Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вечно дикая
Шрифт:

Я хмурю брови.

– Вот прям каждый год?

– Каждый, – щебечет Эмили и улыбается Тоби, когда проходит мимо.

Тоби посмеивается.

– Так как у тебя дома обстоят дела на самом деле? – Он замечает выражение моего лица и кивает. – Джона выглядел не в духе сегодня утром.

– Он узнал кое-какие новости, которые не очень-то его обрадовали.

Я пересказываю Тоби историю о здоровье Астрид и то, что Джона ощущает вину, что ей пришлось лететь к нам.

– Вот черт.

– Она говорит, что в этом нет ничего страшного,

но… – Я пожимаю плечами.

– Но это его мама, – заканчивает Тоби.

– Именно.

И каким бы безрассудным ни был Джона, когда речь идет о собственной безопасности, когда речь заходит о тех, кого он любит, его забота становится чрезмерной. Этот двойной стандарт как раздражает меня, так и умиляет в равной степени.

– А ведь на вашу свадьбу Астрид снова придется лететь сюда.

– Не уверена, что Джона уже задумывался об этом.

Он с ума сойдет, когда это случится. Мое беспокойство начинает расти.

– Джона наверняка попытается убедить меня пожениться в Осло.

– Что ж, не самый плохой вариант.

– Нет, плохой.

Тоби вопросительно вскидывает бровь.

– Это на другом конце света, и у меня там совсем никого нет.

Он на мгновение задумывается.

– Да, но там Джона может надеть ледерхозен [3] .

Я хихикаю и фыркаю одновременно.

– А разве их носят там? Знаешь, это не так важно. Я не выйду замуж в Норвегии. Свадьба состоится либо в Торонто, либо здесь. Моя мама, например, упорно выступает за Торонто.

3

Короткие кожаные штаны до колен, национальная одежда баварцев и тирольцев.

И как бы меня это ни шокировало, но мысль пожениться на Аляске с каждым днем звучит для меня все привлекательнее и привлекательнее.

Тоби задумчиво почесывает голову.

Или вы можете пожениться сейчас, раз уж мама Джоны здесь.

Я смеюсь над его шуткой.

– Ну да, конечно.

Но, судя по выражению его лица, на этот раз Тоби не пошутил.

– А почему нет? Твои родители ведь тоже здесь будут. Папа мог бы провести церемонию. – Он кивает в сторону Тедди, который возится с подставкой для экрана, то и дело подтягивая джинсы, чтобы те не упали. – Он получил сертификат несколько лет назад, когда замуж выходила моя кузина и может легально вас обвенчать. Все, что вам понадобится, – свидетельство о браке.

А ведь Тоби действительно говорит серьезно.

– Нет, я так не могу.

– Почему? Кого еще тебе хочется видеть на своей свадьбе?

– Ну… Диану! Она – подружка невесты. Не могу выйти замуж без нее! – выпаливаю я.

Несмотря на то, что я еще даже не начинала планировать нашу свадьбу, то, что предлагает сейчас Тоби, совершенно не соответствует моим представлениям.

– Уверен, она поймет, учитывая проблемы со здоровьем Астрид.

– Мама убьет меня, ведь она хочет, чтобы все прошло идеально.

– Так и будет. Просто… немного проще. – Тоби пожимает плечами, и его взгляд падает на обручальное кольцо в форме снежинки

на моем пальце, усыпанное бриллиантами. – В любом случае это хороший вариант.

– Эй! Вы двое, хватит болтать! – хлопает в ладоши Мюриэль. – У нас всего семь часов, прежде чем сюда потянутся гости.

– Только семь жалких часов, – бормочет Тоби, украдкой подмигивая мне, и переходит к следующему столику.

А я отправляюсь в кладовку за скатертями, ни на миг не переставая думать о предложении Тоби.

* * *

– Ты нашла их?

Я оборачиваюсь на голос Мюриэль в сторону дверного проема – туда, где она сейчас стоит рядом с Роем. В его руках большая картонная коробка.

– Ага. – В качестве доказательства поднимаю вверх упаковку с вотивными свечами. Несмотря на устойчивую прохладу внутри общественного центра, от рытья в захламленной кладовке у меня выступил пот на лбу. Пользуюсь случаем, чтобы вытереть его предплечьем. – Они лежали не в зеленых контейнерах.

Мюриэль поджимает губы Ее обвиняющий взгляд падает на Джейми Гилла – уборкой прошлогоднего рождественского ужина руководил он, и, по словам Мюриэль, бывает «рассеян, как перевернутая миска с блестками».

Бросаю свертки на один из прямоугольных фуршетных столов – пусть сто пятьдесят свечей расставит и зажжет кто-нибудь другой, потому что уже почти четыре часа дня, а я еще ни разу не сделала перерыва – и иду к ним.

– Привет, Рой.

Он что-то бурчит в ответ, рассеянно блуждая взглядом по залу.

– Выглядит неплохо, а?

Двери и порог домика Санты украшают огромные пуансеттии, привезенные из местного садоводческого центра. Центральные композиции, которые тут использовали каждый год, выглядели слишком устаревшими, поэтому я перебрала цветы в вазах и венках и добавила к ним березовые ветки, которые мы с Эмили нарвали в лесу. Так композиция получится более элегантной. После двадцатиминутных уговоров я наконец-то убедила Мюриэль разрешить нам с Тоби протянуть нити белых гирлянд над сервированными столиками для создания уютной атмосферы.

В итоге удалось превратить унылый, продуваемый сквозняками зал в пространство, располагающее к праздничной вечеринке.

Киваю в сторону коробки.

– Что там у тебя?

– Кое-что для аукциона, – сварливо отвечает он.

– Пожертвование от Роя Донована? – Не могу скрыть удивления в своем голосе, даже подтрунивая над ним. Получить от этого человека хотя бы куриное яйцо даром – большая редкость.

Рой хмурится.

– Это изделие не получилось. Хотел его сжечь, но решил отдать вам. Может, получится выручить пару баксов.

– Что это? – Осторожно заглядываю внутрь и вижу деревянную корзину.

– Это для сбора урожая в саду, – поясняет мне Мюриэль.

Недоверчиво щурю глаза.

– И ты собирался сжечь ее? По-моему, выглядит превосходно.

– Ручка неровная. Вот. – Он протягивает коробку Мюриэль. – А мне нужно вернуться домой и подоить коз, пока не стемнело.

Уходя, Рой кивнул мне на прощание.

Я бегу за ним в коридор.

– Слушай, Рой, а почему бы тебе не заглянуть на ужин, когда ты закончишь с хозяйством? За моим столиком будет несколько свободных мест.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8