Вечная Темнота
Шрифт:
— Какая, Альбус?
— Следи за Гарри в этом году. Мне нужно все знать о нем. Особенно его слабости.
Мужчина вздернул свою бровь, в излюбленном жесте и чуть скривил губы, ответив:
— Вы все еще не сдаетесь? У него нет слабостей.
— А Малфой? Гринграсс?
— Вы просто не понимаете, как мыслят слизеринцы. Если для него будет выгодно, он отвернется от них. А если это будет для него необходимо, то и собственноручно уничтожит их.
— Я не верю в это. Он все же ребенок. Дети не могут быть так расчетливы, — покачав
— А он и не ребенок, никогда им не был. Вам ли не знать, — с ноткой обвинения в голосе ответил ему мужчина.
— Можешь идти, Северус. Мне надо подумать об этом в одиночестве.
Мужчина ушел, и директор спрятал лицо за ладонями. С каждым днем становилось все тяжелее.
***
Гарри танцевал с Дафной и улыбался ей. Девочка была очень довольна своим праздником, а особенно — подарком мальчика. Это особенный подарок, таких артефактов практически не осталось, а если и есть, то только фамильные. У её семьи был только амулет, что передавался Главе рода. А свой собственный артефакт — это превосходно.
— Тебе очень идут эти сережки, — сделал комплимент мальчик.
— А ты их выбирал за вид или за свойства? — поинтересовалась у него девочка.
— За вид. Я не очень в этом разбираюсь. Я сначала выбрал, а потом спросил гоблина об их свойствах, — с легкой улыбкой ответил ей Поттер.
— Я не верю, что ты хоть в чем-то не разбираешься, — ответила ему Гринграсс.
— Ну, я все же человек, причем всё ещё ребенок. Я физически не могу знать все, — слегка пожав плечами, ответил мальчик.
— Мне нравится, что ты открыт со мной сегодня. Это тоже часть подарка или так будет всегда? — заинтересованно спросила его девочка.
— Время от времени. Всегда быть таким утомительно. Моя королева, — с лукавой улыбкой ответил ей Поттер.
— Мой король. Вы неподражаемы.
— К твоим услугам, Дафна.
— Разумеется, Гарри.
Они прекратили танцевать и направились к родителям Дафны. Пора было расходиться.
— Спасибо вам за чудесный вечер. Миссис Гринграсс, мистер Гринграсс, все было превосходно. Дафна, — мальчик поцеловал ей руку, — еще раз с днем рождения.
Гарри поклонился и направился к Малфоям, чтобы уйти. Он оставался у Драко до конца лета, а Сириус должен был иногда приходить в гости. Мальчик был доволен таким решением.
***
Остаток лета проходил интересно. Мальчики много летали, спорили о чарах, иногда говорили о зельях или трансфигурации. О ЗОТИ они не упоминали вообще. Преподаватель разочаровал их заранее. Родители Драко редко проводили с ними время и встречались они в основном за ужином. Крестный же долго извинялся за то, что они не едут на море, но мальчик лишь облегченно вздохнул на эту новость. А Тьма была рада, что ее хозяин будет в большей безопасности здесь. Она и так волновалась, когда он летал.
Гарри часто летал в форме гарпии, чем удивлял Драко, который был в восторге от умения своего друга и изучал свою
Так, незаметно, приблизился конец лета. Завтра они отправлялись в школу. Вещи были собраны, одежда для поездки отложена. Завтра начнется второй год в Хогвартсе. Что он принесет?
Комментарий к 17 глава.
Надеюсь Вам нравится, жду комментариев.
========== 18 глава. ==========
Драко и Гарри стояли на платформе в ожидании однокурсников. Вещи уже занесли в купе. Осталось только встретить ребят. Мальчики смотрели на площадку для порталов. Первые прибыли Паркинсоны, затем — Гойлы, Забини был один, как и Нотт, Дафна прибыла последней. Гарри подошел к ней, предложив руку. Она взяла его под локоть, и они направились в купе. Драко понимающе улыбался. Дойдя до купе, все заняли свои места.
Здесь было несколько самых приближенных к Гарри человек: Забини, Нотт, Бэддок, Паркинсон и Малфой. Дафна сидела рядом с ним, как и Драко. Тео опять пытался шутить, и, что с иронией признавал Малколм, у него почти выходило. Блейз с Малфоем принялись обсуждать зелья, а Дафна с Панси говорили о новых чарах. Гарри заскучал и достал книгу по артефактам. Он начал читать о создании браслетов-щитов. Тема была захватывающая, он все больше думал о том, что хотел бы этим заниматься.
— Вы будете пробоваться в команду по квидичу в этом году?
— Конечно. Я на место охотника, а Гарри — ловца.
— Идешь по стопам отца, Поттер? — спросил у Гарри Нотт.
— Ты такой проницательный, Тео, — лениво растягивая слова, ответил ему мальчик.
— Вы тренировались летом?
— Да, Гарри много времени провел в меноре и мы много летали. Он великолепен: на самом деле, летает как птица.
Гарри выразительно посмотрел на Драко, тот слегка смутился, понимая, что нельзя проговориться.
— В общем, он точно станет ловцом.
— А ты, Драко? Как рассматриваешь свои перспективы?
— Драко очень хорош и быстр. У него все получится, — ответил за друга Поттер.
— Похвала от Поттера. Не думал, что услышу это, — ехидно заметил Тео.
— Ты просто всегда плохо слушаешь, Нотт. Твоя сестра в этом году поступает? — перевел разговор на другую тему мальчик, задавая вопрос Дафне.
— Да, она с другими первокурсниками едет. Там опять Уизли. Вроде, последняя.
— О, Мерлин. Мне жалко их мать.
— Да, Панси, это невероятно. У чистокровных редко так много детей.
— Они просто замаливают грехи у магии. Предатели крови.
— У них не получится, — спокойно отметил Поттер.
— Почему, Гарри?
— Для прощения нужно отпущение. А для этого нужно искреннее раскаяние. Они просто не понимают, что не правы. А думают как раз наоборот.
— Возможно. Слышали, Локонс будет преподавать ЗОТИ в этом году.
— Я слышал, как над ним издевался Гарри на премьере новой книги.