Великое заклятие
Шрифт:
– Какую?
– Убил моего отца.
– Ты называешь это услугой? – опешил Коналин.
– Да. К несчастью, это произошло слишком поздно, но тут уж дядя не виноват. – Кебра умолк, и Коналин, видя его печаль, не решался его расспрашивать. – Чего бы ты хотел от жизни, Коналин? – неожиданно спросил лучник.
– Жениться на Фарис, – без запинки ответил тот.
– Да, я знаю – но каким делом ты хотел бы заняться?
Коналин пораздумал немного.
– Таким, чтобы лошади были. Это мне нравится по-настоящему.
– Хороший выбор. У Ногусты такие
У Коналина заблестели глаза.
– Здорово. Как по-твоему, возьмет он меня с собой?
– Спроси его сам.
– А может, ты за меня попросишь?
– Я-то могу, да только так не годится. Сильный человек живет своим умом и не просит других сделать то, чего боится сам.
Коналин, спасаясь от ветра, придвинулся слишком близко к Кебре, и лучнику стало не по себе.
– Ладно, я спрошу его. А ты с нами поедешь?
– Возможно. Если Исток захочет.
Парень вдруг приуныл, и Кебра спросил:
– Чего ты?
– Что проку в этих разговорах? Скоро мы все умрем.
– Ну, пока что мы живы – и я не встречал еще врага, способного побить Ногусту. А Зубр сильнее всех, кого я знаю, и смелости в нем хватит на десятерых демонов. Не спеши хоронить их, Коналин: они хоть и старые, да хитрые.
– А ты?
– Я? Скажу без лишних слов: я лучший стрелок на свете. Могу мухе яйца отстрелить с тридцати шагов.
– Разве у мух яйца есть?
– Потому и нету, что я всегда поблизости.
Антикас Кариос добрался до пещеры около полуночи. Борода его обледенела, как и грива его коня, и оба они смертельно устали. Последние две мили всадник едва держался в седле, борясь со сном.
Кебра завел коня в пещеру, и Антикас сумел спешиться только с третьей попытки.
– Садись к огню и грейся, – сказал Ногуста.
– Нет. Сначала кони. – Антикас достал из-за седла толстую вязанку хвороста. – Я подумал, что дрова могут пригодиться. – Он снял перчатки, растер пальцы и медленно, неуклюже стал расседлывать своего гнедого.
– Дай помогу. – Ногуста снял седло и положил его на камень.
Антикас, не благодаря, стал расстегивать распухшими пальцами седельную сумку. Вынув оттуда щетку и тряпицу, он вытер коня насухо и начал расчесывать, делая кругообразные движения. Кебра и Ногуста делали то же самое с конем Дагориана.
– Лошадей непременно надо расчесывать? – полюбопытствовал Коналин.
– Да, и дело не только в шерсти, – ответил Кебра. – Кони замерзли и устали. Щетка массирует им мышцы и улучшает кровообращение.
Антикас спрятал скребницу, снял с себя багровый плащ и накрыл им гнедого. Под плащом на нем была рваная, вся в засохшей крови рубаха. Ульменета велела Антикасу снять ее, и он сделал это с большим трудом. Рубашка присохла к ранам, и когда он отодрал ее,
– Встань, – приказала Ульменета.
Антикас встал, и она, стоя на коленях, принялась зашивать его рану. Начав с середины, она сводила вместе лоскуты кожи. Антикас встретился глазами с Ногустой и сказал:
– Он хорошо умер.
– Я знаю.
– Вот и ладно. Я слишком устал, чтобы рассказывать подробно. – Ульменета затянула нитку, и Антикас поморщился: – Женщина, ты ведь не половик зашиваешь.
– Бьюсь об заклад, перед креакинами ты так не скулил.
Он ухмыльнулся и промолчал. Закончив свою работу, Ульменета провела рукой по ране и тихо запела. Антикас вопросительно посмотрел на Ногусту, но тот развязывал вязанку дров.
Антикас ощутил щекотку и жжение – это было не очень приятно, но совсем не больно. Через несколько минут Ульменета отняла руку, обрезала ножиком нитку и сняла швы. Рана почти зажила, и Антикас почувствовал себя освеженным, как будто проспал несколько часов.
– Искусная же ты лекарка, – признал он.
– Видел бы ты, как я половики зашиваю. – Встав, она пропела свою молитву над более мелкими ранами, размотала окровавленную повязку у него на лбу и велела: – Наклони голову. – Он повиновался, и она, заживив порез, сказала: – Ты счастливчик, Антикас. Если б удар пришелся двумя дюймами ниже, ты лишился бы глаза.
– Странно. Чем я дольше дерусь, тем больше мне везет.
Ульменета, отступив на шаг, с удовлетворением оглядела свою работу и села.
– Ты могла бы спасти Дагориана, если б осталась у моста, – сказал Антикас, но она покачала головой и отвернулась.
– Его раны были за пределами моей власти.
Кебра принес чистую рубаху из выбеленной шерсти. Антикас, поблагодарив, поднес ее к носу и улыбнулся.
– Пахнет розовым деревом. Какая изысканность! Я вижу, мы с тобой одного поля ягоды.
– Навряд ли.
Антикас надел рубашку и подвернул слишком длинные рукава.
– Ну, Ногуста, что дальше? – спросил он. – Что говорят тебе твои видения?
– Надо ехать к заброшенному городу – больше я ничего сказать не могу. Чем закончится наше путешествие, не знаю, но ответ на все вопросы мы получим в Леме.
Маленькая девочка, спавшая рядом с Зубром, вдруг заплакала и села. Девушка-подросток тоже проснулась и прижала ее к себе.
– Что с тобой, Суфия? – спросила она, гладя ребенка по голове.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
