Вар Палка
Шрифт:
Воин из подземного мира все еще поднимался. Вар отчетливо видел голую спину человека, его круглую голову, монотонно двигающиеся руки, но подробностей он пока рассмотреть не мог. На взгляд Вара, воин должен выбраться на вершину минут через пять. Эта мысль доставила ему удовольствие, потому что она подтверждала то, что выбор, остановленный на Варе как на самом лучшем бойце империи, был правильным. Любой другой воин империи вряд ли добрался бы до вершины так быстро, если бы добрался вообще. И в особенности Хул. Какой прок здесь будет от всего мастерства и отваги Хула, если на его голову начнут сверху валиться камни?
Вар посмотрел
Он подобрал удобный для метания камень, перехватил и сжал его в руке как следует. Его ладонь была довольно неловкой, но бросить камень точно он мог. Вар снова посмотрел вниз на чужого воина. Человек торопливо карабкался вверх, переходя от одной узенькой площадки к другой, отвоевывая у скалы дюйм за дюймом. Этот человек был беспомощен перед Варом; если он начнет уворачиваться от падающих вниз камней, то наверняка сорвется и упадет. Подземный воин ни разу не поднял голову вверх и не посмотрел на Вара. Казалось, что возможность преждевременной атаки даже не приходит ему в голову.
Испытав отвращения к самому себе за то, что его посетил подобный соблазн, Вар отбросил камень прочь и вернулся на свою сторону площадки. При каждом удобном случае Повелитель подчеркивал важность соблюдения законов чести вне круга и повторил это сегодня утром, прямо перед решающим поединком. В кругу не было других законов кроме смерти или победы; вне круга не было победы без чести. Эта площадка на вершине Горы была тем же кругом. Воин подземного мира мог не признавать законов чести кочевников, но этот отдельный эпизод с камнями в любом случае будет истолкован как подлость. Вар не должен предпринимать враждебных действий прежде, чем этот человек достигнет вершины.
Когда голова воина появилась над краем, Вар сидел скрестив ноги на своей стороне площадки. Первым, во что впился взгляд Вара, были фехтовальные палки, закрепленные у подземного жителя на перевязи, переброшенной поперек туловища. Ему предстояло сразиться с таким же оружием, как у него самого!
Потом Вар обратил внимание на то, что подземный житель очень мал ростом – фактически, был карликом. Голова воина Горы едва доходила Вару до плеча – а Вар, хотя и имел мощный торс, гигантом отнюдь не считался.
Взгляд Вара скользнул ниже и… озадаченно остановился на бедрах воина. Стоящий перед ним обнаженный противник был либо кастрирован…
…либо был женщиной.
– Я готова, – выкрикнул воин подземелья, выхватил свои фехтовальные палки и отбросил за край пропасти перевязь.
Вар понял, что перед ним девушка. Ее голос был высоким и мелодичным. Ее черные, густые волосы были коротко подстрижены вровень с ушами, черты лица нежными и приятными, маленькое тело гибким, ноги защищены туго перевязанными сандалиями. Противнику Вара было не больше девяти лет. Повелитель как-то сказал, что самому Вару недавно исполнилось восемнадцать и это означало, что он был вдвое старше своего неприятеля.
Ошибки быть не могло. Она была здесь, на вершине, вооружена и не проявляет стеснения или удивления. Подземные жители выбрали ребенка в качестве представителя своих интересов. Но почему?
Естественно, они не могли рассчитывать на то, что рыцарски настроенный
Вар поднялся на ноги, снял и отбросил в сторону свой пояс, преимущественно для того чтобы получить еще немного времени для размышлений. Он вдруг подумал о том, что в присутствии девушки ему следовало бы испытывать смущение от своей наготы – однако годы жизни среди людей не смогли заложить в него человеческую мораль на достаточную глубину, и общественные условности в нем проявляли себя только в цивилизованном окружении. Законы чести круга в данную минуту были важнее, чем личная скромность. К тому же перед ним была не женщина, а почти ребенок. Если бы не ее промелькнувшая щелочка, Вар наверняка решил бы, что видит перед собой мальчика. Ее волосы коротки, грудь совершенно неразвита.
Вар почему-то подумал о Соле.
Ступая с осторожностью, он сделал несколько шагов навстречу девочке, сомневаясь, что она способна управляться с обычного размера тяжелыми палками так, как нужно.
Они начали биться. Худощавые, но мускулистые руки девочки были невероятно быстры. Обе ее палки парировали удары Вара с уверенностью опытного бойца. Эта девочка определенно имела представление о том, чем она занимается.
Они бились без перерыва. На стороне Вара были его рост и сила, на стороне девочки – быстрота и сноровка. Это уравновешивало их силы и сближало возможности.
Очень быстро Вар понял, что этот из ряда вон выходящий поединок идет всерьез. Он, который внутренне готовился обрушиться с яростной атакой на противника своего пола и, возможно, превосходящих физических сил и биться с ним до смерти, теперь не мог одолеть девочку-подростка. А если он не сможет победить ее (теперь уже Вар не мог заставить себя думать о том, что от него требуется своего противника убить), то его победит она и все, на что надеялся Повелитель, пойдет прахом.
Лучше покончить со всем этим разом. Вар удвоил энергию и ярость атак, бил наотмашь со всей силой, стараясь оттеснить девочку к роковому краю площадки. Она отступала под его натиском, шаг за шагом, и когда-нибудь ее отступление должно было закончиться. Удары палок со звоном отражались теми же палками, ни один из выпадов Вара не достигал цели, но он продолжал безустанно атаковать, точно так же как делал в бою против кинжалов вчера, и постепенно добивался успеха.
До края утеса осталось два шага, потом один. Внезапно девочка повернулась, даже не взглянув себе за спину, ударила по одной из палок Вара снизу вверх, нырнула под нее и пронеслась мимо Вара, поразив его запястье мастерским выпадом, которого тот в момент подобного финта совершенно не ожидал.
Вар с удивлением проследил за тем, как вылетевшая из его бесчувственных от удара пальцев палка описала в воздухе круг и со стуком покатилась вниз с Горы. Маневр, которому он только что был свидетелем, оказался настолько быстрым и изящно исполненным, что возможности противодействовать ему у Вара практически не оставалось. Теперь, наполовину разоруженный, он оказался на грани поражения. Одна палка не могла одолеть две.