Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вечная Темнота
Шрифт:

— Ты? Ладно, поговорим об этом дома, молодой человек. Мерлин! Ну и народу. Люциус, не ожидал тебя здесь увидеть, что делаешь?

— Сириус! Я зашел за книгой, а тут толпа. Здравствуй, сын.

— Привет, отец. Ты выглядишь слегка помятым. Что-то случилось?

— В этой толпе встретился с Уизли, и мы не смогли найти общий язык, — недовольно ответил старший Малфой.

— Да, Малфой, от тебя я этого не ожидал. Может Уизли заразны, и, находясь рядом с ними, становишься похожим на их любимых магглов?

— Не ожидал от тебя этих слов, Сириус.

Но, возможно, ты прав.

В этот момент на Гарри наскочил фотограф. Оглядев мальчика с ног до головы, в глазах его промелькнуло узнавание.

— Мистер Поттер? Какая честь!

— Мистер Поттер? Я так бесконечно рад, что вы пришли сегодня в магазин. Вы уже читали мои книги? — заговорил незнакомый мужчина, стоящий на небольшом возвышении.

— Мистер Локонс, если я не ошибаюсь? Читал пару книг, довольно занимательная художественная литература. Хотя меня удивило, что ваши книги рекомендованы в качестве учебников в этом году.

— И что же вас удивило, мистер Поттер?

— Удивило? Там нет ни одного заклинания, никакой теории по заклинаниям. А это — литература по ЗОТИ. Это неприемлемо.

— Думаю, преподавателю виднее, мистер Поттер. Тем более вашим преподавателем в этом учебном году буду я, мистер Поттер! — гордо заявил мальчику этот… павлин. По-другому назвать мужчину язык не поворачивается.

— Очень… Интересно. Вы не опасаетесь проклятия?

— О чем вы говорите, мистер Поттер?

— Проклятие должности… Вашей должности. Никто не продержался на ней больше года. А некоторые погибли или пропали без вести.

Мальчик немного приукрашивал (погиб только Квирелл), но его позабавило выражение лица будущего профессора после его слов.

— Но вы, несомненно, должны быть хорошим магом, раз приняли такое решение и, возможно, ваши умения позволят вам справиться с проклятием. Все же вы должны знать по этой теме все.

— Разумеется, мистер Поттер. Приятно было с вами встретиться.

Мальчик холодно улыбнулся ему, и, проигнорировав протянутую руку, удалился. Драко с Сириусом с трудом сдерживали смех, стоя у выхода из магазина. Старший Малфой, уже пришедший в порядок, стоял подле них и внимательно смотрел на Гарри.

— Это было великолепно крестник, очень слизеринский юмор.

— Да, Гарри. Главное, что он ничего не понял!

— Мистер Поттер, было приятно на это посмотреть, но я покину вашу компанию. Меня ждут в Министерстве.

— Спасибо за внимание, о, мои великолепные зрители. Приятного вам дня, мистер Малфой.

— И вам, мистер Поттер.

Люциус ушел по направлению к «Дырявому котлу», а мальчики отправились гулять по магазинам в поисках подарка для Дафны от Драко. Гарри же искал красивую шкатулку для сережек. Некоторое время спустя, они смогли все приобрести.

Драко купил красивую чернильницу с пером, а Гарри — зачарованную шкатулку серебристого цвета для своего подарка. Разобравшись с покупками, Сириус повел детей обедать. Придя в уже знакомое кафе, они приступили к еде.

***

На следующий

день Драко отбыл домой. Гарри сидел в библиотеке и изучал книги по артефактам. Мальчика увлек этот раздел магии. А Сириус ждал, когда крестник обратит на него внимание. Спустя час Блэк не выдержал.

— Гарри. Так ты продемонстрируешь свои способности? — сгорая от любопытства, поинтересовался мужчина.

— Я хорошо владею магией без палочки. Пожалуй, даже лучше, чем с ней, — с улыбкой ответил ему Поттер.

— Как так получилось? — удивился мужчина.

— Я не знал в детстве, что палочка нужна, и развивал свои силы без нее. Я многое умею. Но давай не будем это обсуждать. Может, я и буду в будущем создавать артефакты, но это не главная цель в моей жизни.

— А какая у тебя цель?

— Думаю, что это останется только при мне. Не будем об этом, Сириус. Ты скучаешь? — резко спросил мужчину Поттер. Сириус понял, что он уходит от разговора и не стал настаивать на ответе.

— Немного. Завтра ты идешь на праздник?

— Да.

— Как на счет того, чтобы на остаток лета отправиться на море?

— Я не против, но я не очень люблю солнце.

— Ну, Гарри. Это же прекрасно! Море, пляж, девочки, — мечтательно проговорил мужчина.

— Думаю, последнее мне пока не интересно. Хорошо, я согласен.

— Замечательно. Я пойду договариваться о порт-ключе.

— Иди.

Мальчик продолжил читать книгу с легкой улыбкой на устах. Может, солнце он и не любил, но о море мечтал все детство, но не говорить же об этом. Тьма немного взволновалась и закружилась вокруг. Ей не нравилась идея крестного отца хозяина. На солнце она слишком слаба. Гарри слегка вздохнул и сосредоточился, успокаивая Тьму. Он обещал быть осторожным и быть всегда рядом с Сириусом. Тьма слегка успокоилась. Мальчик наколдовал шарики воздуха и пустил их по библиотеке, полюбовавшись незамысловатым колдовством, отпустил заклинание и продолжил чтение.

Комментарий к 16 глава.

Читайте, комментируйте.

Ваш Автор.

========== 17 глава. ==========

На День рождения Дафны, Драко и Гарри пришли одними из первых, в сопровождении четы Малфой. Дафна была в нежно-голубом шелковом платье и улыбалась всем гостям. Гарри хотел лично преподнести ей свой подарок и ждал нужного момента. Его друг с улыбкой смотрел на девочку.

— Ну, тебя понять можно, Гарри. Она, правда, очень красивая, — улыбаясь, прошептал Драко мальчику на ухо.

— Это не самое главное в ней, — утвердительно ответил Поттер.

— А что же главное? — заинтересованно спросил Малфой, выгнув бровь.

— Она не такая эмоциональная, как другие, — с тенью улыбки на губах ответил Поттер.

— Да, хорошее качество. Ты поэтому надел синюю одежду? Вроде у тебя вообще раньше этих цветов в гардеробе не было.

— Это все Сириус. Так что даже не спрашивай. Как ты думаешь, она подарит мне первый танец? — поинтересовался у друга мальчик. Ему было интересно узнать мнение Малфоя.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3