В Париж на поминки
Шрифт:
Я отошёл в сторону, уступив место Зинаиде.
– Эта наша помощница забыла код.- и указал на неё.
Зинаида покачала своим бюстом, выставила ногу и широко улыбнулась.
– Ну как, поможете?- дрожащим голосом спросил я.
– Да я рад бы, только как, не знаю.
– Понимаю вас.
– М-м… — менеджер отвёл взгляд от ног Зинаиды и покачал головой.
– Видите ли, я достаточно хорошо знаком с конструкцией этих кодовых замков. Здесь внутри проходит стальная полоска, если её срезать с двух сторон, то можно будет вытянуть
Затем, как загипнотизированный, уставился взглядом на бюст нашей помощницы и, тяжело вздохнув, продолжил:
– Надо пройти до конца квартала, затем свернуть налево и через два квартала подняться вверх до Ukas маркет. Ручные гильотинные ножницы продают они. Я сам позвоню в Ukas маркет и предупрежу, чтобы вам помогли.
Не отрывая взгляда от Зинаиды, менеджер закашлялся и тихим голосом продолжил:
– Возьмите мою визитку, это лично вам. Что вы хотите ещё?
Нас с Фуадом продолжали не замечать. Поняв, что удобный момент настал, я сказал:
– Мы хотели приобрести ещё дорожные сумки.
Менеджер повернулся в нашу сторону, удивлённо поднял брови и махнул рукой:
– Дорожные сумки во второй секции, можете выбрать любую.
– Каков наглец,- с возмущением выкрикнул Фуад.
– Он в упор нас не видит.
Мы пешим ходом довольно быстро добрались до Ukas маркета. У входа в радостном ожидании стоял весь мужской персонал маркета. Нас провели через торговый зал в комнату с дорогими коврами на натёртом до блеска полу. Груда проспектов, реклам и книг лежали на полках и столах. Зинаиду усадили в довольно приличное кресло, а мы пристроились на стульях вдоль стены. Шеф, молодой человек, окинул нас внимательным взглядом, обошёл вокруг стола, развернул кресло лицом к Зинаиде и сел.
– Чем мы можем помочь вам, мадмуазель? Кофе, чай?
Зинаида небрежно указала изящным заученным движением ручки на кейс, который лежал на её округлых коленьях.
– Помогите открыть кейс,- вмешался я.
Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Зинаиду и широко развёл руки.
– О кей, нет проблемы. Конечно, поможем.
Мы утвердительно кивнули, и кейс перекочевал с соблазнительных колен на стол.
После недолгого спора в комнату внесли небольшую запечатанную коробку. Шеф вскочил, обогнул стол, почти вплотную приблизился к девушке и, не отрывая взгляда, передал ей коробку.
– Вот что вам нужно. Это ножницы, хоть и небольшие, но перережут стальную пластинку без проблем. Конечно… Если аккуратно перережете пластинку, то кейс сильно не повредится. Для этого надо сделать небольшие надрезы по бокам.
Не сводя с неё взгляда, провёл рукой по кейсу, выписал счёт и пояснил:
– Ножницы недорогие, это рекламный экземпляр, но вам надо будет нам сообщить о результатах. Вот вам моя визитка и жду вашего звонка. Идите, вас проводят к кассе.
От радости мы не проронили ни звука. Только
– Полдела сделано, теперь надо найти спокойное место, где мы сможем раскулачить этот кейс.
– Надо подумать.
– Опять подумать? Давай побыстрее.
Готового плана у меня не было, поэтому я начал оглядываться. Справа магазин каллиграфии, а за спиной вход в турецкий хамам. Над входом на белом камне была надпись арабским шрифтом и год 1550–1557, мы обменялись взглядами. Зинаида, поняв, завизжала.
– Тихо, хамам это тебе не русская баня, - прервал я её визг.
– Здесь нет номеров. Женщины и мужчины купаются отдельно и в разные дни.
– Давай узнаем.
– Хорошо, ничего не поделаешь, давай узнаем. Фофа, встань за мной. Зинаида, прикрой колени кейсом и сделай серьёзное лицо.
– Может надеть оптические очки? У меня в сумке есть.
– Умница, совсем другой вид. Стойте смирно. Я начинаю!
Дверь не поддавалась, я постучал железным молотком, висевшим на двери. И сразу в проёме перед нами возник коренастый пожилой мужчина в турецкой национальной одежде.
– Салам— алейкум, что изволите?
– произнёс он, вытирая руки полотенцем.
– Мы деловые люди, приехали из России. Сегодня мы уезжаем и хотели бы посетить знаменитые турецкие бани. Позвольте нам испытать наслаждение.
– К сожалению, хамам закрыт. Сегодня мы принимаем только пассажиров круизного лайнера, - затем взглянул на часы и пробормотал.
– Через два часа их привезут.
– Вот и прекрасно, мы успеем, - я извлёк бумажник, вынул последние сто долларов и передал ему.- Не беспокойтесь, мы долго не будем.
– Понимаю, - пробурчал он, продолжая вытирать руки полотенцем.
В бумажнике оставалось ещё три двадцатки. Банщик наклонил набок голову, кивнул и немного подумав, отступил в сторону.
Я быстро протянул руку:
– Малик - руководитель фирмы, ханум мой деловой помощник, а этот, - я поморщился и кивнул в сторону Фуада, — рассыльный, выполняет мелкие поручения.
Фуад заёрзал, гневно на меня посмотрел, смиренно опустил голову, и я получил по спине удар коробкой и дорожной сумкой. Дверь открылась и мы увидели красивый круглый зал с расположенными в центре низкими турецкими диванами с подушками и подлокотниками, столиками для чая и кальяна. Рядом в вазах стояли благоухающие охапки тюльпанов.
Банщик перекинул полотенце через плечо, мелкими шажками пересёк зал, и только дойдя до конца зала, не оглядываясь, произнёс:
– Что же вы стоите? Пройдёмте за мной.
В следующем помещении нам выдали деревянную обувь и банные принадлежности.
– Только прошу соблюдать порядок. Пройдёте вперёд справа для мужчин, слева для ханум.
– Конечно, не беспокойтесь.
Мы открыли дверь и попали в широкий коридор, вдоль которого располагались кабины для раздевания и душевые.