Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма с высшим юридическим
Шрифт:

В комнату мы вошли впятером. Комендант косилась на моих подруг, но магистр Дженифер восприняла это как должное и эта гарпия не стала усложнять ситуацию. Повернув голову, я увидела, что у окна уже столпились любопытные.

Открыв чемодан, магистр сделала руками знаки медленно, чётко проговаривая заклинания. Даже эту ситуацию она превращала в учебный процесс. И тут я увидела, что чемодан и вещи в нём укутывает серебристое сияние. Магией куратор подняла разом всё содержимое чемодана и вещи зависли в воздухе на разных уровнях, позволяя из рассмотреть. Почти срезу вся одежда, обувь, аксессуары и всякая мелочёвка вернулись

в чемодан. Дополнительными заклинаниями и артефактом магистр проверила украшения, духи и книгу. Надо отметить, что это был внушительный фолиант бордового цвета с золотыми буквами по форзацу и обложке.

Книгу магистр подтянула ближе к себе и раскрыла. «Полное собрание законодательных, распорядительных и иных нормативных актов королевства Альверан» — прочла она название книги.

— Адептка Беккер, разве ваша мать была законником? — этот вопрос задала комендант, насмешливо скривив губы.

Я не сразу поняла, что обращаются ко мне, ведь до этого фамилия Таниры как-то не попадала в сферу моих интересов.

— Нет, госпожа Пифаль, — ответила я, состряпав максимально благостное выражение лица. — Но, как законопослушная гражданка она могла интересоваться законами, чтобы правильно их соблюдать. И я полностью разделяю это мнение. Безусловно, эта книга будет очень полезна не только мне, но и многим другим.

При этом я скромно сложила ручки и всем своим видом изобразила дорвавшуюся до нового учебника заучку. Книга, конечно, мне очень поможет. И ты, грымза, первая ощутишь на себе всю прелесть знания мной законов. Но знать тебе об этом сейчас не обязательно.

Наконец, все вещи вернулись в чемодан, и он захлопнулся.

— Вот и всё, — возвестила куратор Дженифер. — Танира, ты можешь забрать чемодан. Или отправить его к тебе в комнату?

У коменданта был артефакт, позволяющий отправлять сразу в комнаты адептов почту и передачи. В моём случае сделали исключение из-за неизвестного отправителя.

— Пожалуйста, переместите его в комнату, магистр, — попросила я. Всё же тащить чемодан в мансарду даже при том, что под заклинанием он почти ничего не весил — так себе удовольствие.

Магистр переместила чемодан на специальную поверхность и активировала артефакт. Чемодан исчез, и мы с подругами и магистром Бранд покинули владения комендантши.

— Тани-и-и-и-и!!!!!!!!!!!! — взвизгнула Адель, обнимая меня в холле. — Как здорово! Такие подарки и именно сейчас, когда это тебе так необходимо!

Обнявшись, мы закружились прямо перед широкой лестницей. Но как только мы остановились, первым делом я увидела стоящую перед нами сестричку Миранду. Было видно, что она просто сейчас взорвётся от бешенства. Лицо её выражало решимость, губы она поджала, а глазами пыталась меня испепелить. Очень знакомое выражение лица — такое же всегда появлялось у тётушки Клары, когда она очередной раз обвиняла меня в неблагодарности. Ну, надо же — мир другой, а люди — такие же.

— Что ты себе позволяешь! — визгливо возопила сестрица. — Ты не можешь принимать такие подарки без разрешения папеньки! Ты подрываешь свою репутацию и репутацию всей нашей семьи! Неблагодарная! Папенька столько делает для тебя, а ты всё портишь своими выходками! — казалось, она сейчас затопает ногами как маленький ребёнок.

Подруги ошарашенно уставились на неё, гул в холле стих. Те, учащиеся, что начали было расходиться, потянулись назад на скандал.

Я вздохнула. Разборки устраивать не хотелось, но иначе сейчас нельзя. При всех мне бросили обвинение, и я при всех должна закрыть вопрос.

А что я себе позволяю? — ровным ледяным тоном, от которого сестрица резко захлопнула рот и выпучила глаза. Ну конечно, затюканная, избегающая конфликтов Танира никогда не позволяла себе подобного тона. Да и откуда бы она так умела говорить. А вот я — да!

— Я не обязана отчитываться перед тобой, но так как ты сейчас же побежишь строчить донос папеньке и жалобу маменьке, то напиши хотя бы часть правды, — усмехнувшись, я продолжила, вызывающим жестом сложив руки на груди. — Эти вещи принадлежали моей маме, и она давно оставляла их на хранение у знакомой. Дочь этой знакомой оказала мне любезность, взяв на себя труд разыскать меня и переправив их мне. Нет ничего незаконного или порочащего репутацию в том, чтобы принимать наследство. И сразу скажу, что личные вещи родителей я наследую сразу напрямую, и чтобы их принимать мне не нужно участие опекуна. Они сразу становятся моей собственностью. Вся процедура проведена по стандарту и магистр Дженифер поместила копию письма, а также список и магические слепки наиболее крупных и ценных вещей в моё личное дело.

Последнее предложение я произнесла с нажимом, многозначительно глядя в глаза Миранде. Я давала ей понять, что отобрать эти вещи под благовидным предлогом у меня не получится. Хочет попробовать потягаться с администрацией школы — пусть попробует. Дядя Олдвен едва ли захочет ввязываться в перетягивание шубы между женщинами, а у тётушки Белинды сил не хватит. Мне очень хотелось показать язык наглой девчонке, но я сдержалась. Обвела взглядом находящихся в холле, давая понять, что концерт закончен, и, обняв подруг, подтолкнула их к лестнице.

— Идёмте, девочки! Мне не терпится всё посмотреть!

— Тани, а мне можно будет примерить твои обновки?

— Ну конечно, Адель, какой разговор! Только если не поторопимся, то заснём прямо над чемоданом.

И смеясь, мы стали подниматься наверх. Братцы Уорен сунулись было за нами, но Летиция так на них шикнула, что их и след простыл. Впрочем, уже у двери комнаты нас нагнала её младшая сестрёнка Сюзетта и сестра Адель — Виктория. Эта парочка обязательно расскажет потом в подробностях мальчишкам всё самое интересное. Ну и ладно — не прогонять же девчонок. Вместо этого мы быстренько привлекли их к полезному труду, отправив в столовую за полдником — запас еды — на то и запас, что его беречь надо.

И вот, накрыв стол с чаем и выпечкой, мы окунулись в мир прекрасного. Я доставала вещи из чемодана и показывала девочкам. Что-то мерила сама, что-то сразу убирала, а что-то мерили все желающие. Украшения золотые я показала девочкам у меня в руках общей кучей. Не потому, что боялась воровства, а, чтобы не потерять в этом развале. Да и не хотелось, чтобы они запомнили эти украшения, так как я собиралась подкинуть туда из пространственного кармана и более дорогие. А вот серебряные я выложила на стол, и мы все вместе с удовольствием перемеряли всё это великолепие. Особый восторг, как обычно, вызвала гора галантереи и аксессуаров. Примерка в результате затянулась до глубокой ночи и ужин мы пропустили. Вернее, пропустили поход в столовую — чтобы не тратить время на хождения обратились к пирогам тётушки Ядвиги.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама