Ведьмак Гера
Шрифт:
Перед тем как пойти спать, ведьмак допил виски и выключил телевизор. Он уснул с мыслью о втором заказе Смирнова, который должен был обеспечить ему безбедную старость.
Утром Гера мгновенно вскочил, стоило только будильнику на смартфоне заявить о себе громким «пиликанием». На часах было ровно шесть утра. Он быстро собрался, задержавшись лишь на секунду, когда обнаружил на одной из полок шкафчика с ведьмачьими принадлежностями кружевные красные стринги. Так, так, так, не надо делать вооот такие глаза! Гера никогда не примерял подобных вещиц. Эротичное
Ведьмак грустно вздохнул, глядя на стринги любимой женщины, и продолжил собираться. Он ещё вчера вечером подготовил стандартный набор, в который входило всё нужное, кроме ведьмачьих мечей. Когда в ведьмачьем арсенале появилось огнестрельное оружие, многое изменилось – бороться с чудовищами стало гораздо проще. Некоторые представители опасной профессии вообще отказались от традиционного оружия, считая мечи пережитком прошлого. На смену мечам пришли кинжалы, которые шли в дело, если серебряных пуль было недостаточно. Тем не менее, в филиалах КВД борцам с монстрами всё ещё выдавали стальной и серебряный клинок, потому что так положено.
Перекусив, чем холодильник послал, Гера отправился на улицу. Стоя у подъезда, он поёживался от утренней прохлады и ждал машину, которая должна была прибыть с минуты на минуту. Ведьмак уже начал поминать Григория «добрыми» словами, когда из подворотни показался сначала массивный стальной бампер, а следом и сам чёрный внедорожник с затонированными стёклами. Автомобиль неторопливо подъехал к подъезду.
– Наконец-то, – пробормотал Гера, открывая заднюю дверь.
На вместе водителя сидел тот же самый человек, что и в прошлый раз. Рядом с ним расположился приказчик Смирнова. Ведьмак поприветствовал обоих и удобно расположился на заднем сидении, едва не раздавив «пузырь».
– Осторожно, Герасим, – предупредил Григорий. – Там лежит виски. В багажнике два ящика: виски и водки – всё как вы заказывали.
– Отлично, мой плешивенький друг, отлично, – проговорил Гера, потирая руки. – В таком случае, поехали, нечего тянуть кота за бубенцы!
– Да, задерживаться ни к чему. Едем! – сказал Григорий водителю, и внедорожник, дёрнувшись с места, тихонько пополз обратно в подворотню.
Автомобиль выехал на дорогу. Тем временем ведьмак открыл тот самый виски, который попробовал в особняке Смирнова и сделал глоток. Причмокнув от удовольствия, он спросил у Григория:
– Ничего не хочешь мне рассказать? Например, про опасный заказ, который мне, судя по твоим словам, придётся выполнять аж несколько дней?
– Что вы хотите узнать? – спросил тот, посмотрев на Геру в зеркало заднего вида. – Давайте, я расскажу всё по порядку. Если что,
– Угу, а то я уже прямо покраснел, как девица нецелованная, – проговорил Гера, усмехаясь. – Слушаю тебя внимательно!
Григорий замолчал, собираясь с мыслями. О негромко вздохнул и начал свой рассказ:
– Некоторое время назад Олег Николаевич купил усадьбу графа Жокина… что?! – недовольно спросил он, глядя на поперхнувшегося Геру.
– Ничего, ничего продолжай, я так, – ведьмак махнул рукой и тихонько закашлялся. – Рифма-то какая интересная в голову пришла. Ну, ты давай, давай, рассказывай!
– Так, значит, господин Смирнов купил старинную усадьбу, вернее, то, что от неё осталось, – продолжал Григорий, недовольно глядя на «рифмоплёта», который едва не подавился виски. – Одни развалины. Олег Николаевич хочет построить на их месте ещё одну резиденцию. Да только есть одна проблема, как бы это сказать… в усадьбе творится какая-то ерунда… днём там не происходит ничего из ряда вон выходящего, а ночью… появляются всякие странные чудовища.
– О как! – воскликнул Гера. – Можешь их описать?
– Я и мой помощник не рискнули заходить в усадьбу ночью, – проговорил Григорий. – Нам – обычным людям, будет благоразумно держаться подальше от… от неведомой силы.
– И даже одним глазком не посмотрели? Хотя бы издалека? – разочарованно спросил Гера.
– Посмотрели! – ответил приказчик Смирнова, едва заметно улыбнувшись. – Мы видели человекоподобных созданий у озера.
– Утопцы, значит… – сказал Гера, – … и значит, там есть озеро.
– Да, – подтвердил Григорий, кивая. – А ещё в развалинах, которые когда-то были господским домом, иногда мерцает свет в окнах.
– Вот как… ещё что-нибудь интересного расскажешь?
– Мы посылали пару вооруженных отрядов, но ни один не вернулся, – сказал Григорий. – Они кое-как справились с теми созданиями, которые шатались по берегу озера, а потом направились обыскивать развалины. Собственно, всё, больше мы их не видели. А на следующую ночь чудовища у озера появились снова…
– Да, это действительно работа для ведьмака, – задумчиво проговорил Гера. – Предположительно, мы имеем дело с утопцами и призраками, или ещё какими ночными монстрами, возможно даже полунощницами или вампирами. Правда, пока об этом рано судить. Где находится усадьба его милости Жоп… Жокина?
– Километрах в пятидесяти от города, – сказал Григорий. – Там рядом есть полузаброшенная деревня, рядом с усадьбой. А дальше – бескрайние поля, который принадлежат какому-то то ли совхозу, то ли частному фермеру, ну, думаю, это не имеет значения.
– Ладно, картина ясна, примерно, надо посоображать, – задумчиво проговорил ведьмак. – Работа сложная, твоему господину придётся раскошелиться.
– Нанимателю, – недовольно поправил Григорий.
– Ну да, ну да…
Гера думал о своём новом заказе, глядя на городские пейзажи, машины, летящие по встречной полосе, и людей, которые с утра пораньше спешили на работу: «На первый взгляд всё просто – всего-то надо перебить стайку утопцев, в крайнем случае, плавунов и призраков, обитающих в развалинах. Или это не призраки? Не думаю, что дом монсеньора… Жокина оккупировали вампиры, вряд ли. Вампирам свет не нужен…»