V - значит наvсегда
Шрифт:
— Но вы искали не меня.
— Вот уже три дня наш славный преступник держит город в напряжённом ожидании.
— Чего конкретно ждёте вы?
— От себя я, прежде всего, жду отлично проделанную работу и приоритетную переоценку недавних событий. От вас я жду не столь назойливое вмешательство в следствие и всё же принятую помощь в лице моих лучших сотрудников. Что же касается безумца в маске…от него можно ожидать всё что угодно.
Иви внимательно выслушала мнение Финча. Несмотря на правильность его суждений, девушку задело явное нежелание её вмешательства в расследование, а ведь она оказалась втянута в загадочную цепь убийств не по своей воле. К тому же, если он не хочет посвящать её во все дела, почему постоянно так подробно о них рассказывает?
Иви сильно откинула голову назад, чтобы остановить вновь возникший поток несвязных мыслей. Финч заметил её движение и нахмурился.
— Не думайте, что вы не можете оказаться полезной, однако я высказал своё мнение, которое вы хотели выслушать. Впрочем, — он наклонил голову и понизил голос, — вам угрожает опасность. Как достаточно умный человек вы давно должны были это понять. Мне не следует подвергать вас риску, поэтому вам лучше всего не знать.
Иви повернула голову в попытке заглянуть Эрику в глаза и убедиться в искренности его слов, но было слишком темно, и она увидела лишь мутный овал лица с двумя блестящими шариками.
— Не беспокойтесь, комиссар, я всё понимаю, — сухо отозвалась Иви. Её не устраивало утаивание главных деталей и важной информации. В сложившейся ситуации девушка запросто могла бы стать напарником начальника полиции и помочь ему, но, судя по всему, он хорошо справляется сам.
Они ещё немного поболтали на разные отвлечённые темы и расстались на углу старой закусочной. Иви быстро шла вперёд, и создавалось впечатление, будто она догоняет кого-то. На самом деле девушка старалась уловить так скоро сменяющие друг друга думы, но у неё ничего не получалось и, раздражавшись, она ускоряла шаг. После разговора с Финчем возникло множество вопросов, также удерживавших внимание Иви. Во-первых, почему комиссара её безопасность волнует больше, чем безопасность Премьер-Министра. Во-вторых…нет, наверное, это как раз во-первых… Впрочем, это уже не так важно. Эрик сказал, что лучше ей всего не знать. Что он имел в виду под словом всё и на сколько это всё опасно для неё?
Внезапно перед глазами мелькнуло что-то тёмное, и девушка остановилась. Иви огляделась вокруг, полагая, что ей показалось, но, когда что-то проскочило между домами и скрылось в тени, сомнения развеялись. Чтобы не спугнуть ночного гостя, девушка осторожно начала пробираться через узкие улочки и нагромождённые постройки. Иви ничего не видела в темноте и с лёгкостью могла упустить преступника, но его размытая тень, ежеминутно выскакивающая из углов, убеждала девушку в том, что она идёт в правильном направлении. Вот тень выглянула вновь и плавно перетекла на другой конец дороги. Иви ускорила шаг, и стук каблуков эхом пронёсся по мостовой. На секунду тень замерла где-то на крыше, и девушка замерла вместе с ней. Сзади послышался неспешный и едва уловимый звук шагов. Иви, спутав свои шаги с чужими, попыталась остановиться и поняла, что давно стоит не шевелясь. Затаив дыхание девушка обернулась на шум. При первом взгляде казалось, что перед ней одна сплошная чёрная стена, но как только Иви повнимательнее всмотрелась в темноту, разглядела тёмный силуэт. Немыслимо, как безумец смог провернуть такой трюк: только что он шёл впереди и вдруг оказался сзади. Иви готова была поклясться, чем угодно, что теперь безумцев в маске стало двое. На размышления и домыслы времени не оставалось, потому что в переулке произошло резкое движение, и донёсся громкий шум удара. Иви не оборачиваясь помчалась дальше. В переулке она застала упавшего на колени комиссара и безумца в маске, весело размахивающего пистолетом.
— Ты всегда опаздываешь, дорогая, тебе следует купить часы. В приличных театрах за такое бы тебя не пустили на спектакль, но я слишком добр и позволю тебе остаться, — помахав Иви рукой, сказал безумец.
Девушка не
БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТАЯ
— Итак, пройдёмся ещё раз. Вы вышли подышать свежим воздухом, случайно столкнулись с Мистером Финчем, поболтали немного, а затем расстались на углу закусочной. Я ничего не путаю?
— Нет, всё так, — устало подтвердила Иви. После нападения безумца в маске на комиссара её забрала полиция в качестве основного свидетеля. И вот уже целых три часа девушку допрашивают и задают одни и те же вопросы.
— А дальше вы услышали шум и поспешили на звуки.
— Вам не кажется, что я уже отвечала на эти вопросы и рассказала, что произошло?
— Не спешите, Мисс Хэммонд, всё по порядку. Итак, вы увидели преступника в маске Гая Фокса, который направлял пистолет на комиссара, и решили действовать.
— Я не понимаю, Мистер Грэтхем, вы что, не усваиваете информацию с первого раза?
Грэтхем передёрнул тонкой ниточкой своих чёрных усов и сощурил и без того маленькие глазки:
— Я закончу допрос тогда, когда посчитаю нужным. И в ваших показаниях что-то не сходится. Когда вы рассказывали о случившемся в первый раз, то упомянули о том, что вам якобы показалось, будто преступников было двое. Однако затем вы почему-то опустили этот факт. Кроме того, я подозреваю, что ваше присутствие на месте преступления не случайно: вы всегда оказываетесь рядом с безумцем.
— Ну, возможно, я подумала, что мне показалось, будто мне показалось, что там было двое бандитов. К тому же, было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.
Грэтхем, сложив руки за спиной, уселся на край стола и наклонился в сторону Иви:
— Мисс Хэммонд, не пытайтесь одурачить следствие. Может, Финч и доверяет вам, а вот у меня на ваш счёт имеются большие сомнения.
— Если моих слов для вас недостаточно, вам придётся поймать преступника и лично расспросить его о наших планах.
— Не стоит паясничать. Вы не в том положении, чтобы диктовать условия.
— А вы не в том положении, чтобы их устанавливать, — решительно вскинув подбородок, заявила девушка. Изначально она не стремилась выводить Грэтхема из себя, но после его явной недоброжелательности, у неё просто не осталось иного выхода. Хотя это не самое лучшее оправдание, когда у тебя плохое настроение, и единственный человек, на ком ты можешь выместить свой гнев, это сотрудник полиции.
— Ошибаетесь, Мисс Хэммонд, — оскалив зубы в победной улыбке, отозвался Грэтхем, — пока комиссар находится в больнице, расследованием дела о безумце займусь я.
Иви не ожидала такого поворота событий и не сразу нашла, что ответить:
— Как? Не может быть. Должно быть, начальство поторопилось с решением.
— Дерзите, сколько угодно, но я раскусил вас. И скоро, уж поверьте, вы и ваш уважаемый напарник попадётесь.
— Значит, всё-таки я крайняя?
— На вас указывают все улики.
— И какие же?
— Ну… их не так уже много… но… Я знаю, что вы темните и чего-то не договариваете.
— Вы не можете полагаться лишь на свои догадки.