В поисках кракена
Шрифт:
Том неловко, как каждый раз, когда чувствовал себя не в своей тарелке, поправил очки на носу и опустил голову.
— Так, дискуссия окончена. Быстро все спать… Вы же не хотите, чтобы я разбудил Офелию и она уложила вас силком?
При этих словах ребята вздрогнули. Толстая кухарка, разбуженная среди ночи, — хуже этого с ними ничего не могло произойти. Они бы предпочли закончить свои дни в клетке из каморки колдуньи, чем стать причиной гнева Офелии. Впрочем, дедушка еще никогда не прибегал к столь радикальным мерам. Но ребята еще не сказали своего последнего слова. Плохо о них думали, если решили, что они так легко сдадутся.
Том, прекрасно знающий, как смягчить дедушку, разыграл последнюю карту:
— Ты хочешь сказать, что на нашем месте пошел бы спать? Тебе бы не хотелось увидеть все собственными глазами?
Желаемый
Несколько часов спустя вертолет норвежской армии NH90 отправлялся с базы в Тромсё. На его борту были пилот, шкипер, мужчина, трое детей, одна девушка и сурикат. Машина поднялась в воздух, зависла на мгновение над взлетной полосой и исчезла в ночи. Прильнув к иллюминаторам, Адель, Борис, Беа и Том завороженно наблюдали, как под ними уменьшается город. Теперь он был похож на светящееся в сумерках небольшое поле, а дома представлялись ребятам игрушечными. Мост, перекинутый через пролив и соединяющий Тромсё с континентом, был похож на макет в студии архитектора. Заснеженные фьорды, окружавшие город как крепостная стена, превратились в невысокие скучные холмы. В лучах луны их белизна оттеняла ночное небо. Беспорядочно разбросанные по берегу рыбацкие деревни блестели в темноте маленькими светлячками. Морские рифы, казавшиеся с земли такими внушительными, теперь походили на невзрачные тени. Поражающие воображение скалы казались до смешного маленькими. Лофотенские острова были едва различимы вдалеке. Адель, Борис, Беа и Том вглядывались в темноту, пытаясь увидеть замок Слоттсанд, но горизонт был слишком темен, чтобы на нем можно было что-то различить. Через несколько минут берег со всеми своими огнями окончательно растаял во мраке ночи, а горы вытянулись в тонкую линию, сливающуюся с черным небом. Одинокий вертолет, казалось, летел на изъеденную кратерами Луну. Во всяком случае, она казалась ближе, чем утонувшая в полярной ночи зима.
— Вон там внизу, с длинными лучами, это кратер Тихо. Горный массив высотой четыре тысячи восемьсот пятьдесят метров! — рассказывал Том, астрономические познания которого уже никого не удивляли. — Сразу над ним обширный темный массив — Море Облаков. А еще выше — кратер Коперника. Затем направо и по центру пятно, окруженное Морем Ясности сверху и Морем Изобилия снизу, — это Море Спокойствия. Именно туда Нил Армстронг [38] высадился 21 июля 1969 года.
38
Американский астронавт, первый человек, ступивший на Луну, в рамках космической экспедиции «Аполлон-11».
Том был настоящей ходячей энциклопедией. Путешествовать с ним было одновременно интересно и утомительно. Часто приходилось охлаждать его пыл, потому что мальчик в порыве чувств прямо-таки захлебывался научными объяснениями и не мог остановиться. Борис охотно взял на себя роль надсмотрщика и время от времени обрывал затянувшиеся лекции.
Ребята отвели взгляд от Луны и снова посмотрели вниз, и им показалось, что Норвежскому морю нет границ. Над их головами лопасти вертолета разрезали воздух на огромной скорости. Через двадцать минут вдалеке появилась маленькая блестящая точка, застывшая посреди океана. Это была платформа «Пайпер-IV», к которой они быстро приближались. Еще через несколько минут вертолет завис над станцией. Зрелище было впечатляющим. Это был огромный комплекс, состоящий из металлических балок и стальных конструкций, освещенный тысячами разноцветных прожекторов — желтых, белых, оранжевых. Гигантскому сооружению, поддерживаемому четырьмя огромными столбами и толстенными кабелями, удалось выстоять в схватке с невиданным монстром. Станция была освещена так ярко, что казалось, в этой части океана наконец-то наступил день.
Вертолет завис над взлетно-посадочной площадкой и медленно опустился. Пилот выключил мотор. Двери открылись. Мужчина, одетый в красный фирменный анорак РЕХА, сделал им знак следовать за ним. Боб, Адель, Борис, Том, Беа и Ноно вышли из вертолета по очереди. Согнувшись пополам под лопастями основного пропеллера, они быстро пробежали внутрь здания, где их ожидал незнакомец.
