Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи"
Шрифт:
Келл (стараясь выглядеть спокойным): Только с условием, что разумное существо будет освобождено.
Бенсон (думает с минуту, недоверчиво смотрит на Гондзу): Хорошо.
Келл (охранникам): Уведите его прочь с глаз моих!
Охранники подходят и под руки выводят господина Гондзу из кабинета. На выходе Гондзу останавливается и поворачивается к капитану.
Гондзу (с
Келл злобно дышит, но сдерживается. Бенсон выходит следом за Гондзу и охранниками.
Келл (тяжело вздыхает): Вот из-за таких вот «господинов Гондз» мне иногда бывает неприятно называть себя человеком…
Волков (улыбаясь): И часто такое бывает?
Келл: Раз-два в году, а что?
Волков: А я уж думал, пригласить тебя выпить. Знаешь, Крис, русская водка отлично помогает от хандры…
Келл (улыбаясь): Да иди ты… Пьер, ну как Вы, как голова?
Руссо (делая движение, словно отмахиваясь): А, капитан, доктор Ли, вообще, пыталась из меня мумию сделать и в медотсеке оставить, но я сказал, что капитану это очень не понравится, и она решила не спорить. Сказала, чтобы через день я зашел к ней на перевязку.
Келл: Нормально. А расскажите-ка мне об этом «существе». Оно разумное и говорило на интерлаке? Что оно сказало?
Руссо: Знаете, это всё очень непросто. Оно сказало, с какой оно планеты… вроде как подслушало разговоры охранников, а я, вернувшись из медотсека, попросил Эндрю проверить это название по базе данных. Капитан, эта планета в системе, находящейся в зоне бывшей Империи Ворлон!
Келл (нахмурившись): Не нравится мне это, ох как не нравится. Мы только-только избавились от наследия Теней, а теперь ещё и это.…Сколько же они понавалять успели, а?
Волков: Наверное, немало.
Келл: Кстати, Николай, а ты не знаешь, где Роберт? Я его вызываю целый день, а он не отвечает.… С ним ничего не…
Волков (перебивая): Нет, с ним ничего не случилось. Он сейчас, должно быть, на ярмарке инопланетных товаров громит торговцев…
Келл вопросительно смотрит на Николая.
Волков: И не спрашивай!
Красный сектор. Рынок:
Роберт Кинг стоит у прилавка одной из фирм, торгующей инопланетными безделушками и, уперев руки в прилавок, ругается с продавцом. Продавец – тот самый нарн, с которым Кинг столкнулся в коридоре в начале.
Кинг:
Нарн: У вас не должно быть никаких сомнений, мы торгуем только качественным лицензированным и проверенным товаром!
Кинг: А что ты скажешь об этом? (достает из кармана пакетик с маленькой серой кнопочкой) Как тебе даже в голову пришло прикрепить на меня этот ретранслятор? Сейчас он, конечно же, деактивирован, но я с помощью его сигнала определил, откуда вы вели трансляцию и сейчас туда отправлены ребята из охранки, которые мило побеседуют и с вашими техниками и с вашим драгоценным начальством.
Нарн (с кислым выражением на лице): Ну, может, хоть выберите чего-нибудь…за счёт фирмы… в качестве компенсации за моральный ущерб?
Кинг: Нет уж, мне ваши товары и даром не нужны, всего хорошего!
Нарн: Всего-всего…
Таможня у входа в доки:
Людей и инопланетян нет. На часах 23.45. В помещении Кристофер Келл и Пьер Руссо. Входит Эндрю Блэк и следом пятеро охранников ведущих то самое существо.
Блэк (обращается к Келлу): Мы с доктором Ли проверили оставшихся… животных из зоопарка, больше ни у одного не отмечен интеллектуальный потенциал.
Келл: Спасибо, Эндрю. (обращаясь к существу) У вас всё хорошо?
Существо: Да-а, хо-орошо-о.
Келл: Доктор Ли сказала, что вы хотите вернуться домой, мы отвезём вас на вашу планету.
Существо: Спа-аси-ибо.
Келл: Не за что. Нам удалось выбить вас из лап этого Гондзу, а это мне как бальзам на душу. Будем считать, мы квиты. (меняет тему) Мы узнали, что ваша планета находится в секторе бывшей Империи Ворлон, вы можете и не знать, но, возможно, они прилетали на вашу планету когда-то? Мы о вашей расе никогда ничего не слышали.
Существо: Зна-аю. При-илета-али. И-им ну-ужны были мы-ы для экспери-иментов. Мы-ы тогда были зна-ачительно-о сильнее-е. И умнее-е.
Келл: Я не понимаю…
Существо: Это бы-ыл наш вы-ыбор. Мы нее хо-отели-и помога-ать и-им. Про-ощайте, ка-апита-ан. Спа-асибо-о, ми-истер Пье-ер за все-о. Спа-асибо-о.
Существо проходит через выход в доки, охранники и Блэк следуют за ним. Пьер поворачивается к Келлу.
Руссо: Оно сказало, это был их выбор, что они не хотели помогать ворлонам. Что это?
Келл: Не знаю, и знать не хочу. У меня такое чувство, что проблем с ворлонами нас ждёт не меньше, чем с их оппонентами.