Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В погоне за мечтой
Шрифт:

Кэтрин тепло улыбнулась ему.

— Нет.

Джека словно током ударило; его сердце быстро забилось, а колени подкосились.

— Пожалуй, я все-таки присяду, — пробормотал он, усаживаясь на стул и устало глядя на Кэтрин. Постепенно ее улыбка погасла.

— Не стоит так переживать, — вымолвила девушка. — Я не стыжусь своих чувств и ничего не требую от тебя.

Ее глаза блестели, но были спокойными, как гладь скованного льдом озера. Господи, как только это в ней сочетается? То она казалась хрупкой, как фарфоровая

статуэтка, то вдруг сильной, как сталь. Джек накрыл ладонью ее руку, лежавшую на столе.

— Ты мне тоже небезразлична, Кэтрин. Просто…

Высвободив руку, девушка положила ее на колени.

— Ну да, понимаю. Ты относишься ко мне так же, как к Ники.

— Ты знаешь, что это неправда. Я не занимался любовью с Ники, точнее, чуть не занялся с ней любовью, если это можно так назвать.

— Тогда почему ты выбираешь меня?

— Потому что это ты, Кэтрин, — серьезно сказал Джек. — Я не мог сдержаться. — На ее лице мелькнуло удовлетворенное выражение. — Жаль, что мы еще плохо знаем друг друга, — добавил он. — С тобой все должно быть иначе.

Несколько мгновений она смотрела на него ледяным взором, а потом произнесла:

— Ты не забыл, что я твою речь одинокого волка вставила в роман? Мне известно, куда ты клонишь.

— М-м-м… — пробормотал Джек.

— К тому же бессмысленно обсуждать причины того или иного поступка. Признаюсь, у меня сложилось такое впечатление, что мы пытаемся сказать одно и то же.

— Что именно? — неуверенно спросил Джек.

— Нам лучше стать друзьями. Союзниками. Бросить все силы на поиски моей сестры и выяснить, что же произошло тридцать лет назад.

Да. Именно это он и хотел предложить, когда пытался объяснить, какой тактики необходимо придерживаться. Но, глядя на Кэтрин и ожидая минуты, когда их бросит в объятия друг к другу, он, пожалуй, не сможет поручиться, что не будет форсировать события.

— Надеюсь, ты не передумал ехать со мной на Гавайи, — добавила Кэтрин.

— Теперь я больше, чем прежде, жажду поехать с тобой.

— Что ж, будем считать, что в этом мы пришли к соглашению. — И, повернувшись к нему спиной, она принялась посыпать сахаром яблочные пирожки.

Джек сделал огромный глоток кофе, внимательно изучая ее фигуру.

— Мне пора перебраться в отель «Индиго», — наконец вымолвил он, поднимаясь из-за стола.

— Ты не хочешь остаться хотя бы на завтрак? — осведомилась она, не поворачиваясь к нему.

— Может, ты дашь мне с собой пару пирожков? — бросил он в ответ, выходя из кухни.

Когда через несколько минут Кэтрин появилась в комнате с тарелкой в руках, он уже застегивал сумку.

— Как долго ты пробудешь в городе?

— Не знаю даже, Кэтрин. Все это так удивительно! У меня еще нет никакого плана.

Она, задумавшись, кивнула.

— Знаешь, если у тебя пока нет других дел, то, может, я могла бы нанять тебя? Как это сделала Ники?

Мне не нужны твои деньги, — проворчал он. — Я же сказал тебе ночью, что тут замешан и мой собственный интерес. Когда устроюсь в отеле, постараюсь дозвониться до хозяина дома, где я живу. Если я доберусь до Мелроуза, то, возможно, мне удастся хоть что-то выяснить.

— Спасибо, Джек.

— Не за что. — Они посмотрели друг другу в глаза, и Джек едва не обнял ее. — Дай мне твой телефон, — попросил он. — Буду держать тебя в курсе событий.

Подойдя к письменному столу, Кэтрин оторвала листок бумаги и написала на нем номер своего телефона. Сунув его в карман рубашки, Джек надел сумку на плечо и направился к двери. Кэтрин широко распахнула ее.

— Не хмурься, — улыбнулась ему девушка.

— Ты еще обо мне услышишь. — Улыбка Кэтрин погасла, когда Джек подошел ближе к ней. — Я уже сказал, что ты мне небезразлична. — Она промолчала, но щеки ее запылали. — И я хочу тебя, — хрипло добавил он. — Хоть и не должен. — Его левая рука была занята тарелкой с пирожками. Подняв правую руку, Джек запустил пальцы в волосы Кэтрин.

— Что ты делаешь? — прошептала она.

— Не знаю, черт возьми, — пробормотал он, припадая к ее губам.

Джек обманывал себя, думая, что всего лишь целомудренно поцелует ее на прощание. Как только ее губы чуть приоткрылись, страсть с новой силой вспыхнула в нем. Подтолкнув Кэтрин вперед, Джек всем телом прижал ее к открытой двери. На мгновение ему показалось, что он уже готов запереть дверь, отбросить тарелку и… Тряхнув головой, он пришел в себя. Прервав поцелуй, он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.

— Извини… — пробормотал Джек.

Едва его губы коснулись ее губ, Кэтрин сомлела — точь-в-точь как и прошлой ночью. Но уже через мгновение Джек исчез на лестнице. Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной. Ее колени подгибались, а в голове гудело. Как же было хорошо, пока Джек находился в ее доме, и как пусто там стало без него!

«Я хочу тебя», — вспомнила она его слова. Уже одно то, что он оказался реальным, живым человеком, поражало ее, но при мысли о том, что она небезразлична ему, Кэтрин просто сходила с ума… Однако тут она вспомнила о Ники, и мысли о Джеке оставили ее. Подойдя к телефону, она набрала номер Марлы.

— Привет, подружка, — поздоровалась с ней журналистка. — Ну как ты там?

— Ты не могла бы уделить мне несколько часов, Марла? И чем скорее, тем лучше.

— Хорошо, — удивленно отозвалась Марла. — А что случилось?

— Хочу покопаться в газетных архивах. Меня интересует одна высокопоставленная дама. Возможно, я найду ее фотографию.

— Конечно, найдешь. А кто она?

— Я потом тебе скажу, но только запомни, Марла, это секретное дело, никто ничего не должен знать. Ты сможешь мне это устроить?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар