Великосветский прием
Шрифт:
– Проплывите со мной две мили, Ричард, и я буду считать, что с вами можно иметь дело, – предложил Бернстайн.
– Что?
– То самое. Хотите вызволить сынка – должны мне потрафить, а то у меня тут со скуки сдохнуть можно.
У Ричарда расширились зрачки. Ему с трудом удалось унять озноб. Зачем этот старый черт устраивает балаган?
– Если вы настаиваете, я готов, – сказал он вслух. Тот махнул рукой в сторону пляжного домика:
– Выберите там себе плавки.
Когда Ричард вышел из дверей, Бернстайн, развалясь, полулежал в шезлонге: он и не подумал
– Быстро вы, – одобрительно отметил он. Судя по всему, в его планы вовсе не входило нырять в бассейн.
– Не вижу смысла тянуть.
Ричард с трудом выбрался из воды и опустился на бортик бассейна. Он так выдохся, что боялся потерять сознание.
– Смотри-ка ты, живой! – Бернстайн держал в руке стакан виски с содовой, поданный телохранителем. Он был явно доволен собой.
– Как видите.
– А ну, обсушитесь.
Бернстайн швырнул ему полотенце. Ричард просто накинул его на плечи: растираться не было сил.
– Теперь самое время покрутить педали. – Бернстайн осклабился, указывая на тренажер-велосипед, закрепленный рядом с пляжным домиком.
Ричард пристально посмотрел ему в глаза, и Бернстайн, запрокинув голову, громогласно расхохотался, довольный своей выдумкой.
– Ладно, ладно, это я так. Вы что, шуток не понимаете, Ричард? Идите-ка сюда. Посидим за столом, выпьем по стаканчику. Хочу вам кое-что сказать, Кокс.
– Что же?
– Раз уж я взял дело в свои руки, мы бы с вами так или иначе столковались. Но я уже три года не видал, чтобы кто-то одолел две мили. Нынешние юнцы – слабаки, слюнтяи. Их надолго не хватает. А у вас, как видно, нутро двужильное. Вы мне нравитесь.
Через полчаса условия сделки были сформулированы. Власти штата Флорида со дня на день должны были узаконить игорный бизнес; Ричард, преодолевая внутреннее сопротивление, согласился открыть казино в шести своих отелях на флоридском побережье, как только закон вступит в силу. Бразды правления, разумеется, должны были находиться в руках Бернстайна.
– О'кей, – сказал Мо, – считайте, что мы договорились. Вашего сынишку я вызволю. У нас на это есть свои приемы.
– Только прошу вас, действуйте так, чтобы мальчик не пострадал.
– Положитесь на меня. Но это еще не все.
– Слушаю вас. – Ричард подумал, что радоваться рано.
– У моей жены скоро день рождения. Надо бы порадовать старушку, как вы считаете?
– Да...
– Вот и я говорю: надо бы ее пригласить к вам на банкет. Нам, конечно, придется прихватить парочку ребят – я без них никуда. И Сэма Провенцо – это уж обязательно.
Ричард не мог позволить себе долгих раздумий. «Коза Ностра» среди их гостей, да еще с телохранителями? Александра убьет его, просто убьет. Но сейчас не время об этом рассуждать. Пусть приходит хоть сам черт, если в результате Трип окажется дома.
– Пусть будет по-вашему, Мо.
Александра сидела в детской с Эндрю и Стефани. Она читала им книжку, но мысли ее занимал только пропавший сын. Услышав шаги, она обернулась и увидела Ричарда.
– Папа!
– Здравствуйте, малыши, – сказал Ричард. Он охрип и с трудом выговаривал слова. – Я скучал без вас. И без мамы.
Их глаза встретились. Ричард смотрел на жену с мольбой. Александра открыла рот, но не смогла произнести ни звука. Таким она Ричарда еще не видела. Он перебросил через руку скомканный пиджак; несвежая рубашка была измята, узел галстука съехал набок, верхняя пуговица под ним расстегнулась. За одни сутки он состарился.
– Рич... – позвала она, отложив книжку и направляясь к нему.
– У меня был тяжелый день, – сказал Ричард, прижимая к себе детей. – Ты даже не представляешь, что это был за день.
– Нам срочно надо поговорить. Энди, Стефани, поиграйте вдвоем, хорошо?
Дети вприпрыжку побежали в дальний конец комнаты. Александра спросила:
– Что-то случилось? Еще хуже?
Ричард не улыбнулся.
– Бог ты мой, куда уж хуже?
Александра вызвала по интеркому Рафаэлу и поручила ей присмотреть за детьми. Когда они с Ричардом шли по коридору к спальне, он начал срывать с себя рубашку.
– Что стряслось? Я знаю, что ты летал к Мо Бернстайну. Это же мафия, Ричард. Как ты мог?
Он скинул всю одежду и стоял перед ней на ковре совершенно обнаженный; его тело оставалось по-юношески стройным и мускулистым.
Александра не дождалась ответа.
– Ричард! – воскликнула она. – Черт возьми...
Он прошел в ванную и включил душ.
– Ты хочешь, чтобы Трип вернулся домой? – бросил он через плечо.
– Ты еще смеешь спрашивать! – Александра была на грани истерики. – Ричард! Подумать только: Мо Бернстайн! Не могу поверить, что ты счел возможным к нему обратиться. Ты даже не спросил, как мы тут жили. А наши дела все хуже и хуже. Нам прислали еще одну кассету.
– Что? – Ричард еще не успел встать под душ. – Что ты сказала?
Александра больше не могла держать себя в руках.
– Я сказала, что мы получили еще одну кассету, – кричала она. – Пока ты где-то там продавал душу мафии, они прислали нам новую пленку. Брауни вся в крови. Они... они заставили ее размазать кровь по лицу Трипа.
– Господи, да что же это такое?
– Это все, что ты можешь сказать? Они пытали Брауни, а скоро настанет черед Трипа. Это нелюди, Ричард, они способны на все.
– Идем, – сказал Ричард, накидывая халат. – Я хочу просмотреть кассету. Сейчас же.
Они снова заперлись в библиотеке. Александра уже возненавидела эту комнату. Когда все это кончится, решила она, надо будет убрать с глаз долой видео, купить другой телевизор, сменить обои и перестелить ковры.
Ричард, не отрываясь, просмотрел короткую видеозапись. Александра ясно видела, что отражалось на его лице. Страдание. Испуг. Холодная ярость. Он прокрутил пленку пять раз и когда, наконец, выключил видео, Александра заметила на его глазах слезы.