V - значит наvсегда
Шрифт:
— Не скромничайте, мисс Хэммонд. В наше время популярность — такая шаткая штука, что нужно довольствоваться ей в полной мере. Тем более, что ваша популярность в большей степени восходит к другому человеку.
— Давайте обойдёмся без тонких намёков, и вы прямо скажете, чего хотите.
Цезари сделал паузу, не то для того, чтобы выглядеть посолиднее, не то действительно решаясь раскрыть правду, как это могло показаться.
— Что ж, если дама настаивает, — заговорил он, — Иворд повысил свой статус после пожертвований в фонд больных животных и обгоняет меня на одну десятую процента. Мне просто необходимо переманить на свою сторону как можно больше людей.
— Если уж вы так разоткровенничались, может, признаетесь, какую цель вы преследуете, добиваясь голосов на выборах?
Цезари старался пропустить мимо ушей явную резкость девушки:
— Я
— Зато я достаточно проницательна, чтобы понять, что вы точно не хотите помогать людям.
Элвис поджал губы. Конечно, Иви раскусила его, но он этого не ожидал.
— Как мне кажется, это не должно волновать вас. Лично вас я не обездолю.
Иви встала на ноги, готовясь покинуть кабинет:
— У меня есть крыша над головой. А большего мне не требуется. Благодарю за щедрость.
Терпение Элвиса находилось на исходе. Он спрятал трясущиеся от ярости руки под стол:
— Вы меня не поняли. Я обеспечу вас материально до конца вашей жизни, так что вам не придётся работать и терпеть нужду. Также вы получите свободный доступ к правительственным архивам, если пожелаете и даже…
Иви перебила поток его продажной речи:
— Я безмерно благодарна, но вам не удастся купить мой голос. Кроме того, я могу обойтись и без доступа в правительственный архив.
Теперь девушка окончательно убедилась в неискренности слов Цезари и ни секунды не желала задерживаться в его убогом кабинете. Элвис же сменил тактику:
— Вы снова меня не поняли, мисс Хэммонд. Иворд упечёт вас в тюрьму, когда осознает, какую угрозу вы несёте обществу со своими безумными идеями о свободе и россказнями о лучшей жизни. И, кстати, — мерзкая ухмылка протянулась по его сморщенному лицу, — за связь с террористом…
Элвис не успел договорить, поскольку раздался телефонный звонок. Иви благодарила небеса за удачное вмешательство обстоятельств, потому что, если бы Цезари ещё раз посмел заикнуться о Вэ, она бы точно не сдержалась. Элвис взял трубку. Как только он услышал голос по телефону, его лицо мгновенно побледнело, а нижняя губа затряслась от беспокойства. Что же ему такого сказали, что он так распереживался?
— Что вы несёте? Какой к чертям второй акт? — Элвис вдруг вскочил с места и ударил кулаком по столу, — Не смейте звонить больше, а угрозы оставьте при себе! Как только мои люди вычислят вашу личность, вам не поздоровится!
Рассвирепевший Цезари бросил трубку телефона на пол, забыв о присутствии Иви. Девушка осторожно прошла к дверям:
— Пожалуй, мне пора уходить. До свидания.
Речь Иви вернула Элвиса в реальность.
— Да, конечно, идите, — пробурчал он.
Иви быстро вышла из кабинета и облегчённо вздохнула. Больше она никогда не пойдёт на встречу с представителями власти. Хотя, если постараться, то Элвис проиграет выборы. Раздумывая над поведением и характером Цезари, разбирая его поступки по крупицам, Иви вернулась к эпизоду с телефонным звонком. Подозрительно, что он заставил Элвиса сильно переживать. Мужчина кричал об угрозах, стало быть, ему кто-то угрожал. Что ещё он говорил? Какой-то второй акт…Прямо как в спектакле…Иви резко остановилась. Тот псих в маске тоже употреблял лексику, связанную с театром… Девушка развернулась и побежала обратно. Предчувствие мелькнуло в её душе, и надо было срочно его либо подтвердить, либо опровергнуть. У кабинета девушку пытались остановить двое охранников, но она ловко избежала захват их цепких рук и ворвалась в кабинет. Предчувствие всё же подтвердилось, и оказалось слишком поздно что-то менять. Цезари, подвешенный за шею к потолку тугой верёвкой, безжизненно болтался с опущенной головой.
ДУРНОЙ СОН
Проведя весь день на допросе в качестве свидетеля, Иви ужасно устала. Она ничего не ела с самого утра, и теперь её желудок противно начинал урчать. Девушку выручил Скотт, который подвёз её до дома. Он напрашивался зайти к ней в гости, но Иви, сославшаяся на жуткую утомлённость, которая определённо присутствовала, не дала ему переступить порог её уютной обители. В гостиной девушку по обыкновению встретил рыжий пушистик. Иви поужинала под музыкальное сопровождение. Во время еды её мозг никак не мог успокоиться и передохнуть от постоянной прокрутки недавних событий. Она предполагала все возможные варианты действий безумца в маске, пытаясь понять, для чего и по какой причине он совершает нещадные злодеяния. Более того, вызывает подозрение и тот факт, что
— Трусишка, — нежно проговорила Иви, — Ты боишься дождя?
Девушка вытащила тяжело дышавшего Винсента из своих юбок и подставила его мордочку к своему лицу, так, чтобы его глаза находились на уровне глаз самой Иви.
— Ты же божье создание, ты должен чувствовать и знать, что Бог в дожде.
Иви пристально посмотрела в глаза коту. Тот пытался вырваться из её рук, явно не осознавая сказанных девушкой слов.
— Нет, — глубоко вздохнув, сказала она, — похоже, ты лишь глупая скотина.
Послышался очередной раскат грома, а за окном сверкнула молния. Винсент, поджав хвост, перебежал через всю комнату и залез под шкаф. Иви тихо рассмеялась. И тут совершенно неожиданно вырубился свет. Иви вскочила на ноги и кинулась искать фонарик. Она ведь всегда хотела поменять обычные лампочки на светодиодные, но никак руки не доходили. Теперь вот приходится использовать старую технику. Иви наконец откопала фонарик и спустилась вниз по лестнице к электрическому щитку. Винсент постоянно путался у девушки под ногами, не давая толком сосредоточиться на деле. Иви заглянула в щиток, но с проводами разобраться не сумела, потому как, согласно её заключению после длительных раздумий, они были совершенно в порядке. Девушка вздохнула, закрыла щиток и направилась обратно в гостиную. Винсент продолжал путаться у неё под ногами, прижимая уши к голове при каждом ударе грома. Иви сделала несколько шагов наверх, но Винсент, ведомый страхом подниматься в помещение с огромными окнами, в которых отражается молния, поскакал вниз. Иви развернулась и крикнула коту вслед:
— Винсент, не ходи туда, стой.
Но кот не послушал хозяйку и прибавил ходу. Иви вынуждена была последовать за неугомонным питомцем. Он спустился на последний этаж, а дальше идти было некуда. Совершенный тупик.
— Винсент, идём наверх, тут нечего искать, — раздражённо произнесла девушка.
Кот сегодня явно не желал слушаться Иви и побежал вперёд. Девушка устала бегать и села на порожки. Питомец убавил шаг, а затем и вовсе остановился. Он замер, словно внимательно к чему-то прислушивался. После этого Винсент рванул к стене и принялся быстро шевелить лапами, ковыряя камни. Иви с удивлением уставилась на своего питомца. Видимо, не только люди теперь сходят с ума. Девушка дёрнулась с места, чтобы остановить кота и унести его в гостиную, но не успела. Винсент раздвинул камни, и взору предстала ещё одна комната.
— Странно, я думала, что здесь ничего нет, — удивилась девушка.
Иви увеличила зазор между камнями и просунула ногу между ними. Винсент ловко впрыгнул в комнату. Девушка же с трудом пролезла в узкую щель. Вокруг было слишком темно, и даже свет фонаря не давал толком осмотреть помещение. Впереди виднелось пыльное зеркало, рядом с ним широкий диван с дырявой обивкой и стул с поломанной ножкой. Возле стены находилось что-то ещё, но это что-то трудно было разглядеть. Иви шагнула вперёд, и почувствовала неровность под ногами. Она наклонилась и увидела треснутую маску Гая Фокса. Тоска болью отозвалась в сердце, и на глазах выступили слёзы. Иви нежно взяла её в руки и провела трясущимися пальцами по выпуклостям маски. Как бы ей хотелось хотя бы ещё разок взглянуть на него, услышать его успокаивающий голос и, обхватив широкие плечи, сказать, что по-прежнему любит. За спиной послышался шорох. Иви напряглась всем телом, вслушиваясь в тишину: