Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:
Ветров: Ну, этот Гондзу, он сложный тип, да и неприятный, скажу уж! Я с ним один раз встречался – мы тогда летали к границе Известного космоса, а я до «Вавилона-6» служил на «Гулливере». Так вот, однажды мы встретили корабль «Межпланетных Экспедиций», ну, они поднялись к нам на борт, тогда я с ним и встретился. Он у них, вроде, занимался вопросами контактов, имел допуск к Процедуре Первого Контакта. Они летели к пространству ворлонов, а вы и сами знаете, что там за местечко… Лучше бы вообще не соваться, а их всегда тянуло в такие дыры…
Кинг: Интересно.… Спасибо за
Ветров: Ага, не советую. Я, хоть убей, не понимаю, что с ними такое творится! Надо будет подключить ещё одного хорошего человека к проблеме, может, вместе разберёмся.
Кинг: Ну ладно, до встречи.
Ветров: Пока-пока.
Где-то на нижних уровнях станции:
Пьер Руссо приходит в себя, тянется к голове. Голова очень сильно болит, он на ощупь определяет здоровую ссадину в районе затылка. Пьер пытается оглядеться. Он находится в каком-то крайне тесном помещении, очень темно. Когда глаза чуть-чуть привыкают к темноте, он различает потолок и стены, одна из них представлена решёткой клетки, в комнате снаружи тоже темно. Пьер подползает к решетке, осматривает углы и обнаруживает, что решётка неплотно пригнана, видимо, люди, напавшие на него, считали необязательным плотно закрывать решётку, думая, что Пьер придёт в сознание ещё нескоро. Пьер отползает назад и с силой ударяет обеими ногами по решётке. После нескольких попыток решётка открывается. Пьер осторожно вылезает из клетки и падает на пол. Оказывается, что его клетка стоит на ещё одной. Пьер поворачивается и оказывается лицом к лицу с каким-то инопланетным животным. От удивления Пьер отскакивает в сторону и падает.
Руссо: Тьфу ты, чёрт. Как же ты меня напугал, приятель!
Существо: При-ия-ятель? Чо-орт?
Руссо (сам себе): Невозможно! Наверное, по голове мне дали сильнее, чем я думал…
Существо: Ду-ума-ал?
Руссо (обращаясь к животному): Ты что, умеешь говорить?
Существо: Да-а, пло-о-ххо… уме-ею-у.
Руссо: Так что ж это, получается, постой-ка, ты ещё и разумное… существо, так-так-так, всё ещё интереснее…
Существо: По-омоги-и…
Руссо: А ты не нападёшь?
Существо: Не-ет. На Гоззу напа-аду, на охра-а-ну нападу-у, на те-ебя – нет.
Руссо: Ну ладно, коль не шутишь… (оглядывается) Как бы эту решётку открыть… тут наверное замок посерьёзнее того, что был на моей…
Существо, находящееся в клетке резко бьёт хвостом по решётке и уже со второго раза выбивает её, вырывая вместе с петлями и замком.
Руссо (удивлённо): А что ж ты до этого не сбежал?
Существо: Та-аак у охра-аны пушки-и, да-алеко-о ли я-а уйду-у?
Руссо: М-да, действительно.… (смотрит на люк вентиляционной шахты) Вот как – сможешь открыть (кивает на люк)?
Камера
Синий сектор. Кабинет Келла:
Камера даёт обзор кабинета, мы видим Кристофера Келла, сидящего за столом и положившего руки на столешницу, кулаки сжаты, на лице упрямая уверенность (актёру попытаться изобразить решительность с изрядной долей неприязни к сидящему напротив). Напротив стола на жёстком металлическом стуле господин Гондзу, слева от него на диванчике у стены Пьер Руссо. У него под глазом кровоподтёк, губа разбита, на голове бинтовая повязка. У входа, прислонившись к стене, стоит Николай Волков, рядом с ним двое охранников из службы безопасности в касках и с оружием наизготовку.
Келл: Ну что же, господин Гондзу, попрошу Вас объяснить свои действия и действия своих людей. И особенно мне было бы интересно услышать, каким чёртом Вам пришло в голову возить в клетке разумное существо, представляя его диким животным?
Гондзу: А оно и есть животное и именно дикое. Ему в клетке самое место и для нас спокойнее и для него… Думаете, если оно выучило несколько слов, так оно уже достойно уважения и совершенно другого отношения?
Келл: Вы не отрицаете очевидный факт, уже неплохо, а то я уж было думал отказать и Вам в разумности. Тогда я повешу на Вас ответственность не только за нападение на офицера службы безопасности, но и за гибель одного из наших грузчиков, ведь Вы владелец «неразумного» животного, убившего его. Вам и отвечать.
Гондзу (с усмешкой): А вот это не в вашей власти, капитан. Вы пока ещё всего-навсего капитан, а не Господь Бог!
Келл: Я, конечно, не Господь Бог, зато я вполне могу выкинуть вас в шлюз и открыть створки в космос и это, чёрт возьми, будет Вашей виной, и мне никто и слова не скажет!
Гондзу (побледнев, но сохраняя достоинство): И это не в вашей власти, капитан. Сколько бы вы не пытались играть в Джона Шеридана, вы – это не он, и вам не сойдет с рук и четверти того, что мог бы позволить себе он.
Келл (теряя терпение): Но, тем не менее, я имею полное право, отправить ваш зоопарк со своей станции на все четыре стороны, а вас передать суду на Земле, пусть и решают, что с вами делать.
Голос: Не думаю. Вы ничего не сделаете, капитан.
Все смотрят в сторону входа и видят сенатора Бенсона.
Бенсон: Я только что разговаривал с Землёй, и меня попросили… В общем, это не важно. Вы отпустите господина Гондзу и не выдвинете против него ни единого обвинения.
Келл (возмущённо): И не подумаю…
Бенсон (грозно): Я не хочу повторяться.
Келл собирается что-то ответить, но улавливает взгляд Волкова, советующий послушаться сенатора.