Вавилон-5 (Новелизация)
Шрифт:
Г а р и б а л ь д и: Обернитесь.
Мужчина неохотно оборачивается и видит свою дочь. Он и девочка счастливы. Мужчина спрашивает Гарибальди, почему тот не предупредил его, что дочь должна прилететь на Вавилон 5. Майкл отвечает, что тогда бы он не смог увидеть подобной сцены. Он отдает клиенту счет, который намного меньше того, что он мог бы запросить.
М у ж ч и н а: Я ошибался в вас, Гарибальди.
Г а р и б а л ь д и: Все нормально. Я уже привык.
Уэйд наблюдает за этой сценой. Он выходит в коридор и встречается там
Действие первое
Кабинет Шеридана
Входит Зак. Шеридан стоит в темноте, он выглядит расстроенным.
Ш е р и д а н: Есть несколько сотен неприятнейших вещей, которые я старался не делать с тех пор, как вернулся с За'ха'дума... Теперь Деленн улетела, и у меня нет никаких причин медлить. Я должен заняться всем этим.
Он спрашивает Зака, почему, в нарушение всех правил, у Гарибальди не отобрали пропуск, PPG и переговорное устройство. Зак говорит, что Гарибальди вернется, но Шеридан не столь уверен в этом. Зак утверждает, что хорошо знает своего шефа, но капитан непреклонен.
Ш е р и д а н: Если вы ждете того момента, когда Вселенная начнет обретать смысл, то ждать вам придется очень долго. Я хочу, чтобы все это было сделано... сегодня.
З а к (выпрямившись) : Есть, сэр.
Собираясь уходит, Зак не выдерживает и спрашивает, почему такая спешка.
Ш е р и д а н: Мне не нравится его компания.
Зак уходит.
Зал контроля
Франклин заходит в Зал контроля, он очень удивлен переменами. Иванова пытается наладить все для первого выхода в эфир. Франклин подходит к ней и говорит, что его задание на Марсе выполнено. Ему очень интересно узнать, чем она занимается. Иванова говорит Франклину, что новости очень скоро начнут выходить в эфир, единственная проблема заключается в том, что станции не хватит мощности транслировать передачи за пределами сектора, в котором они находятся.
И в а н о в а: Не знаю, как получить эту мощность. Я потратила на это несколько дней, но никаких результатов...
Ф р а н кл и н: А как насчет Эпсилона 3?
Иванова задумывается. Кажется, она не слышит слов Франклина.
Ф р а н к л и н: Во время войны мы эвакуировали на планету много раненых. Думаю, у Эпсилона достаточно мощности, чтобы отправить сигнал к самим Пределам Мира.
И в а н о в а: ...Или - вот безумная мысль - можно получить энергию с Эпсилона 3.
Ф р а н к л и н (растерянно) : Вот-вот, именно это.
И в а н о в а (не слушая его) : Это же совершенно логично. Любой другой смог бы понять это за пару секунд. Лишь полный идиот мог бы проглядеть этот вариант.
Ф р а н к л и н: Ну, я не проглядел бы.
И в а н о в а: Это совершенно очевидно.
Ф р а н к л и н: Ну, я не слишком долго думал над этим, если честно.
И в а н о ва (наконец услышав его слова) : Нет, вы до бесконечности cкромны,
Ф р а н к л и н: Нет, нет, нет. Идея великолепна - вот почему вам платят столь большие деньги.
И в а н о в а: Да, ведь это моя работа.
Улыбнувшись с чувством выполненного долга, она говорит, что улетает на Эпсилон 3.
Ф р а н к л и н: Вот почему она мне нравится. Иногда она совершенно невыносима, но она мне нравится!
"Зокало"
Зак подходит к Гарибальди. Тот в отличном настроении: он очень доволен, что помог вернуть отцу дочь. Но Зак говорит, что беседовал с капитаном, и Майкл сразу мрачнеет. Зак просит его вернуть переговорное устройство, PPG и пропуск. Гарибальди легко расстается с устройством и пропуском, но отказывается отдать PPG.
Зак не может этого допустить - Гарибальди придется доставать себе оружие в другом месте. Гарибальди отдает PPG, он очень расстроен. Майкл собирается уходить, но Зак напоминает ему о запасной обойме. Гарибальди отдает ее.
Г а р и б а л ь д и: Что-нибудь еще?
З а к: Шеф, мне жаль, но таковы правила. Что мне было делать?
Г а р и б а л ь д и: Сказать "нет".
З а к: Чтобы это сделал кто-нибудь другой?
Г а р и б а л ь д и: Да, верно. Но, по крайней мере, это был бы не ты.
Гарибальди уходит.
Комната Гарибальди
Гарибальди обедает и смотрит мультфильмы про Даффи Дака. Входит Уэйд. Он хочет нанять Гарибальди в качестве телохранителя для одной тайной операции. Один из его людей должен выполнить очень важное поручение, которое может заинтересовать службу безопасности, поэтому Гарибальди должен сделать так, чтобы этот человек проник на станцию незамеченным. Но при этом Майкл будет вынужден действовать против своих же офицеров. Уэйд спрашивает, не будет ли с этим проблем.
Г а р и б а л ь д и: Если бы вы задали мне этот вопрос вчера, я бы сказал "да". Но сегодня я говорю "нет". Нет, это не проблема. Я в деле.
Действие второе
Иванова прилетает на Эпсилон 3. Она замечает незнакомого инопланетянина и спрашивает его, где можно найти Драала. Он поворачивается, объясняя, что Драал слишком занят, и Иванова потрясена: это Затрас.
И в а н о в а: Затрас! Что, черт возьми, ты делаешь здесь?
З а т р а с: Затрас работает здесь. Затрас родился здесь. Вы работаете наверху, а Затрас - внизу. Вы одеты так, а Затрас - иначе.
И в а н о в а: Я не...
З а т р а с: Я лишь перебираю все возможности. Затрас не хотел смутить вас (похлопывает ее по голове). Пока.
И в а н о в а: Подожди минутку. Ты не должен быть здесь. Мы отправили тебя на тысячу лет назад.
З а т р а с: Нет, мы не встречались. Но Затрас очень рад встрече с вами.
И в а н о в а: Но мы встречались.
З а т р а с: Нет (неожиданно он понимает, что произошло, и начинает смеяться) Hет, нет, нет! Вы не встречали Затраса. Вы видели Затраса.