Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3
Шрифт:
— Твоя взяла, — я сажусь в кровати и хмуро смотрю на Дрейка. — Но это только до тех пор, пока мы не поймём, кто и зачем подкинул артефакт.
— Или выронил, — добавляет Крис. — Но что “это”?
— Ложись в кровать. Разрешаю. Граница вот здесь, — я кладу подушку посередине кровати. — Если ты её пересечёшь, я не прощу.
Дрейк хмыкает, и ложится кровать очень осторожно, явно стараясь не задеть подушку. Я отворачиваюсь, и на удивление понимаю, что мне так гораздо спокойнее. Кажется, сегодня я опять забыла про зелье…
С
Но когда я просыпаюсь, то понимаю, что что-то не так. Лёгкие наполняет аромат бергамота и сандала, смешанные с особым мужским запахом. Распахиваю глаза.
Моя голова покоится на груди Дрейка, и от этого меня покачивает от его мерного дыхания. Отсюда и волны в моём сне, и тепло. Вдобавок к этому я ещё и ногу на него закинула! Похоже, нарушителем, который пересёк границу, была именно я.
Глава 14
Минута самобичевания проходит, и я медленно и осторожно пытаюсь встать, чтобы не разбудить Дрейка. Он, конечно, дракон, но сейчас он крепко спит, и если я буду предельно аккуратной, то…
План не срабатывает: как только я слегка привстаю, меня припечатывает к кровати мужская рука, Дрейк крепко прижимает меня к себе, одновременно поворачиваясь набок. И ещё так сладко посапывает, что я совершенно теряюсь. Можно было бы заподозрить, что он специально, но дыхание глубокое и ровное, похоже, что он спит.
Что ж, попытка вторая. Я уже смелее принимаюсь вылезать, при этом стараясь не сильно беспокоить спящего дракона.
— Хватит елозить. Ты лучше не делаешь, — раздаётся сонный, чуть хрипловатый голос над ухом.
Пепел, попала. Теперь он знает.
— Доброе утро, — отвечаю я и теперь просто откидываю его руку и встаю.
— Как интересно, оказывается, главная нарушительница из нас именно ты, — не удерживается от наглой ухмылки Дрейк. — Я догадывался. Это уже не в первый раз.
— Выйди из спальни, — цежу я, раздражаясь и смущаясь одновременно.
Не люблю, когда нечем ответить. Дрейк-то наши договорённости не нарушал, потому что я не запрещала ему выходить из комнаты. Полномочий у меня таких нет. Вот ему и легко говорить!
Он не спорит, только с удовольствием потягивается, откидывает одеяло и встаёт. Я швыряю в закрывшуюся дверь подушкой.
Узнаю, кто влез к нам в спальню, мало ему не покажется. Это всё из-за него.
Собираюсь на завтрак и пью зелье подавления истинности (на этот раз не забыла). Выхожу к Дрейку уже полностью спокойная. Он тоже уже готов и сидит на диване, читая газету. Завидев меня, поднимается и приглашает к выходу. А в коридоре пансионата берёт меня под руку и наклоняется к уху.
— Это была приятная ночь, не так ли, милая? — шепчет он низким, приятным голосом.
Я краснею второй раз за утро. Пытаюсь наступить Дрейку на ногу, но он уворачивается. Похоже, ему нравится меня дразнить.
За
“Переигрывает”, — с досадой думаю я.
Но это помогает мне переключиться на работу.
В указанное время возле местного музея собирается большая для городка толпа. Всем интересно, что же будет на выставке. Я замечаю здесь и нашего подозреваемого, который переоделся в костюм и пришёл сюда, видимо, совсем один. Я обращаю внимание Дрейка на это, слегка пихнув его локтем и кивнув на портье.
— Видишь вот тех двух мужчин, — шепчет он мне на ушко. — Они нигде не работают, источник их заработка неизвестен, и они часто прохаживаются в районе пансионата. Приглядывай за ними тоже.
Я глупо хихикаю, якобы тая от комплимента, и нахожу взглядом новых подозреваемых. Они выглядят как простые рабочие, надевшие рубашки поприличнее на городское мероприятие.
— Хорошо, что мы пришли заранее, скоро тут будет не протолкнуться, — говорит нам Рональд.
Мы заходим узким ручейком в распахнутые двери, покупаем билеты и попадаем в самую первую группу. Логично, что сразу всех не запустят, иначе просто никто толком не увидит экспонаты.
— Дамы и господа! — разносится голос словно из всех концов первого зала сразу. — Добро пожаловать на первую в истории выставку “Артефакты: вчера, сегодня и завтра!”
Звучит довольно пафосно, но людям нравится. Я замечаю среди вошедших в первый зал рыжую макушку и присматриваюсь. Это Джей, он выглядит так же, как когда мы с ним встретились случайно в кофейне. Рада, что с ним всё хорошо.
Нам рассказывают об истории возникновения артефактов. Всё это я знаю из курса в академии, но рассказчик добавляет детали и описывает всё образно, так что слушать всё равно интересно. И это мешает неотрывно и незаметно следить за нашим портье и ещё двумя типами. Отвлекает меня и Дрейк, который, изображая любящего мужа, то и дело приобнимает меня за талию.
От первых артефактов, использующих природную магию, мы переходим к открытию кристаллов, способных впитывать и отдавать силу мага, к потокам и плетениям. В следующем зале рассказывают о современных артефактах. Здесь светлее, и я замечаю, что знакомых лиц с нами больше, чем казалось. Постояльцам пансионата скучно, и многие из них пришли сюда, взять хотя бы ту даму в слишком роскошном наряде, которая бросилась мне в глаза в первый день.
— Последний экспонат в этом зале — связующее звено между настоящим и будущим, — заявляет голос рассказчика, который так и не появился перед нами. — Это — первый артефакт, который вживляется прямо в тело. К сожалению, он оказался недолговечным, и испытуемый погиб, и на какое-то время идея была отложена.