— Счастлив видеть тебя, старый друг!
— Дорогой мой
Кнут был ниже Боба, но очень похож на последнего телосложением — широкоплечий, импозантный, в каждом его движении сквозила сдерживаемая сила. При одном взгляде на Кнута становилось понятно, что под современной одеждой скрывается тело настоящего викинга. Блондин с голубыми глазами и широким лицом, он казался старше Боба, хотя они были одного возраста. Кнут и Боб знали друг друга давно, еще с тех времен, когда им было по двадцать и они вместе ходили в Парижский университет. Студенты антропологического факультета быстро стали лучшими друзьями. Но потом в жизни Боба произошла любовная драма, и он исчез без следа. Боб тогда отправился в Африку, где зарабатывал себе на жизнь, занимаясь контрабандой и выполняя различные поручения всяких сомнительных личностей. Кнут на протяжении многих лет ничего не знал о друге, пока они случайно не встретились в команде Абельманса «Крипто». Группа искателей криптидов, быстро ставшая знаменитой на международном уровне, представляла собой маленькую семью, связанную нерушимой дружбой. Затем, после ужасной трагедии в жизни Абельманса и развала секретной организации, команда распалась. Каждый пошел своей дорогой, поклявшись, однако, друзьям в вечной верности. Боб остался работать у Абельманса, а Кнут круто изменил свою жизнь, начав работать инженером. Вскоре нефтяная компания РЕХА наняла его в качестве научного советника на офшорных станциях.
— О, да я посмотрю, ты приехал со всей семьей… Ты мне ни о чем не говорил, хитрец! Это все твои? — Кнут, смеясь, кивнул в сторону детей.
— Это внуки Жеральда.
— О… Ты хочешь сказать, что это дети Шарля?
— Шарля… и Филиппа.
При упоминании имени Филиппа Кнут изменился в лице. Он молча переводил взгляд с одного ребенка на другого.
— Кто из них? — наконец спросил он.
— Адель…
Боб, стоявший позади детей, подошел к девушке и положил ей руки на плечи. Кнут пристально посмотрел на нее, его глаза заблестели.
— Так значит, это ты дочь Филиппа и Валентины… — проговорил он, пытаясь скрыть эмоции. — Как ты похожа на мать! А я ведь хорошо знал твоих родителей. Твой отец был чудесным человеком. Самый смелый и самый забавный из всех, кого я когда-либо знал. А твоя мать была самой красивой женщиной, которую я когда-либо встречал. И видеть тебя здесь сегодня, стоящей прямо передо мной… словно это она… это непередаваемо… ты так на нее похожа!
Адель была потрясена. Впервые она слышала, чтобы кто-то говорил так о ее родителях. Более того, она практически ничего о них не знала. Их смерть была семейной тайной, о которой никогда не говорили. В те редкие минуты, когда Адель задавала вопросы, пытаясь что-то узнать, ее тетя и дядя, а также дедушка, Боб и Офелия всегда меняли тему разговора. В исчезновении ее родителей оставалась какая-то загадка. Она чувствовала, что ей с детства отказано в правде, и очень переживала по этому поводу.
Кнут спохватился. Для нежностей и воспоминаний не было времени. Он пригласил прибывших пройти в лифт, который напоминал грузоподъемник, и они спустились на три этажа вниз. Боб и ребята шли за Кнутом по длинному коридору без окон, освещенному неоновыми лампами и напоминавшему бункер. Кнут остановился перед дверью в конце коридора и осторожно пропустил их вперед. Они вошли в небольшой кабинет, окна которого выходили на другую сторону платформы. Внизу, прямо под ними, бесновалось море. Кнут посмотрел на Боба и вопросительно кивнул в сторону ребят.
— Ты можешь говорить при них, Кнут. Они умеют хранить тайны, уж ты мне поверь, — ответил Боб.
— Да, я полагаю, что дети Шарля, Филиппа и Валентины оказались достойными своих родителей. Хотя Шарль никогда не питал особой страсти к загадкам криптидов, не интересовался секретным обществом криптозоологов, которое основал его отец. Он был единственным, кто никогда не верил в успех «Крипто»…
Дети удивленно переглянулись. «Загадка криптидов», «миссии „Крипто“», «общество криптозоологов»… Что все это могло бы значить? Том аккуратно записывал все в своем дневнике, который всегда носил с собой в кармане на тот случай, если неожиданно окажется втянутым в интересные приключения. Кнут подошел к двери в кабинет, резко открыл ее, посмотрел в обе стороны, затем закрыл: