Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма для наследников дракона
Шрифт:

Баррет, почти бегущий за мной, закашлял. Видимо, такая идея не пришла ему в голову.

— Боюсь, что уже поздно, леди Рейс.

Я снова выругалась и сняла перчатки на ходу, забросив их в пустую плетеную корзинку, которую так и не успела наполнить. Отвлеклась, ничего не скажешь!

Мне действительно хотелось убить время до возвращения Кеннета (он еще не вернулся с поединка. Подозреваю, его победа наделала много шуму, и с этим пришлось разбираться), и я решила прогуляться по саду. Как оказалось, я могла не переживать, что заскучаю. У Судьбы были на меня свои планы! Как это мило с ее стороны…

Я

пронеслась по высоким мраморным ступенькам парадного входа и влетела в холл. Всучив горничной пустую корзинку, я хотела было подняться наверх и переодеться, но вдруг замерла. Я что, действительно нервничаю и хочу предстать перед графом в лучшем виде? С губ сорвался смешок. Забавно, как работает человеческая память: леди Рейс уже давно нет в живых, а ее тело по инерции продолжает бояться того же, что прежде страшило его хозяйку.

Я развернулась на полпути.

— Баррет, пригласи, пожалуйста, лорда Рейса в гостиную. Я приму его там.

— Конечно, леди Рейс. Вам подать чай?

Я на минутку призадумалась.

— Почему нет? Будет чем эффектно плеснуть ему в лицо.

Баррет выпал в осадок, но стоически промолчал и ретиво откланялся. Наверное, я окончательно обжилась в этом доме, раз стала вести себя настолько неосмотрительно. С другой стороны, разве кому-нибудь придет в голову связать изменения в моем поведении с обменом душами? Скорее уж все спишут на перепады женского настроения.

Горничная торопливо взбила подушки на креслах и диване, поправила букет садовых роз в вазе на столе и, как оловянный солдатик, замерла у одной из стен. Я подошла к окну. По парадной аллее двигалась роскошная, блестящая на солнце черная машина. Она неторопливо остановилась у самого входа. Лакей бросился открывать дверь, и на дорожку ступила худая нога в тщательно отполированном кожаном ботинке. За ней последовала и другая, а потом показался и сам граф Рейс собственной персоной. Я прищурилась, беззастенчиво изучая его через тонкий тюль.

Отец Эшли представлялся мне высоким и благородным господином с сединой в волосах и манерами лощеного аристократа, считающего всех остальных людей пылью под подошвами своих сапог. Я оказалась близка к истине. На лице графа была написана такая спесь, что она легко угадывалась даже с расстояния. Его волосы скрывала шляпа, поэтому я не могла ничего сказать о его седине. Судя по отсутствию явных морщин, он был моложе, чем я думала. Возможно, благородное серебро в волосах — это не про него.

Я вздрогнула, когда взгляд его холодных как лед глаз столкнулся с моим. Он явно удивился, увидев меня возле окна, а затем поднял шляпу в коротком приветствии. Полы его темного плаща (не поленился надеть его в такую жару!) распахнулись, обнажая серый костюм и рубашку. Я мрачно кивнула и отошла, чтобы устроиться в кресле. Горничная как раз принесла чай и печенье. Недолго думая, я отправила одно себе в рот. Надеюсь, когда граф войдет, я все еще буду жевать! Эх, плюнуть бы ему в лицо за все, что он сделал с бедняжкой Эшли. И это я еще сознательно не упоминаю его планов на Томаса и Хлою.

— Лорд Рейс!

Баррет распахнул двери и пропустил гостя. Тот прошел мимо дворецкого, даже не взглянув в его сторону. Невольно мне подумалось, что граф искренне считает, что двери открываются

сами собой, без малейшего усилия слуг.

— Эшли, я рад тебя видеть.

Судя по голосу — едва ли. Граф Рейс оказался выше и более субтильным, чем я себе представляла. Он все-таки снял шляпу и плащ, и теперь я видела, что седина у него есть, пусть и небольшая.

— Не могу сказать того же, — резко ответила я, не делая попытки встать с кресла. — Позвольте сразу осведомиться о цели вашего визита?

Баррет поторопился прикрыть дверь с другой стороны. Горничная тоже юркнула за порог. Оставшись с графом наедине, я вдруг испугалась, а затем упрямо вскинула подбородок. Что он мне сделает?

— Как ты разговариваешь с отцом?

Он быстро преодолел разделяющее нас расстояние и завис надо мной, игнорируя кресло. Я поморщилась.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Мне неудобно смотреть на вас снизу вверх — шею ломит.

Граф ошарашенно воззрился на меня, а затем настороженно опустился в кресло напротив. Закинув ногу на ногу, он медленно взял в руки чашку с чаем и принялся изучать меня, как зверька в зоопарке — с легким удивлением.

— Я решил нанести тебе визит, чтобы справиться о твоем самочувствии. Дворецкий сказал, что лорд Таркер уехал по делам.

Значит, он все-таки замечает слуг, когда ему это выгодно.

— Пустое беспокойство с вашей стороны. Могли бы ограничиться звонком или письмом.

Граф Рейс снова помрачнел и раздраженно дернул щекой.

— Лорд Таркер не провел в дом телефон, а магической почте я не доверяю.

— Какая досада, — протянула я, откинувшись на спинку кресла.

Кажется, он не уловил иронию моих слов. Или же предпочел проигнорировать.

— До меня дошли слухи, что твое душевное здоровье оставляет желать лучшего.

Я напряглась. Помнится, Джози говорила, что отец Эшли упечет меня в сумасшедший дом, если я признаюсь ему в том, кем являюсь на самом деле. Интересно, он сможет провернуть что-то похожее, желая наказать непослушную дочь? Уж больно мне не понравился намек на душевное здравие.

Не стоит доверять слухам.

Граф поморщился.

— Разумеется, поэтому я и приехал лично. Так как продвигаются… твои дела?

Я пробаранила пальцами по подлокотнику, а затем решила, что ужасный конец лучше ужаса без конца, и бросилась в атаку. Я не испытывала трепета перед отцом Эшли, а с момента телефонного разговора боролась с желанием высказать ему в лицо все, что о нем думаю.

— Все прекрасно, — с очаровательной улыбкой откликнулась я, и граф обмяк. Зря. — Дети лорда Таркера живы и здоровы, а сам он находится в чудесном расположении духа. Как видите, о более спокойном для работы месте даже мечтать не приходится.

Повисла пауза. Под моим злорадным взглядом граф Рейс смешался, но всего на мгновение. Я и заметить не успела, как из спесивого сноба он превратился в опасного хищника, с которым шутки плохи. Наклонившись вперед, он вдруг ухватил меня за локоть, заставив болезненно охнуть: на коже наверняка останутся синяки.

— Послушай меня, девочка, — грозно протянул он. — Сдается мне, ты забылась, но я напомню тебе твое место.

— Подозреваю, оно возле собачьей будки, на коврике? — с показным смирением уточнила я.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6