Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В жарких объятиях
Шрифт:

После этого отец смирился, и Крейг, не желая оставаться в стороне, стащил по одному стулу для их с Креваном спален. В конце первой недели в зале оставалось только семь обитых стульев, и отец ясно дал всем понять, что будет лучше, если стулья перестанут исчезать. В конце концов в комнатах всех братьев было по одному такому стулу, а у Коула и Конора их было по два. Матери каким-то образом удалось незаметно пронести один стул в свою гостиную, и только после смерти отца обнаружилось, куда пропали еще два стула. Они стояли в его комнате на самом верхнем этаже башни.

— Что-то случилось? — спросил Сирик, заметив колебания Кревана.

— Нет, —

ответил Креван, опускаясь на натянутое кожаное полотно. — Я п-п-просто забыл, что эти с-стулья хранятся здесь.

Сирик улыбнулся, хотя его улыбка скорее напоминала гримасу боли.

— Я спрашивал дядю о его обитых стульях, и он свалил вину за эту идею на вашего отца. Сказал, что это слишком дорого, но того требовало тщеславие.

— Это вполне в духе Рэя, — кивнул Креван, опираясь локтями на колени. — У нас п-п-проблема.

Сирик коротко и резко вздохнул.

— Что ж, по крайней мере, ты сказал «у нас». Этим ты дал мне понять, что не хочешь встречаться со мной в поединке посреди двора.

Креван не удержался от улыбки. У этого человека явно было неплохое чувство юмора.

— Мы м-м-могли бы это сделать. Но имей в виду, что я видел, как ты д-дерешься на мечах. Я владею мечом немного лучше, но мне надоело, что мою с-судьбу определяют другие люди и всякие обстоятельства.

Честность этого простого ответа заставила Сирика рассмеяться. Его смех оказался таким заразительным, что Креван невольно присоединился к нему. Напряжение, заполнявшее комнату несколько секунд назад, рассеялось. Но ситуация от этого не изменилась.

— Я не могу позволить тебе жениться на Рейлинд. Она моя, и я ее тебе н-н-не отдам.

Это заявление можно было расценить как вызов или даже как угрозу, но интуитивно Сирик понял, что и первое, и второе было бы неправильно. Креван просто сообщал ему, как обстоят дела, и давал возможность ответить.

— Разве ты не считаешь, что следующим лэрдом клана должен быть Шеллден?

— Я считаю, что Рэй Шеллден проживет еще много лет и в ближайшее время не намерен выпускать власть из своих рук. К-кто бы ни женился на Рейлинд, в-в-возможность проявить себя в роли в-вождя представится ему еще н-не скоро.

Это было разумное замечание. Сирик об этом еще не задумывался. Это увеличивало список причин, по которым он не желал становиться лэрдом. К сожалению, это не устраняло причин, по которым он стремился к этому титулу.

— Ты понимаешь, почему я не могу просто так уехать отсюда?

— А к-к-как же Ров-вена?

— Ровена? — фыркнул Сирик и, поморщившись, встал. Столь резкая реакция на простой вопрос помешала ему отречься от своих чувств, но он также не испытывал желания открываться и обсуждать их с Креваном. — А что Ровена?

Креван смотрел на человека, который стоял перед ним. Он полагал, что стремление Сирика к роли вождя является не попыткой спасти свою честь, а чем-то иным. Но племянник Рэя Шеллдена явно не горел жаждой власти.

— На самом деле ты не х-х-хочешь становиться лэрдом. Я угадал?

Брови Сирика слегка приподнялись от удивления. Первым его побуждением было солгать и заявить, что это не так, но в последнюю секунду он удержался от этого. Ставя вопрос так прямо, Креван не пытался его оскорбить. Он всего лишь хотел знать правду. Сирик и сам часто пользовался подобной тактикой во время переговоров.

Как и он сам, Креван был терпелив, на удивление проницателен и невероятно откровенен. Все это отличало его от соплеменников. И все же

было в нем что-то, не позволявшее усомниться в том, что Креван — истинный горец. Сирик опасался, что именно этого неуловимого качества ему всегда будет недоставать.

— Ты не такой, каким я тебя себе представлял.

— А каким ты меня себе п-представлял?

Сирик снова сел на стул и решил действовать так же открыто и честно.

— Мне говорили, что ты избегаешь общения, но ведь это не так? Верно?

Столь точное наблюдение застало Кревана врасплох, и на мгновение он потерял дар речи. Даже его брат-близнец не знал, каким он является на самом деле, видя в нем только то, что видели остальные.

— У многих сложилось обо мне н-н-неправильное представление. И не только в этом. На самом деле я просто предпочитаю слушать и только п-потом говорить.

В глазах Сирика блеснуло сочувствие.

— Я тебя понимаю. Обо мне тоже очень давно сложилось определенное мнение, и никто не взял себе за труд попытаться узнать, какой я на самом деле. Прежде чем ты начнешь задавать вопросы, я сам тебе все расскажу, потому что, как ни странно, мне кажется, ты меня поймешь. Я человек, у которого нет дома. Так было всегда. Я горец. Я выгляжу как горец, и на равнине мне говорят, что я поступаю как горец. Но за те несколько минут, что мы беседуем, ты наверняка уже понял, что никакой я не горец. Во всяком случае, в традиционном смысле этого слова. Единственное место, где я когда-либо чувствовал себя непринужденно, — это королевский двор. Туда со всей Шотландии съезжаются представители различных кланов. И поскольку я не принадлежу ни к одной группировке, я способен вникать в их проблемы без малейшего предубеждения. У меня нет эмоциональной зависимости от кого бы то ни было, и ничто не способно повлиять на мое мнение.

— Так п-п-почему ты не п-при дворе? Отправляйся туда и стань советником короля. Такими сп-пособностями обладают очень немногие. Король Роберт нуждается в таких людях, как ты, особенно учитывая его п-п-планы в том, что касается Англии.

Это был справедливый вопрос, и Сирик всей кожей ощущал пристальное внимание Кревана.

— Я хочу доказать отцу, что я тоже Шеллден и заслуживаю его уважения, — совершенно искренне ответил он.

Креван встал и подошел к маленькому оконцу. Оно было грязным. Похоже, служанки давно здесь не убирали. С другой стороны, гостей в замке не ожидали.

Входя в эту комнату, Креван не представлял себе, как ему удастся разрешить ситуацию и удержать Сирика от женитьбы на Рейлинд, не вступая с ним в поединок. И уж точно Креван никак не ожидал, что в итоге проникнется к этому человеку симпатией. Кто бы мог подумать, что у него окажется больше общего с этим чужаком и предполагаемым врагом, чем с собственными братьями?

Креван никогда ни с кем не сближался. У него не было таких закадычных друзей, которыми с детства обзаводились его братья. Его близость с Крейгом была обусловлена тем, что они были близнецами, а не какими-то личностными особенностями. По сути, Креван всегда чувствовал себя одиноким, главным образом потому, что никто не воспринимал его таким, каким он был на самом деле. Ему и в голову не приходило, что у Сирика может быть сходная проблема. И если это действительно так, то Креван уже знал, где искать выход из, казалось бы, безвыходной ситуации. Проблема заключалась в том, что такое решение невозможно было просто взять и сообщить человеку. К нему необходимо было прийти самостоятельно.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX