В поисках Белой ведьмы
Шрифт:
Чтобы испытать себя, я опустил руку ей на плечо.
При прикосновении через меня прошел удар электричества, как самой Силы, и, очевидно, через нее тоже, так что на миг бездна ее глаз затуманилась.
И тогда я подумал о себе, что я, дурак, искал родственников среди других. Вот моя родная, родная кровь. Дочь Карраказ. Рессаверн была моей сестрой.
Глава 4
Я пришел сюда в поисках гадюшника, запустил в него руку, а вместо этого обнаружил, что здесь растут цветы, и прохладное вино плещется в кубке,
Я мог бы вспомнить, например, дочь Пейюана, черноволосую, синеглазую Хвенит и ее страстное обожание брата как мужчины, и все мое естество засвербило. И теперь у меня был тот же случай: похотливое желание моей сестры, моральная сторона этого, кровосмешение – проклятое и неподходящее слово – все выскользнуло из меня с легкостью дыма. У меня не было довода, чтобы пересилить себя.
Возможно она прочитала эти раздумья в моих глазах, потому что ее собственные затуманились, стали почти непроницаемыми, как будто она прислушивалась к каким-то пугающим ее словам внутри себя.
Карраказ послала ее ко мне, однако не предупредила о таком исходе. Тогда снова получалось, что это было только частью сценария, грезой, заманившей меня в ловушку. Теперь толпа смертных отхлынула к своим повозкам, а лекторрас крадучись приблизились к Рессаверн. Они держались перед ней с явным благоговением. Несомненно, Карраказ сделала ее, первую среди первых, их наставницей и посредницей между ними и богами.
Она отвернулась от меня и сказала им:
– В вас течет кровь Потерянной Расы, и вы стали как они. Прежде в дни исцеления я всегда была с вами. В этот единственный раз вы показали мне, на что вы способны одни.
Разговорчивый старший юноша открыто взглянул на нее, тем самым выдавая свое смущение:
– Ты говорила нам, что Потерянная Раса погибла из за своей гордости, но у них было право гордиться. Кроме того, Карраказ жива, а она – из их крови. И мы, как ты говоришь, поднялись из их семени, которое они спустили в женские чресла для развлечения века назад. Вот почему она выбрала нас – потому что мы похожи на них. Поэтому они не мертвы, Рессаверн. Посмотри – они здесь.
– Да, – сказала она. Ее лицо было суровым, а голос, хотя и не сердитый, стальным. – Они здесь, в вас. Человеческое проклятие убило их, оно может так же убить и вас. Подумайте об этом. – Заметив, что младшая девушка опять заплакала, она подошла к ней и, тихонько погладив по голове, сказала:
– Это трудно. Я знаю. Это очень трудно.
Вскоре, как простых детей, она отослала лекторрас домой на остров. Начался отлив, оставляя обнаженной старую дорогу, которая начиналась примерно в четверти мили от берега, там, где теперь было море. Эту четверть мили, не надо и говорить, дети бежали по дороге, а деревенские люди собрались на берегу от костра и повозок, чтобы посмотреть, как белые неземные создания пойдут по океану.
На
– Ты строго обошлась с ними, – сказал я Рессаверн.
– А ты молодец, – ответила она. – Ты встретился с огнем, который жжет и очищает, и прошел сквозь него. У них же ничего не было: ни огня, ни суровых испытаний, ни критериев. – Ты тоже лекторрас. Как это получается, Рессаверн, что ты не такая, как другие?
– У меня был свой огонь, – просто ответила она. – Не все из нас могут избежать его.
– И еще, – сказал я, – ты ближе к повелительнице горы, не так ли? Намного ближе.
Она очень пристально посмотрела на меня. По ее лицу мало что можно было сказать; только юность, красота и ошеломляющая ясность.
– Ты истинный сын Вазкора. Правда.
– Правда, – сказал я. После того, что я передумал в долине моих воспоминаний о нем, было странно, что она говорила это мне. Цвет горы увядал: красный превращался в серый.
– Она все тебе рассказала, да? – спросил я. – Как она пыталась убить меня, пока я еще не родился, а когда ей это не удалось, она, убив моего отца, бросила меня расти свиньей среди палаток. Я мог бы стать королем, если бы она не совалась куда не следует. – Но когда я сказал все это, то почувствовал, каким затхлым стало мое вечное, так часто используемое обвинение.
Она улыбаясь, сказала, как если бы знала все это:
– Ты могущественный волшебник и могучий человек, и мог бы завоевать королевство, если бы захотел, в любой части света, какую ты выберешь. Никто не сделал бы тебя королем, Зерван. Ты сам сделал себя тем, что ты есть. Радуйся этому, ибо это лучше.
– Как я могу судить об этом? – сказал я. – У меня никогда не было возможности сравнить.
– Когда Карраказ родила тебя, у нее не было права первородства, чтобы что-то предложить тебе. Для себя она надеялась меньше, чем на ничто.
– Она кормила тебя этими баснями с тех пор, как ты лежала у нее на коленях, – сказал я, – вот почему ты веришь им.
– Значит, ты ненавидишь ее, – сказала она, и ее огромные глаза раскрылись еще шире, словно для того, чтобы видеть меня яснее.
– Для меня ненависть к ней уже прошла. Она загадка моей жизни, которая должна быть разгадана, только и всего. Так ты теперь отведешь меня к ней? Если понадобится, я найду ее и один. Я проделал слишком долгий путь, чтобы отступать.
– Так оно и есть, – сказала она. – Тогда идем. Ее жилище в часе пути через остров.
Мы пошли по берегу, за костры, к тому месту, где мы могли бы пересечь океан так, чтобы нас не видели. Мы не сговаривались об этом, но меня не удивила схожесть наших мыслей. Я спросил ее, как долго старая дорога продержится над водой, потому что опять начинался прилив. Она сказала мне, что дорога исчезнет до того, как мы достигнем острова. Она не спрашивала, хватит ли у меня Силы проделать полный переход по воде.
Черное небо и море были усеяны драгоценными камнями звезд.
Я сказал ей: