Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А если я против?

– Тогда вы вольны уйти, у нас нет приказов препятствовать вам.

– А если я хочу изучить обстановку?

Взгляд ее метнулся к Леди Телдре, но лишь на краткий миг, а потом она сказала:

– Если вы преступите ограничения, я вас остановлю.

– Думаете?

– Да.

Парень изображал "крепкого молчаливого напарника, готового придти на помощь", этакая выпяченная челюсть и грудь вперед. Очевидно, что они присутствовали, когда Леди Телдра покидала ножны - и оба скорее наденут пурпурные мантии, нежели позволят

мне увидеть, насколько испугались.

– Хорошо, - ответил я, - подожду.

Я вернулся в комнату, передвинул стул и сел лицом к открытой двери.

Парень ушел кого-то позвать, Трев осталась на месте. Я скучал и, признаю, слегка нервничал на протяжении примерно десяти минут, а потом в коридоре послышались шаги - много народу в тяжелых сапогах. Так, или сейчас будет интересно, или будет совсем интересно.

Я поднялся, и тут на пороге появился Гормен. Действительно интересно, я ожидал совсем другого. Сзади за его плечом стояла лейтенант, а чуть подальше - еще несколько стражников; Гормен повернулся, кивнул лейтенанту, затем вошел и закрыл дверь. Я снова сел и проговорил:

– Присаживайтесь.

– Сударь, - сказал он, но остался стоять.

Я скрестил ноги.

– Почему вы зовете меня "сударь"?

– Сударь?

– Почему "сударь", а не "господин" или еще как-то?

– Сударь? Я не...

– Тут ведь есть разница, тонкая, но есть. Иногда ко мне обращаются "сударь", иногда "господин", иногда "мой господин". Почему так? Можете объяснить, что это значит?

– Вряд ли я могу...
– он остановился с озадаченным видом. Я словно спросил у него, как он двигает рукой.

– Ладно, - сказал я, - опустим. Почему вы одеты как текла?

Он уставился на меня.

– Да будет вам, - заметил я, - думаете, я не могу отличить иссолу, который вежливо ко мне обращается?

– Я принадлежу к Дому Теклы, сударь, - медленно и членораздельно сообщил он.

– Но вы не были в нем рождены.

– Сударь, смею ли я просить вас переменить тему разговора?

Я пожал плечами.

– Как хотите. Кто такой Клавер?

Наверное, это была жестокая игра, но он только что пытался отравить меня, так что я не был переполнен симпатией к Гормену. А тот был настолько сбит с толку, что ответил:

– Он валлиста, сударь. Соперник лорда Атранта, намеренный раскрыть его секреты.

– Но ведь Атрант еще не решил свою задачу. И как же тогда Клаверу это удастся?

– Сударь...

– Ну?

– Не знаю. Никак, наверное.

– Тогда было бы глупо считать, что я на него работаю, верно?

– Я не... наверное, так.

– Я встречусь с Атрантом?

– Не думаю, сударь. Он весьма...

– А с его женой?

На лбу его выступил пот.

– С его женой, сударь?

– Да. Могу ли я увидеть леди Атрант?

– Она... я... сударь.

– Да?

– Ее больше нет с нами.

– Огорчительно это слышать. Что произошло?

– Несчастный случай.

– С участием Тетии?

Я точно знал, что он иссола: только

они стоят так, словно им в задницу засунули кол, но они научились расслабляться даже в таком положении. Внезапно расслабление исчезло, он застыл еще более прямо.

– Откуда вы узнали о ней?
– голос его сорвался на сиплый шепот.

Я пожал плечами.

– Слухи, знаете ли.

– Сударь...

– Что это был за несчастный случай?

– Вряд ли я могу ответить, сударь.

Он потихоньку приходил в себя.

– Где это произошло?

Гормен снова закаменел.

– Почему вы об этом спрашиваете, сударь?

– Просто любопытствую. В спальне? В ванной? Во время верховой прогулки?

– Мне правда не следует говорить...

– В Чертогах Правосудия?

Он закашлялся.

– Спокойно, расслабьтесь. Не подавитесь. Хотите воды? Или вина? Можно и без дополнительных зелий, если хотите.

Он развернулся и удалился с таким видом, словно его сейчас вывернет.

Думаю, иссола - даже если он стал теклой - не хотел бы, чтобы подобное с ним случилось прилюдно. А кроме того, я ему солгал - предложил вино, хотя у меня его не было.

"Босс, откуда ты узнал, что она умерла в Чертогах Правосудия?"

"Я не знал. Чистая догадка. Вроде того. Просто когда я спрашиваю про Тетию, мне отвечают о смерти ее матери, и время выкидывает странные коленца - а где оно у нас выкидывает такое?"

"Ладно. Но я все еще не понимаю, как из этого образуется смысл всего остального."

"Я тоже. Тем более что сейчас смысла стало еще меньше."

"А, тогда хорошо. Мы хотя бы куда-то движемся."

Я задумался: подождать Гормена или кого-то другого, исследовать замок или просто уйти. В смысле, договор насчет шестидесяти часов явно вылетел в трубу, когда меня накачали отравой, да? Вот только что именно тут искать, я не знал, а если начну бродить по замку - без крови скорее всего не обойдется. Странная штука: если сейчас я убью Гормена, которого встречу спустя несколько сот лет в будущем - что произойдет? О таком я раньше как-то даже и не думал, а сейчас, когда я понял, что он мне подсыпал, мне действительно захотелось его прикончить. А с другой стороны... ладно, наверное, правильным вариантом будет просто уйти. Что происходит, когда ты делаешь то, чего не может быть? Может, так и появляются пути сквозь время? Я покачал головой. Нет, не похоже; впрочем, у меня слишком мало информации, чтобы делать выводы, похоже что-то на правду или нет.

Я поднялся и вышел в коридор, кивнув стражникам. Они также кивнули с видом несколько усталым, но совершенно не перепуганным. И пока я решал, как с этим быть, мимо прошла троица незнакомых мне текл в цветах Дома Валлисты, а в руках у них были подносы с блюдами, накрытыми колпаками. По запаху я распознал избыток пряностей плюс нечто, похожее на арбуз. Слуги прошли по коридору, отперли дверь рядом с кабинетом лейтенанта и прошли внутрь. После чего щелкнул замок.

– А там что такое?
– поинтересовался я.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий