Вендетта
Шрифт:
— То есть вы считаете, что меня пыталась убить бывшая невеста? — пораженно сказал Винченцо. — Но зачем?
— Вы могли что-то увидеть или услышать, сами даже не придали этому значения, а девушка испугалась.
— Знаете, мне не очень верится, что Лаура могла шпионить на орков, — заявил Роберто. — Она постоянно демонстрировала, какая она тонкая натура. А орки — они же такие грубые существа.
— Даже тонким натурам нужно что-то есть, — заметил следователь.
— Но ведь мы собирались пожениться, значит денежный вопрос не стоял перед ней так остро, —
— Вы просто не представляете, сколько платят своим агентам орки. Если она занималась этим несколько лет, то имела такой доход, какой вы никогда бы не смогли бы ей обеспечить. Ведь, строго говоря, у вас, кроме титула и офицерского жалованья, мало чего есть.
— Я же говорил, что это Лаура! — важно заметил Роберто. — Она мне всегда не нравилась.
— Пять минут назад ты был уверен, что это Изабелла, — недовольно сказал Винченцо. — Да и про Лауру инор майор говорит совсем неуверенно. Это лишь предположение, не более.
На ящике магической почты загорелся красный огонек. Майор Гранини достал довольно тонкий пакет, вскрыл его и углубился в чтение, не обращая внимания на сидящих рядом с ним людей.
— О как, — протянул он, окончив чтение, — сбежала, зараза. Вот чтоб вам раньше прийти, такого бы точно не случилось. А так, пока Изабеллу разговорили, подружка ее — фьють. Степь-то рядом. Сейчас выясняется, не использовалось ли зелье приворота на ее муже.
— Знаешь, Ченцо, если вспомнить, как ты резко проникся к ней чувствами, то, получается, что она вполне могла и тебя опоить, — серьезно сказал Роберто. — Мне казались странными некоторые твои поступки, но я их списывал на влюбленность.
— От орочьего приворота невозможно избавиться, — майор внимательно посмотрел на Винченцо. — Никакие магические вмешательства не помогут. Человек может освободиться только сам, если встретит свою судьбу. А вы влюбленным в Лауру не выглядите.
— Наверно, потому, что я встретил свою судьбу, — спокойно ответил капитан.
— Тогда наличие приворота, скорее всего, и послужило причиной покушения на вас. Я так понимаю, что к тому времени Лаура уже познакомилась со своим нынешнем мужем, а его семья — одна из богатейших в стране. Здесь даже получаемые ею доходы от орков меркли. Но просто бросить вас она не могла, так как привороженные, лишаясь контакта с объектом страсти, начинали вести себя непредсказуемым образом и часто сходили с ума. А все это могло навести на подозрения.
— Но ведь вопрос с Беннардо Сангинетти так и остался невыясненным. Если Лауру его судьба абсолютно не волновала, то Изабелла была в него влюблена. И как она могла согласиться на такое?
— А она не могла не согласиться. Дело-то вот в чем. Изабелла случайно обнаружила у своей подруги набор зелий явно орочьего происхождения и стала ее шантажировать в надежде получить зелье приворота. Но у Лауры такого на тот момент не было, или же она решила использовать выпавший ей шанс. Ваша бывшая невеста сказала Изабелле, что вы ей постоянно угрожаете, чтобы принудить к замужеству, поэтому единственным выходом из сложившейся
— Но я никогда ей не угрожал! — возмутился Винченцо. — Изабелла лжет.
— Скорее, ей соврали, — успокаивающе сказал следователь. — Лаура предложила использовать зелье подчинения. Беннардо женится на Изабелле и оказывается к ней привязанным, ведь брак расторгнуть можно только при обоюдном согласии. За это ваша бывшая невеста потребовала использовать бедного юношу для вашего устранения. Оно в этом случае казалось вполне естественным — сбрендивший на почве кровной мести наносит смертельный удар, а несчастная невеста рыдает над телом жениха, ни у кого не вызывая ни малейших подозрений, ведь следы зелья подчинения за несколько дней покинули бы организм естественным путем. Женить Беннардо на Изабелле удалось без проблем, но вот со второй частью плана у них ничего не вышло — вам удалось избежать смерти. Чтобы вы не терзались угрызениями совести, могу сказать, что остановить его, не убивая, вы бы не смогли. Зелье, под воздействием которого находился Беннардо Сангинетти, не только заставляло его действовать в соответствии с чужой злой волей, но и ускоряло реакцию и увеличивало силу.
— Но ведь если бы их план удался, то получается, что Изабелла отправляла в тюрьму собственного мужа, — удивленно сказал Роберто.
— Король Марко, конечно, очень плохо относится к поединкам, возникшим в результате кровной мести, но законодательство наше к таким вещам достаточно лояльно. Парень получил бы несколько лет, а в заключении его навещали бы только члены семьи. Изабелла очень рассчитывала на то, что он к ней привяжется за это время. Ну, или у Лауры найдется любовное зелье для подруги.
— Но ведь он не мог не возмутиться своей внезапной женитьбой.
— Так они рассчитывали внушить ему, что у него было небольшое помрачнение рассудка. Ведь в нормальном состоянии Беннардо Сангинетти не стал бы ни жениться на Изабелле, ни убивать кровника. Честно говоря, обе эти дамочки мне не кажутся светочами разума. Просто удивительно, что эту Лауру не поймали раньше.
— Если бы ее поймали раньше, то мой брат остался бы жив, — голос Франчески, молча просидевшей все это время, был совершенно безжизненным. — Да и сейчас вы не смогли ее задержать.
— Мы постоянно отлавливаем различных шпионов, — возразил ей майор. — Мы делаем все, что от нас зависит, но мы не всесильны и не всеведущи. Если бы у нас были малейшие подозрения, мы бы ее тут же задержали. Теперь придется проверять все ее связи — ведь отправляла же она через кого-то всю получаемую ей информацию. И надо сказать, что помолвка с вами, капитан, не только помогала ей проникнуть туда, где раньше вход для нее был закрыт, но и отводила от нее подозрение.
Франческа отвернулась к окну, вступать в беседу с этим самодовольным типом у нее не было ни малейшего желания. Да, выяснилась правда по поводу покушения на Беннардо, но кому теперь от этого легче? Узнать, что брат погиб исключительно из-за чужой глупости, оказалось очень тяжело.