В поисках короля
Шрифт:
— Что? — Резко спросил он. — Извиняться я не буду. Я тебя ни о чем не просил.
— А тебя никто и не заставляет. — Вкрадчиво ответил наемник. — Мы просто посочувствовали.
— Лежи, отдыхай. — Ехидно сказала женщина. — Вон там вода. Блевать вроде больше не будешь, так что мы тебя оставим пока.
Они с наемником переглянулись, как два заговорщика и, похохатывая, вышли. Герк схватился за пояс, в котором были зашиты деньги, но три оставшихся золотых были на месте. Оружие с него сняли и аккуратно разложили на чистом полотенце. Герк проковылял
Варварка и наемник переругивались у колодца, он прошел мимо них к скале, где из расщелины бил золотой луч света, вытащил меч и погрузил его острием в мягкую почву. Длинная крестообразная тень вытянулась вперед и заколебалась, дрожа. Герк опустился на колени, сложил руки на груди и закрыл глаза.
— Чего это он? — Громко и недоуменно спросила варварка.
— Молится чай. — Так же громко ответил наемник.
Рыцарь сжал зубы и велел себе не обращать на них внимания.
— Как-то странно он молится! Кому так молятся?
— Троеликой, кому теперь еще молиться?
— Железному богу, может?
— Троеликой!
— Эй, Герк, это ты кому сейчас молишься?
— Не мешай ему, женщина! У тебя есть совесть?
— А я говорю — железному богу. Вон, как мечу кланяется.
— Ему только ваши Хольты молятся!
— Знаешь наших Хольтов?
— Дак кто их не знает?
— Дак никто не знает. — Передразнила варварка. — Железному богу молится только один Хольт. Молодой.
— Да нет такого бога, я бы знал!
— Точно. Это значит, что тот, кто ему молится, признает только власть стали, денег, цепей и крови.
— Очень удобно.
— Может быть. Но еще это значит, что надеяться поклонщик железного бога может только на себя.
— Можно подумать, Троеликая хоть кому-то помогла.
— Помогла. — Герк услышал звук подзатыльника. — И если ты еще слово скажешь в таком духе, я тебе кишки выпущу.
Нет, молитва определенно не удалась. Герк вытащил меч, обтер его пучком травы и со стуком вдвинул в ножны. Наемник схватился за нож, когда он подошел ближе, варварка спокойно скрестила руки на груди.
— Я тебя знаю. — Без обиняков заявил Герк. — Ты Рут, шлюха Тринидада.
Он ожидал всего, но только не последовавшего за этим безудержного хохота. Наемник растерянно поглядел на сползшую по стенке колодца дикарку и пару раз бестолково хлопнул глазами.
— Это не так. — Ухмыляясь заявила Рут, отдышавшись.
— Я видел тебя с ним. — Упорствовал Герк. — Он бросил тебя, когда ты ему надоела?
Еще один взрыв хохота
— Рут? — Громко спросил наемник. — Это чтой это он несет, а?
— Бредит. — Рут фыркнула.
— А поклянешься?
— Своей душой!
— Эге, так не пойдет!
— Ну, чем хочешь поклянусь.
— Вот видишь! — Наемник ткнул мозолистым пальцем Герку в грудь. — И вообще она… как там у вас говорят? Девица!
Теперь пришло время смеяться Герку.
— Это она тебе сказала? Эта варварка? Да ведь их в тринадцать лет отцы подкладывают под волков, чтобы становились злей и ничего не боялись!
— Это предрассудки. — Щегольнул Хмель новым словом, услышанным от Гаррета. — Ведь предрассудки?
— Ага. — Подтвердила Рут. — Точно. Ничего такого.
— Ты врешь! — Вспыхнул Герк.
— Полегче, сэр рыцарь. — Лениво сказала варварка со своим ненавистным говорком. — Ты в лицо назвал меня шлюхой, мне это не нравится. А еще ты хотел меня убить. Это мне тоже не понравилось.
— Если бы не такие, как ты… если бы…
— Остался бы с Лависсой? — Невинно поинтересовался наемник. — Мы тут про тебя кое-что разузнали.
— Не остался бы. — Варварка сплюнула на траву. — Лордские дочки не для таких как ты… а для таких, как мы!
— Ах ты!… - Герк все-таки вытащил меч и бросился на нее.
Варварка плавно шагнула в сторону и рыцарь полетел в колодец. Падать пришлось долго. Герк выплюнул воду и услышал сверху обидный смех.
— Давай доставай его быстрее! — Прошипел наемник. — Пока Магритт не узнала!
Перспектива встретиться с разъяренной ведьмой Герка тоже не обрадовала, так что он быстро ухватился за сброшенную вниз веревку. Варварка и наемник налегли на ворот, Герк шаркал ногами по стенкам колодца, срывая вниз куски грязи.
— А мокрый ты не такой грозный. — Ухмыляясь, сказала Рут. — Послушай, сэр рыцарь, у меня к тебе предложение. Я иду в Кастервиль и приглашаю тебя с собой. Там ты встретишь Тринидада, и он расскажет тебе, куда делась твоя Лависса.
Предложение было настолько ошеломительным, что Герк даже не сразу нашелся, что сказать.
— Он не станет меня слушать.
— Станет. С тобой ведь я буду.
— Так ты все-таки его… женщина.
— Я ничья женщина. Но Тринидад тебя выслушает, клянусь именем Троеликой.
— Он велит своим варварам убить меня и тебя заодно.
— Нет, клянусь Троеликой. Ты сможешь попросить у него поединка, если тебя не устроит ответ.
— Если он дерется как ты, — сказал наемник, — то я бы лучше не рисковал.
— Наемники всегда трясутся за свою шкуру. — Презрительно бросил Герк, не сводя глаз со странно улыбающейся Рут. — Есть вещи поважнее.
— Кто так говорит, тот живет недолго. — Не обиделся наемник.
— Я не просто так говорю. — Настаивала варварка. — Я обещаю тебе, что если ты поможешь мне добраться до Кастервиля, то Тринидад тебя внимательно выслушает и сделает все возможное, чтобы тебе помочь.