В поисках короля
Шрифт:
Гворт не удержался от смеха.
— Ничему тебя жизнь не учит.
— Меня-то? — Усмехнулся наемник. — Учит, брат, еще как учит. А тебя?
— Не знаю. — Медленно ответил Гаррет. — Я плохой ученик, наверное.
— Ничего, брат. — Наемник хлопнул его по плечу, не смутившись, что рука прошла сквозь него, фантомы были бестелесными. — Жизнь такой учитель, она не устает даже таких дураков, как ты, наставлять. Никогда. А если плохо учишься, то и наказывает.
— Нашелся философ!
Демон с досадой стер
— Ну? — Резко спросила она.
— Как дела? — Осторожно поинтересовался демон, еще не зная, как с этим разговаривать, чтобы услышать ответ, а не поток оскорблений.
— Пока не родила. — Холодно отрезала дикарка. — Как рожу — скажу. Зачем звал?
— У тебя что-то случилось?
— Ничего не случилось.
— Выглядишь неважно.
— Достаточно важно для нужного дела. Если есть, что сказать, говори, А нет, так проваливай в Ад, откуда явился.
Взгляд у нее был колючий и холодный, черты лица резкими, а адские тени делали их еще резче, казалось, что в провалах глазниц запеклась кровь.
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать.
— Кто тебя так довел?
Варварка насмешливо качнула бровями и не ответила.
— Кто учит тебя быть такой?
— Старый Хольт.
— Он бьет тебя?
— Он учит меня убивать и не быть убитой.
— А твой отец? Кто он?
— Дон.
— Что ты сейчас делаешь?
— Иду по дороге, проложенной не мной.
— Ты можешь нормально ответить?
— Я не обязана отвечать.
— Почему бы тебе не быть помягче?
— Потому что это меня убьет.
Гворт прерывисто вздохнул, фантом явно издевался, улыбаясь тонким бескровным ртом.
— Я могу помочь?
У нее в лице ничего не дрогнуло.
— Нет.
— Ты меня помнишь? — Помолчав, наугад спросил демон.
В этот раз она ответила не сразу, потом открыла рот и медленно и неохотно процедила все то же:
— Нет.
— Почему ты мне не веришь, Рут?
— Потому что ты врешь.
— И все?
Фантом мигнул, дымка сформировалась плотнее, и Рут снова стало десять.
— Потому что ты злой! — Сказала она и с хохотом отбежала в сторону.
— Я не злой. — Обиделся Гаррет. — Не злее тебя уж точно.
— Нет? — Удивилась она. — Здоровый и страшный!
— А так? — Демон поменял облик и протянул руку. — Дай мне лапку.
— Здоровый и страшный! — Фантом спрятался за камнем. — Я тебя боюсь!
Всерьез она не боялась, просто не подпускала опасного противника близко.
— Вот Хмель меня не боится. — Упрекнул он ее. — И
— И вижу тех, кто умеет больше меня. — Фантом пригрозил пальцем и высунул язык, кривляясь. — Потому что я варварка! Из племени воинов! Рожденная битвой, да!
— Я бы никогда тебе ничего не сделал. — Гаррет швырнул в нее горсть песка, и хоть она прошла насквозь, фантому это не понравилось.
— Никогда? — Дотошно уточнил он.
— Никогда! Хотел бы — давно уже сделал.
— Никогда-никогда? — Переспросила Рут. — А тогда? В развалинах? А на арене? Ты хотел! И думал!
— Не было такого!
— Было! Было!
— Ну ладно, было. — С досадой согласился Гаррет. — Но ты же не знаешь наверняка.
— Хватит и опасений. — Пожал плечами призрак. — Зато я живая.
— И что это за жизнь? С вечно вздыбленной шерстью?
— Долгая. — Зловеще прошептал фантом, приобретая черты взрослеющей Рут. — Как раз успеть исполнить предназначение.
И рассыпался сам. Гаррет вздохнул. Чтобы понимать такие вещи надо быть ведьмой, привыкшей вглядываться в завитки дыма над куреньями и читать судьбу в рисунках деревьев.
— А ты что скажешь?
Шестой фантом молча вышел из-за спины, черный, как ночной воздух и густой, как дым пожара. Гаррет поглядел в свое собственное укоризненное лицо.
— Тоже будешь говорить, что я вру, ннэ?
Фантом по-прежнему молчал, сохраняя суровое выражение.
— А что мне делать? Не знаешь, молчишь? Вот как родишь что-то стоящее, тогда и будешь мне указывать, понял? Иди топись, надоел.
Фантом так же молча спиной вперед поплыл к начинающему светлеть морю и исчез в волнах, не принеся демону никакого удовлетворения.
— Сам знаю. — Проворчал он.
— Никогда больше не буду пить! — Простонала Рут, выползая из хижины.
Следом, подпихивая варварку в зад, выполз Хмель, вид у него был такой, будто он только что вышел из недельного запоя. Яркий свет восходящего солнца резал красные заплывшие глаза, а в висках били варварские барабаны.
— Воды! — Прохрипел Арти. — Умоляю, воды!
— Не так уж все и страшно было. — Простонала Лависса, стараясь бодриться, но получалось у нее плохо.
Герк поспешил открыть хижину и выгнать из нее остатки сладковатого дыма, складывающегося в причудливые образы. Затем без лишних слов принес воды и по очереди напоил страждущих.
— Как хреново-то! — Простонал Хмель.
— Во рту как демоны насрали. — Согласилась Рут. — Ну и рожа у тебя!
— Ты на себя глянь!
— Я смелый охотник и могу вести дела племени. — Прокряхтела варварка, держась за виски. — Дайте мне сюда самую большую красотку!
— И стоило оно того? — Не выдержал Герк. — То есть, хм, что вы видели?