Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма Вильхельма
Шрифт:

Охтарон, кажется, тоже следил именно за туманом.

– К вечеру будут, - сказала, входя в тёплое помещение.

Но перед этим я успела заметить, что Охтарон снова глянул на меня. И я могу поклясться, что в его взгляде заметила нечто такое, отчего стало чуточку приятно. Что это было? Гордость? Или же довольство? Толком не разобрать, но явно нечто похожее на это.

Покопавшись в своих запасах, мне пришлось сделать вывод, что из того, что есть сварить даже простейшее укрепляющее зелье нереально. И это касалось не только трав, но и остальных ингредиентов. Столько собирала,

любовно подготавливала и за пару месяцев все спустила. Конечно, сделано это было не просто так, но мне просто физически неудобно, когда не из чего сварить зелье.

Наверное, это привычка. Я настолько привыкла заниматься этим каждый день, что сейчас ощущаю себя неуютно.

Решив перекусить, поставила на печь казан с тушеным мясом. Сама же села за стол. Скучно. В прошлой жизни такого не было. Там можно было в любое время залезть в интернет и поковыряться в нём, на худой случай был телевизор. Если уж совсем всё плохо, то можно было послушать музыку.

Здесь же, такого не было. Почему-то раньше я не замечала, что тут бывает так скучно. Наверное, это из-за того, что я вспомнила, как проводила время в прошлой жизни. Ведь и правда, там я всегда была чем-то занята. По крайней мере, моя голова уж точно.

Снова вздохнула. Надо идти в Вильхельм. Бьярде бует тут к вечеру, но в ночь идти не хочу, тем более что там ещё холодно. Завтра с утра. Нужно будет собрать поесть в дорогу. Думаю, с неделю по времени сбор ингредиентов займёт.

Дверь в дом открылась, и внутрь вошёл эльф. Лениво глянула на него. Да, ещё и от него немного отстранюсь. Всё-таки проживать с таким симпатичным мужчиной под одной крышей двадцать четыре часа в сутки довольно не просто. Я, конечно, не бросаюсь, как голодная кошка, но скрывать не стану - физически Охтарон меня очень сильно привлекает и в моей голове, то и дело вспыхивают не совсем приличные картинки.

Да и этот его взгляд. Не знаю, почему он так смотрит, видимо, это для него в порядке вещей. Вот только у меня от его пристального взгляда мурашки по коже. И вовсе не от страха, а совершенно по другой причине.

Боюсь, что ещё немного, и я банально в него влюблюсь. Не хотелось бы всё усложнять этим. Нет, если бы Охтарон испытывал ко мне ответные чувства, то я была бы вовсе не против, но что-то я сомневаюсь, что он способен полюбить человеческую девушку. А одностороння любовь как пить дать испортит мне не только нервы, но и жизнь. Пусть я довольно спокойная, но даже сейчас иногда замечаю за собой совершенно несвойственные мне эмоции и действия. Это немного удручает. Я, конечно, мечтала влюбиться, но хотелось бы, чтобы моя любовь была всё-таки ответной.

Так что смотаться на недельку в Вильхельм самое то. Проветрюсь, немного отстранюсь от эльфа. Может быть, всё это просто надуманный бред, который пройдёт тут же, как только я окажусь дальше, чем за километр.

Вечером, как я ожидала , в дверь постучался Бьярде.

Охтарон нахмурился, когда заметил на пороге громадную фигуру вервольфа. На этот раз я решила, что пора бы их познакомить.

– Заходи, - посторонилась я, пропуская внутрь Бьярде. Если вервольф и удивился, то виду не подал. Он

аккуратно вошел и встал неподвижно, взглядом неотрывно следя за каждым моим движением.

– Бьярде, позволь представить тебе моего мужа. Охатрон, - я немного запнулась, когда озвучивала статус эльфа. Всё-таки я так и не выяснила - доставляет ли тому неудобство то, что мы с ним женаты или же ему всё равно на это.
– Охтарон, это Бьярде. Я о нём тебе много рассказывала.

– Да, - ответил эльф и поднялся. Подойдя к вервольфу, который оказался всё-таки выше эльфа, он протянул ему руку.
– Охтарон.

Верфольф посмотрел на протянутую руку эльфа и аккуратно её пожал, стараясь не поранить её своими когтями. Сейчас Бьярде был в полуобороте. Из человеческого в нём было только лицо.

– Бьярде, - ответил он, осматривая эльфа своими светящимися желтыми глазами.

Охтарон, впрочем, не отставал. Тоже вовсю рассматривал вервольфа. Было видно, что им обоим любопытно. Мне даже чуточку смешно стало, так что я позволила себе короткую улыбку.

Когда они друг на друга насмотрелись, я уже в открытую улыбнулась.

– Перекусим?
– спросила, кивая головой на казанок с мясом.

Эльф, после небольшого раздумья, кивнул. А вервольф попытался отнекиваться, но я быстро пресекла это. Тому видно не хотелось принимать более человеческий вид, но всё-таки пришлось, так как держать ложку с длинющими когтями не очень удобно.

– Завтра с утра пойдём, - сказала, когда мы все расселись.

– Как скажете, госпожа, - тихо отозвался Бьярде, даже не спрашивая, куда именно.

– А я?
– спросил эльф, и вышло это так по-детски мило, что я снова улыбнулась.

– А вы останетесь...

– Не согласен, - тут же возразил Охтарон, даже не дав мне договорить.
– Что мне тут делать без вас?

Почему-то после этих слов вся моя решимость прогуляться без эльфа испарилась без следа, будто дым в ветреный день.

Я глянула на вервольфа и тот кивнул.

– Его мы тоже можем взять с собой.

Я подумала немного, размышляя, насколько тело эльфа готово к таким прогулкам и пришла к выводу, что он вполне себе здоров.

– Что ж, тогда завтра с утра и выдвигаемся, - повела я итог своим размышлениям.

Сезон дождей был окончен, а это значило, что впереди нас ждало много работы, но кроме этого и много открытий, которые не всегда были безопасными.

Глава 10.2

Одно дело сказать, что мы выходим, и совсем другое сделать это. В чем сложность? Все донельзя банально - мне нечего надеть. И не стоит смеяться, я на полном серьезе говорю. Если подумать, то в лес тащиться в платье, юбка которого волочется по земле не самая хорошая идея. Каким бы странным не был Вильхельм, но кустарников в нём предостаточно.

Но и штанов у меня нет. Да и не принято тут девушкам надевать штаны. Я бы, конечно, могла и плюнуть на это, но меня запросто могут не понять. И это может оказаться серьезной проблемой в будущем.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести