В поисках короля
Шрифт:
В дверь постучали. Он поспешно надел маску и натянул шляпу.
— Войдите, — разрешил Дор.
В комнату герцога вошел молодой парень. Его одежда была покрыта пылью, щеки были красными.
— Послание от генерала Клавеля, — тяжело дыша, проговорил он и протянул Дору письмо. Тот взглянул на него и, убедившись, что оно действительно запечатано дыханием генерала, взял его в руки. Вскрыл его и торопливо пробежал глазами по знакомому почерку. Генерал писал, что во время пыток один из слуг признался, что ему было видение красивой темноволосой женщины, которая попросила у него ключи от покоев короля. Он поначалу отказывался,
Дор отписал генералу, что завтра хочет присутствовать на повторном допросе, и чтобы слугу сильно не калечили. Он не любил пытки, жестокость вызывала в нем отвращение, и он стыдился этой слабости, которая делала его в глазах других мягким, а значит, ничтожным. А правая рука короля не мог быть таким. И он нагонял на себя равнодушный вид, чтобы никто не догадался о том, что творится у него на душе. Он запечатал письмо своим дыханием и отдал его посланнику. Тот поклонился и вышел.
Дор устало опустился в кресло. Он думал о предстоящем торжестве — дне Благодарности. В этот день в храмах шли массовые песнопения, устраивались гуляния и ярмарки. Это был один из главных религиозных праздников в Аталаксии, и присутствие на нем королевской персоны было обязательным. Король должен был сказать речь в одном их храмов, поблагодарить Господа и своих подданных, принести символическую жертву с просьбой о хорошем урожае и отведать приготовленный для него обед. Интрига была только в том, что никто не знал, в какой храм пожалует Его Высочество.
Потерев переносицу, Дор вздохнул. Справится ли Лейф с возложенной на него миссией или выкинет что-то, из-за чего вся идея пойдет ко дну? У него возникла шальная мысль убить лжекороля посреди торжества и покончить с этим фарсом. Но что будет, если Дамьян найдется? Как тогда исправлять всю эту ложь? Ответа на этот вопрос по-прежнему не было.
В комнату заглянул Густав и сообщил, что обед готов. Едва он ушел, как ворвался Штефан и потряс перед лицом Дора перебинтованной рукой.
— Можешь мне объяснить, что на тебя нашло?
— Ты набросился на беззащитную девушку и спрашиваешь, что на меня нашло? — удивился Дор.
— Дор, я знаю тебя много лет, — тяжело вздохнув, сказал Штефан. — И то, что между нами встала девчонка — плохой знак. Ты мог убить меня.
— Ты не захотел услышать меня, — пожал плечами Дор. — Что мне еще оставалось делать?
— Я понимаю, ты хочешь использовать эту девицу, чтобы отомстить Оскару, но, Дор, месть никогда не приводила ни к чему хорошему! — горячо проговорил Штефан. — И этим утром ты доказал это. Ты потерял контроль над собой.
— После обеда мы выезжаем во дворец. Прикажи приготовить карету, — сказал Дор. Штефан тяжело вздохнул. Он обеспокоенно посмотрел на друга, но понял, что говорить с ним сейчас бесполезно, и вышел из комнаты.
За обедом Штефан жаловался, что ему придется есть левой рукой и что из-за этого
— Садись, — указывая на третье место от себя, приказал герцог. Кордия неуверенно сделала шаг. Густав помог девушке сесть. Она поблагодарила его. Герцог усмехнулся, и она тут же смутилась, поняв свою оплошность.
— И каково это — быть ведьмой? — чуть подаваясь вперед, спросил Грег.
— Похоже на то, как быть доктором, — ответила Кордия и искоса глянула на герцога. — Обучение, практика, ошибки.
— А разве ты не родилась со всеми этим знаниями? — искренне удивился Грег. Штефан нервно засмеялся.
— Хочешь сказать, что ты пришел в этот мир со скальпелем в руке? — спокойно произнесла Кордия, кладя на колени салфетку. Герцог отметил про себя, что у девушки плавные, изящные движения. И то, как она держит спину, снова навело его на мысль, что она лишь прикидывается простолюдинкой.
— Нет, конечно, — смутился Грег. — Просто я думал, что такие знания передаются как-то иначе, через родовую память, например. Что магия — это, в первую очередь, другое восприятие реальности.
— Например, безумие! — фыркнул Штефан.
— Хорошо, что тебя сейчас не слышат придворные чародеи, — заметил герцог.
— Для здоровья мужчин магия не так опасна, как для женщин, — возразил Штефан. Это было общепринятое мнение людей науки, именно поэтому настоящим чародеем мог считаться только мужчина. Потому что он сильнее, у него мощнее воля, и он меньше подвержен искушениям, которые неизбежны у всех, кто занимается магией.
— И в этом ошибка. Потому что для женщины магия естественное состояние, а для мужчины — чужеродная энергия, — с уверенностью произнесла Кордия и герцог впервые ощутил в ней силу. Он отвлекся от еды и посмотрел на нее. Она раскраснелась, ее глаза блестели. — Им нужно больше усилий, чтобы проникнуть в неведомое, сродниться с энергией.
— Подчинить ее себе, — сказал Грег.
— Магию не подчиняют, с ней договариваются, — покачала головой Кордия. Штефан усмехнулся и снисходительно посмотрел на девушку. — И женщина уже часть этого поля. Ей легче ею управлять.
— Конечно-конечно, — кривясь, сказал Штефан. — Все остальные люди идиоты, и только ты знаешь истину.
— Я этого не говорила, — спокойно возразила Кордия, продолжая есть. — Лишь сказала, что естественней.
— Ну… Может, тогда исцелишь меня? — вытягивая перебинтованную руку, сказал Штефан. — Раз уж ты круче, чем чародеи?
Дора охватило раздражение. Его друг совсем не хотел слышать, что ему говорит девушка. Кордия отложила ложку в сторону и внимательно посмотрела на Штефана.
— Я могу приготовить вам мазь, которая поможет быстрому заживлению тканей, — сказала она.
— Для этого будет лучше позвать Грету… — сказал Грег.
— Нет, я хочу, чтобы ты полностью излечила меня, — упрямо повторил Штефан. — Раз уж ты знаешь, как управлять магией.
— Штефан, оставь ее в покое, — сказал Дор, видя, как напряглась Кордия.