Ванька 7
Шрифт:
Японский майор откланялся, а мы отправились к китайцу. За работу по пошиву одной пары заказанного заплатили по восемь иен. Готовый заказ можно было забрать уже через пару часов.
— Теперь едем за шлемами…
Где ими торгуют, Рязанцеву уже тоже было известно.
Кстати, позднее, уже в плавании, многие из наших офицеров с некоторой завистью на нас поглядывали, а мы с бригадным интендантом гоголями разгуливали. В белоснежных куртках и шароварах со шлемами на голове. Словно британцы в Индии.
На Latosche—Treville
— Не дождётесь, — слышали в ответ от Рязанцева. — Я, живее всех живых.
Тут меня мой младший врач и обрадовал.
— Иван Иванович, двое наших старших фельдшеров пропали…
Мля… Только этого мне для полного счастья и не хватало.
Впрочем, после обеда пропавшие нашлись. Привели их местные полицейские под белые рученьки. Были фельдшеры в публичном доме. Там ещё со всей широтой души напились и дебош устроили.
— Заприте их где-то до полного протрезвления. Чтобы глаза мои их не видели, — распорядился я.
Под конвоем проштрафившихся увели куда-то в трюм. Так им и надо. Страдальцы, хреновы…
Наконец прибыл наш второй эшелон. Говорят, что на подходе и третий.
«Amiral Latosche—Treville» догрузили военными пассажирами до положенной нормы и завтра мы, если ничего не поменяется, отплываем.
Вечером в порт подошёл японский крейсер отдать нам салют при отходе. Что-то они всё это как-то пышно устраивают. Впрочем, крейсер всего-то третьего ранга, ныне уже не имеющий никакой военной ценности. Однако, такое внимание лично мне приятно.
В половине десятого утра был молебен. Роты и все команды, что сегодня отправлялись выстроили. Прибыли японский начальник штаба Квантунской области с сопровождающими.
Батюшка после молебна взошёл на пароход и окропил его святой водой.
Тут нас и начали торопить. Скорее, скорее производите посадку людей, в одиннадцать часов должны мы покинуть порт. Солдатам пришлось буквально вбегать по трапам.
Японский крейсер вышел в море, а находившийся на нём адмирал ещё и выразил своё неудовольствие нашей задержкой сигналами. Вот тебе и прощание…
Два небольших парохода отшвартовали нас от берега. Солдаты и офицеры стояли вдоль борта и махали руками, кто что кричали оставшимся на причале.
Машине дан был ход и мы пошли. Всё быстрее и быстрее.
В половине двенадцатого миновали портовый маяк украшенный какими-то флагами.
Дул свежий ветер. Японский крейсер двигался впереди нас. Наконец, около каких-то скал он остановился и начал салютовать сигнальными флагами. Наш пароход что-то аналогично отвечал. Крейсер снова двинулся и пересекая наш путь начал отходить назад.
Ветер всё не унимался, дул всё сильнее и сильнее. Несколько наших солдат даже лишились головных уборов.
— Раззявы, — охарактеризовал их Рязанцев. — Не успели отправиться, а уже экипировать их надо…
Вечером «Amiral Latosche—Treville»
Я покурил у борта.
Спать, что ли, пораньше лечь? Пожалуй, так надо и сделать.
Бригадный интендант меня опередил. Когда я вошёл в каюту, он уже похрапывал.
Глава 28
Глава 28 Старший унтер Сабанцев
Я разделся, откинул одеяло, лёг.
Просто благодать после японского поезда…
Сон что-то не шёл.
Я лежал и прокручивал в голове сегодняшние события. Не каждый день в морское путешествие чуть ли не через пол света отправляешься. Хоть уже много в этой жизни я повидал, но было всё же как-то волнительно.
Солдаты нашей бригады тоже были все какие-то возбужденные, разговаривали громче обычного, глаза у многих поблескивали…
Ходили они, всё посматривали на не очень спокойное сейчас Желтое море. Многие, да скорее почти и все, видели море первый раз в жизни.
Тут мой рот растянулся почти до самых ушей…
Смех меня ещё пробрал. Хорошо, что я как-то смог удержаться.
Дедушка мой говорил, что смех без причины — признак дурачины. Тут же причина для улыбки была.
Я вспомнил начальника штаба Квантунской области. Маленького, с выпяченными вперёд желтыми зубами.
Перед его приездом полк построили и Василий Сабанцев, наш знаменщик, занял своё место на правом фланге.
Василий из Вятской губернии. Можно сказать — почти земляк. Это, если вспомнить про мою жизнь после попадания сюда. Ну, как я в Вятской губернской земской больнице в психиатрическом отделении работал, а потом в селе Федора жил.
Сабанцев — великан. Рост его — три аршина и два вершка. При этом фигура Василия самая что ни на есть богатырская.
Шинель на него шили по особому заказу. Такого размера, как ему требовался, найти нигде не смогли.
Японский генерал дошёл до знаменщика и… залип. Как гвоздями его ноги к земле прибили. Встал, приподнялся на носки, башку свою задрал, так что с его головы фуражка чуть не слетела.
Василий стоял с развернутым полковым знаменем, голова его находилась на одном уровне с древком.
Сразу трудно было понять, на что смотрит японец — на само знамя или на нашего знаменщика.
Начальник штаба Квантунской области был ошеломлен. Таких высоких людей он в своей жизни ещё не видел. Да ещё и подобных статей. Козырёк его фуражки находился на одном уровне с поясным ремнём Василия.
Со всей внимательностью осмотрев старательно выбритый подбородок Сабанцева, японский генерал постепенно опускал глаза вниз. Словно пуговицы на шинели нашего знаменщика пересчитывал. Задержался на руках вятчанина, а дольше всего смотрел на ступни великана.