзя вставать! Найду — свяжу и в кровать уложу! С ложки буду кормить и целовать назло традициям. План был отличным, единственно — я даже не представляла, как его превратить в реальность.
Поставив еду на стол, я направилась на поиски, но идти далеко не пришлось.
Ирвиш обнимал ту самую подавальщицу из таверны, заходя в шатер. А ведь я думала, что больнее не бывает. Наивная.
Эта зеленая лахудра победно улыбалась и прижималась к моему мужу. Как же мне хотелось намотать ее косу на руку и выкинуть из своего дома! Но дело ведь не в ней. Не она, так другая орчанка. Виной всему неверность Ирвиша, а ведь он казался таким честным, благородным, идеальным.
— Ты разочаровал меня. Желаю тебе счастья.
Гордо задрав подбородок, я направилась к выходу, но, опомнившись, вернулась к столу и забрала свой пирог. Ирвиш его не заслуживает.
Новая пассия мужа что–то сказала мне вслед и засмеялась. Как же хорошо, что Леал не научил меня орскому! Уверена, я бы не сдержалась, поняв смысл услышанного.
Пирог выкидывать я не стала. Вот еще! Несколько часов пекла, да и узнать рецепт, не зная языка, объясниться... Слишком много сил затрачено. Врединка во мне хотела вручить результат своих трудов Арвингу, чтобы Ирвишу стало больно. Хоть мужское самолюбие зацепить, но голос разума оказался сильнее. Свернув на тонкую тропинку, я поспешила к загону с варгантами. Моа узнала издалека, хотя количество воздушных чудовищ увеличилось. В полку прибыло еще четверо. Все они были небольшого размера, даже меньше Моа. Чешуя блестела и отливала разными цветами. У двух варгантов черный переходил в бордовый, у одного в синий, а у самого маленького и державшегося в стороне от всех — в зеленый, как и у Моа.
Варгант Ирвиша заметил меня издалека и поспешил навстречу. Его морда прикоснулась к моему лбу, и я погладила дракошку по ушку.
— Будешь сладенькое? Твой хозяин нашел мне замену. Скоро ты будешь другую катать на своей спине.
Варгант фыркнул и тряхнул головой, показывая всем своим видом, что не повезет другую девушку.
— Ты самый лучший, Моа! — Я подала ему пирог. Хоть один мужчина не предал меня.
Слишком поспешны выводы. Варгант отнес свою добычу той самой малышке в углу загона. Она пятилась, когда подходил варгант, поэтому, положив пирог, Моа отошел ко мне.