Валлиста
Шрифт:
Кроме меня, здесь по-прежнему все были теклы; полагаю, если бы в кабак внезапно вошел представитель одного из благородных Домов, никто не знал бы, как себя вести.
Я кашлянул.
– Мы тут говорили о жене Атранта. Как ее звали?
– Ее милость.
– Что, так и звали?
– Другое имя мне неизвестно.
Я кивнул.
– Так что с ней случилось?
– Не знаю. Нам никто так и не сказал.
– А если верить слухам?
Она рассмеялсь.
– О, этого хоть отбавляй. Что один из экспериментов его милости вышел
Мне продолжать?
– Не надо, суть я уловил. Кто может точно знать?
– Его милость.
– Вот спасибо.
Она пожала плечами.
– Ладно, а еще кто?
Она задумалась.
– Может быть, Хевлика.
Я кивнул.
– Может, и найдется способ ее повидать.
– Она должна скоро быть.
– Что? Здесь? Она что, приходит сюда выпить?
– Она здесь танцует, пару раз в неделю.
– А. Я думал, она танцует только для Атранта.
Уффак нахмурилась.
– С чего ты так решил?
– Да вот сам не знаю.
Смерив меня недоверчивим взглядом, она что-то проворчала. Народу еще прибавилось. Я бывал на выступлениях - театральные представления, концерты, - где возбужденное предвкушение нарастало с каждой минутой в ожидании начала. Здесь не было ничего такого, все вели себя расслаблено, словно то, что сейчас будет - просто часть вечера, а не особый случай, что-то наподобие ужина в выходень. Есть что предвкушать, но совершенно незачем ломать стулья.
Я купил нам еще пару кружек пива. Стоит заметить, что хозяйка принесла напитки и взяла с меня деньги; для всех остальных она просто делала пометки на доске, что стояла у нее за стойкой. Впрочем, не могу с уверенностью утверждать, это потому что я человек, или просто потому что нездешний.
Я ждал начала представления.
13. Принесенная ветром
Прибавилось еще народу, которые расселись за столами, а потом еще этим уже пришлось стоять у стен, потому что стулья закончились. Хозяйка передвигалась по залу с грацией дзура в гуще сражения, разнося напитки.
А потом появилась она - Хевлика, на вид такая же, какой я ее помнил.
Она улыбалась и кивала, направляясь к сцене. С ней жел мужчина, текла, он нес незачехленный музыкальный инструмент, в котором я опознал лант. Он опустился на стул, который специально поставили у края сцены, и принялся настраивать инструмент, а Хевлика обходила зал, здороваясь со зрителями и вообще источая изящную вежливость, доступную лишь иссолам. Я коснулся рукояти Леди Телдры и вспомнил то, о чем совершенно не хочу говорить.
В конце концов она поднялась на сцену, шепотом пообщалась с лантистом, и - началось.
Я
Но теклам точно понравилось. Они все затаили дыхание, а глаза у них были такие же круглые, как у Уффак. Думаю, Хевлика танцевала около часа, может, чуть больше, без перерыва, но это время промелькнуло совершенно незаметно. А когда она закончила, все восхищенно вопили, и орали, и топали ногами, и я тоже вместе с ними, а еще я гадал, сколько тысяч часов нужно потратить, чтобы заставить каждый мускул делать именно то, что нужно сделать, выполнять наитончашие движения, и объединять все это с музыкой.
Если кто-то спросит, что есть магия - вот она, самая что ни на есть истинная.
Народ потихоньку успокоился, и Хевлика и лантист покинули сцену, однако никто не расходился - похоже, после выступления артисты снова обходят зрителей, приветливо улыбаются и заразительно смеются. Она иссола; я должен был это предвидеть.
Лишь после того, как она пообщалась с народом, те, кто обменялся с нею парой слов, медленно поднимались, прощались и пробирались к двери, словно это также было традиционной частью выступления. В конце концов Хевлика с лантистом добрались до нашего стола; они были несколько удивдены, увидев меня, но все так же улыбались, а с Уффак поздоровались, назвав ее по имени. Наши комплименты насчет представления они приняли с вежливой скромностью, при этом давая понять, что им очень приятно.
Когда они двинулись к следующему столу, Уффак поднялась, хрустнув суставами, и уточнила:
– Я заработала монеты?
– О да, - ссказал я.
Она кивнула.
– Тогда доброго тебе вечера, выходец с Востока. А мне надо утром кормить кетн.
– "Или к выходню не будет ветчины", - закончил я поговорку. Она поджала губы; я привстал и поклонился, что, похоже, подняло ей настроение.
Вот что получается, когда общаешься с иссолами. Уффак ушла, а я сел обратно.
"Долго еще, босс?"
"Еще немного. Прости."
"Ладно."
Я заказал еще пива. По сравнению с вином оно было великолепным.
Подождал, пока Хевлика и музыкант пообщаются со всеми; кабак к этому времени почти опустел - остались только артисты, утомленная хозяйка и старик, храпящий за столом в окружении пустых кружек. И когда Хевлика проходила мимо меня, я проговорил:
– Позволено ли мне отнять у вас минутку для разговора, миледи?
На вопрос такого рода иссоле весьма нелегко ответить отказом; танцовщица беспромедлительно кивнула и опустилась на соседний стул.