В тихом омуте
Шрифт:
Элли бросила на нее полный ужаса взгляд.
— Я…
— Значит, знали. Как вы узнали, скажете?
Элли сказала глухим голосом:
— Я долго ждала. Я думала, что она придет, но Мэриел не шла. Я такая легкомысленная, села и стала ее ждать. Затем мне это надоело, и я пошла к пруду за ней. Хотелось посмотреть, почему она так долго не идет. Если бы Мэриел шла, я заметила бы. Я прошла через лужайку, вошла в арку и сразу же увидела, что она была там…
Девушка задрожала…
— Продолжайте.
Глаза Элли были широко раскрыты.
— Она лежала в пруду. Я не смогла вынести
— Вам нужно было позвать кого-нибудь на помощь.
Элли еле заметно покачала головой.
— В этом уже не было нужды. Она была мертва.
— Вы не можете быть полностью уверены в этом.
— Она была мертва. Она лежала так уже давно, лицом вниз, в воде. Она была мертва.
— Вы никому не говорили об этом?
— Я побежала домой. Мэри была там, в моей комнате. Я ничего ей не сказала.
Мисс Сильвер проговорила медленно и серьезно:
— Вам нужно будет сообщить полиции о том, что вы мне рассказали.
Элли сделала испуганное движение.
— Нет! Нет!
Мисс Сильвер спросила:
— Вы знаете, что мистер Джеффри Форд был задержан, потому что в его словах сомневаются?
— Нет… — еле слышно шепнула Элли.
— Он находится под серьезным подозрением, и полицейские задержали его для допроса. Вы должны ему помочь.
Элли разрыдалась.
Глава тридцать девятая
Мартин смотрел на мисс Сильвер со смесью раздражения и уважения. Все прекрасно сходилось относительно мистера Джеффри Форда. В дополнение к его собственным словам дворецкий Симмонс показал, что слышал, как мистер Джеффри разговаривал с мисс Мэриел около половины девятого вечера. Он сразу же узнал их голоса, они ссорились, но его, Симмонса, это нисколько не удивило, так как с Мэриел никто иначе не разговаривал. Под давлением этого свидетельства Джеффри Форд признался, что Мэриел нашла его, когда он уже собрался уходить, но по-прежнему отрицал, что она сопровождала его к домику миссис Трент или шла за ним. Стройные размышления начальника полиции прервал приход мисс Сильвер вместе с Элли Пейдж, и изумленный Мартин услышал историю о том, как Мэриел Форд обвинила Джеффри и миссис Трент в том, что они утопили миссис Престон. Согласно свидетельству мисс Пейдж Мэриел не только обвинила их, но и стала угрожать, что все это расскажет полиции.
Казалось бы, даже в этом случае все складывалось очень гладко, однако, по рассказу Элли в передаче мисс Сильвер, выходило, что Джеффри затем вошел в дом Фордов, а не направился следом за Мэриел. Наоборот, из дома вышла какая-то женщина, держа в руках клюшку, и пошла к пруду за мисс Форд.
Мисс Элли Пейдж, конечно же, могла солгать, чтобы защитить любимого человека, однако выстроить столь логическую цепочку ей было просто не под силу. Мартин не мог сбить ее с толку.
Итак, Элли утверждала, что видела, как женщина пошла к пруду и вернулась оттуда одна. Спустя какое-то время мисс Пейдж увидела Мэриел в пруду. Так что ее свидетельство пошло на пользу Джеффри. Неизвестно, как все пройдет в суде. Судья может поверить свидетелю, а может и не поверить. Мартин подумал, что Элли с ее искренностью он, скорее всего, поверит.
Но если какая-то женщина пошла к
Некоторое время стояла глубокая тишина.
— Мисс Пейдж говорит, что она видела, как неизвестная нам женщина вошла в дом. Вы говорите, что верите ее свидетельству. Это так, мисс Сильвер, вы на самом деле верите?
— Я думаю, что она говорит правду.
— Почему вы так думаете?
— Она была в таком состоянии, что просто не могла придумывать. А когда повторяла все вам, не уклонилась от своих слов ни на йоту.
— Она хочет спасти Джеффри Форда.
— Мисс Пейдж уверена в том, что он невиновен. Иначе она просто отскочила бы от него в ужасе.
Мартин недовольно сказал:
— Хорошо, поговорим о неизвестной женщине. Ею должна быть миссис Трент, но если вы утверждаете, что она вошла в дом Фордов, почему, черт возьми, миссис Трент сделала это? Если бы она только что убила Мэриел, ей следовало бы вернуться в собственный дом. Ей нечего было делать в чужом.
— Я думаю, Мартин, женщина вернулась в тот дом, из которого вышла.
— Значит, это не миссис Трент. То есть мы должны подозревать уже шесть женщин, которые проживают под крышей дома Фордов: Адрианну Форд, Меесон, миссис Джеффри Форд, мисс Джонстоун, миссис Симмонс и вас непосредственно. Я думаю, вполне можно исключить три последних имени.
— Да, я думаю так же, — очень серьезно ответила мисс Сильвер.
Они были в доме викария, где Мартин допрашивал Элли Пейдж. Он сидел у стола, за которым Джон Лентон писал свои проповеди. Справа лежали две книги: Библия и молитвослов.
Мартин нахмурился:
— Хорошо, тогда начнем с Адрианны Форд. Именно она обратилась к вам. Мы, конечно, не думаем, что она могла убить старую подругу, однако, как и старая дружба, существует и старая вражда. Вполне возможно, что в прошлом между ними были какие-то неурядицы, вот и… А совершив первое преступление, она могла пойти и на второе, если боялась, что Мэриел видела ее у пруда.
Мисс Сильвер отрицательно покачала головой.
— Адрианна очень высокая женщина, и она хромает. Элли сказала, что женщина была невысокого роста, и ни разу не упомянула о ее хромоте.
Мартин задумчиво проговорил:
— Меесон… А какой повод мог быть у нее? Да, кстати, вам неизвестно, фигурирует ли она в завещании?
— Я думаю, что о ней позаботились очень хорошо.
— И ей не нравится жить в деревне. Кто-то сказал мне, что Меесон хочет в Лондон.
— Она уже сорок лет рядом с мисс Форд. Меесон предана ей.
Начальник полиции кивнул.
— Иногда люди так долго находятся вместе, что начинают ненавидеть друг друга. Хорошо, обсудим миссис Джеффри Форд. Либо она, либо Меесон могли это сделать, они же обе в этом заинтересованы. Может быть, между миссис Трент и Джеффри было соглашение? Помните, слова леди Макбет: «Нерешительный, отдай мне нож!» У него не хватило храбрости совершить убийство, а она смогла.