Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В смертельном круге
Шрифт:

Запах логова Сквиля так и стоял у меня в ноздрях. Я вошел в ванную и включил душ.

Тут же кто-то постучал в дверь. Я так и застыл с рукой на кране душа. Сквиль вот также пришел домой в расстроенных чувствах, достал зеркало и свой порошок, чтобы расслабиться. И тут стук в дверь. Он не ответил. Потом скрежет отвертки, удар в дверь... Я почувствовал, что мои руки страшно дрожат, и еще крепче ухватился за кран, чтобы унять эту дрожь.

— Это я, Хелен Галлахер, — донесся голос из-за двери. Я обернул полотенце вокруг талии и двинулся к двери,

но тут же остановился. А если она не одна?

— Ну пожалуйста, — снова сказала она.

Ее голос звучал устало, и в нем не было и следа того самого ист-сайдского акцента.

Я подумал: ну и дурень же ты, Деверо, и открыл дверь.

Она была одна и держала туфли в руках. Выглядела маленькой, беззащитной и очень хорошенькой.

— Входите, — пригласил я.

Она вошла и окинула меня с ног до головы взором своих серо-зеленых глаз.

— У вас найдется что-нибудь выпить?

Я принес ей немного виски в кружке для зубных щеток.

Она села в кресло и швырнула туфли через всю комнату.

— О, вот это хорошо, — обрадовалась она. — Слушайте внимательно, мне надо спешить.

Я налил виски и себе, сел на кровать.

Комната, казалось, сжалась в размерах. Я находился как бы в капсуле безопасности, а вокруг меня в тусклом свете луны люди-звери рыскали по пыльным Елисейским полям.

— Не хотела вас беспокоить, — начала она.

Я посмотрел на нее сквозь прозрачную влагу и ответил:

— А вы и не беспокоите меня.

Она сделала нетерпеливое движение рукой и передала мне листок бумаги.

— Вот что я нашла.

Листок напоминал деловой документ и был скомкан, будто побывал в корзине для ненужных бумаг. На нем что-то напечатано по-испански. Вроде контракта о продаже участка земли. Этот участок имел номер, несомненно соответствующий номеру на плане крупного масштаба.

Но мое внимание привлек не столько сам текст, а то, что было ниже. Там были подписи адвоката и покупателя. Обе аккуратные и в полном порядке. А слева, где указано имя продавца, должна была стоять его подпись.

А вот ее-то и не было. Вместо нее черными чернилами было написано: «Не продается».

Я узнал почерк. Он был нечеткий и неровный, но здесь не могло быть ошибки. Это был тот же почерк, которым надписывались конверты, появляющиеся каждую неделю на дубовом столе в школе, где я учился, и которым позже подписывались все документы в «Саут-Крике».

Напечатанное на документе имя было: Генри Макферлейн.

Я посмотрел на дату. Это было сегодня утром.

— Боже мой! — вырвалось у меня. Хелен сказала:

— Я нашла это в корзине для бумаг в офисе Деке. Это и есть тот человек, которого вы ищете, да?

Я уставился на нее.

— Сегодня! Он был у Деке сегодня!

— Я тоже так думаю, — сказала она и взглянула на свои часы. — Я вытащила это сегодня вечером из корзины для старых бумаг.

— Так где же он сам?

— Кто знает? — Ее лицо сразу будто осунулось и стало озабоченным. — Не спрашивайте. И вообще ничего не предпринимайте,

Мартин! Вы в опасности.

Мне не хотелось верить, что я в опасности. Я предпочел бы позвонить Мэри и сказать ей, что я нашел Генри и он в порядке.

Хелен сказала:

— Деке взбешен.

Я стал припоминать все, что со мной произошло: ужасное лицо Сквиля, смотрящее на меня из ванны, запах, — и сказал:

— Кто-то прикончил Сквиля сегодня вечером.

Ее лицо осталось внешне спокойным. Она только тихо воскликнула:

— Боже!

Последовало молчание. И комната перестала казаться теплой и безопасной. Просто пахнуло запахом дикого зверя.

— Он видел вас.

— Кто?

— Деке. Он видел, как вы бежали от собак по газону. Я все это наблюдала сама.

Она немного подождала, потом продолжила:

— Он хохотал и говорил: «В следующий раз повезет больше».

— Я смогу защитить себя, — отозвался я.

— Если бы вы знали Деке так же хорошо, как я, вы не говорили бы таких ужасно глупых вещей. До сих пор он играл с вами. А теперь он убьет вас.

— Я достану его первым.

— Что же вы собираетесь делать?

Я рассказал ей о Генри Макферлейне, Мэри и «Саут-Крике». Не так, как в полицейском рапорте, а по существу, со всеми деталями. Когда я закончил, она некоторое время сидела молча. И я подумал, не свалял ли я дурака. А вдруг ее подослали сюда, чтобы все это разузнать? Я же ничего о ней не знаю, кроме того, что она сказала о себе сама. Документ о продаже мог быть просто приманкой.

И я спросил:

— Кто вы такая, Хелен Галлахер?

— Я актриса.

Она сидела в своем дорогом платье, сдвинув загорелые колени и зажав руки между ними, и вдруг заплакала. Я тут же забыл о приманке и о том, что меня предупреждают. Подошел к ней и обнял за плечи.

Она сказала:

— Так и должно было случиться.

— Что случиться?

— Я столько вытерпела! И вот встретила парня, который, не считаясь ни с чем, ведет себя как бык в посудной лавке, как бы нарочно подставляя себя, чтобы его убили. Слушайте! Держитесь с людьми. Не обращайтесь в полицию, потому что неизвестно, кто у него куплен. И когда закончите свои гонки, сразу же убирайтесь отсюда ко всем чертям. А я завтра посмотрю, что можно сделать, чтобы отыскать вашего друга Генри Макферлейна. Приезжайте завтра в два часа ночи на стоянку машин в клуб «Ред Хауз» и проводите меня домой. А теперь я пойду.

— Зачем вы копаетесь там, у Деке, в корзине для бумаг?

— Это мое хобби. Расскажу все завтра. Она прижалась ко мне. Ее голые руки обвились вокруг моей шеи. Она крепко поцеловала меня в губы.

— Останьтесь, — попросил я. Хелен покачала головой.

— Мне надо увидеть Джеки. Занять там свое место. Тогда они ничего не заметят.

Глубоко вздохнув, она сунула ноги в красные туфли на очень высоких каблуках.

— Увидимся завтра, — сказала она.

Дверь закрылась, и ее каблуки, удаляясь, процокали по мраморному коридору.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!