Вендетта
Шрифт:
Я яростно качаю головой:
— Нет, Джордж, ты не можешь ему это позволить.
Дэнни кладет руку на пистолет в кобуре.
— Я ее отведу.
Джордж смотрит на меня, нервно сглатывая, и потом отводит взгляд. Чертовый конченый кусок дерьма. Он знает меня всю жизнь.
Я не двигаюсь, пока Дэнни открывает наручники, которыми я пристегнута к стене, и я встаю со стула, расправляя плечи и потирая болезненно ноющее запястье другой рукой. Напоследок я посылаю Джорджу ненавистный взгляд, но Дэнни толкает меня к двери из комнаты, приставив к
Мы идем к небольшой душной ванной с одной кабинкой и без окон в напряженной тишине. Я ломаю голову, пытаясь придумать, как выбраться из этой передряги целой. Просто не могу позволить так со мной поступить. Я осматриваю небольшую комнатку, не находя ничего, что могло бы мне помочь.
Я открываю дверь в кабинку и уже собираюсь ее закрыть, когда он говорит:
— Нет. Оставь открытой.
Я быстро захлопываю дверь и запираюсь. Его зловещий смех эхом раздается в комнате, пока я делаю свои дела.
Хорошо, думай, думай, Лейтон. Должен быть какой-то выход. Я шепчу проклятия, шаря глазами по кабинке. Тут даже нет зеркала, которое я могу разбить и использовать как оружие, просто серые стены.
Я вздрагиваю от удара по двери.
— Времени было более чем достаточно. Выходи, Лейтон.
Я поворачиваюсь, открываю дверь и натыкаюсь на направленное в мою голову оружие. Он отстраняется и опускает пистолет.
— А теперь, — произносит он, медленно ко мне приближаясь, его лоб усеян бисеринками пота, — мы немного поиграем.
Я пытаюсь вырваться, когда он крепко хватает меня за запястье, тянет мою руку к своей промежности и трет ею выпуклость в своих джинсах.
«О, Боже, — повторяю я мысленно. — Все это действительно происходит.»
— О, да, хорошо, детка, — говорит он, глядя вниз на мою руку, двигая ею быстрее и быстрее. Я отстраняюсь, пытаясь оказаться от него так далеко, как это возможно, мое плечо начинает болеть. Но его хватка слишком крепка, и он намного сильнее. — Тебе это нравится, Лейтон?
Я качаю головой, от ужаса не в силах выдавить и слова. Он резко поднимает руку с пистолетом и бьет меня по лицу. Я чувствую, как начинает пульсировать щека в месте удара.
— Тебе это нравится, не так ли, маленькая шлюха?
Я киваю. Что мне еще остается? Если он снова меня ударит или сделает что-нибудь худшее, у меня не будет выхода. Я могу упасть в обморок. Мне могут причинить настоящую боль. По крайней мере, пока я в сознании, я могу найти способ спастись.
— Становись на колени! — Когда я не двигаюсь, он приставляет оружие под мой подбородок, вжимая дуло в кожу. — Я сказал, становись на колени.
Я подчиняюсь.
Он начинает расстегивать свой пояс, не отрывая от меня похотливого взгляда. Как он может получать удовольствие от того, что собирается меня изнасиловать?
— Знаешь, когда я понял, что происходит, что ты трахалась с тем сукиным сыном, был так разочарован в тебе, Лейтон, — он медленно, по одной кнопке, расстегивает джинсы. — Я правда думал, что ты выше этого. Но могу
Я не хочу это делать. Не хочу.
В отчаянии я тянусь, накрывая его руку, чтобы остановить. Смотрю ему в глаза, как бы говоря, что выполню все, что он захочет. Он двигает рукой по всей длине, и я, еле сдерживая рвотные позывы, хватаю член в кулак.
— Вот так, детка, — говорит он сквозь стон, пока я быстро его глажу.
И затем я резко тяну на себя, сминая его яйца второй рукой. Он кричит как чертова девчонка и пытается ударить меня снова, выпуская из рук оружие. Я как можно быстрее ползу на коленях за пистолетом и, схватив его, просто стреляю. Раз. Два. Три чертовых раза, отдающихся эхом в небольшой ванной. Он резко падает на меня, со спущенными джинсами.
Отодвигаю его тяжелое тело, зная, что у меня почти не осталось времени до того, как кто-то явится на звуки выстрелов. Я встаю на ноги и изо всех сил бью в его оголенный пах, так, на всякий случай. Чертов насильник. Придурок.
Я выбегаю из ванной с пистолетом в руке. Понятия не имею, где нахожусь, что это за место и куда надо идти. Когда я прохожу по тесному холлу, из комнаты, где меня держали, выходит Джордж. Я поднимаю оружие обеими руками и целюсь в него.
— Ты не убийца, Лейтон, — говорит он, его снисходительный тон бесит меня до невозможности. Вероятно, он не знает, что я только что убила человека.
«О, Боже, я только что убила человека.»
— Откуда тебе знать, кто я такая, Джордж? — спрашиваю, чтобы оттянуть время. Что, черт возьми, мне теперь делать? Мой палец дрожит на курке, и когда я смотрю ему в глаза, понимаю, что допустила ошибку. Я знаю этого человека всю жизнь. Он прав; я не могу его убить.
Внезапно оружие вылетает из моей руки и падает на пол с грохотом, отзывающимся зловещим эхом.
— Чертова сука, — вопит Стиви, выкручивая мне руку.
Я вскрикиваю от боли, в полной уверенности, что он собирается ее сломать. Джордж выступает вперед, отшвыривая оружие ногой от меня подальше.
— Тебе надо было выстрелить, — произносит он.
Глава 17
ДЕВОН
— Хорошо, давай поговорим.
Фрэнк осматривает комнату, как будто ища вдохновение, но я знаю, что он просто избегает на меня смотреть.
Я тянусь за водой и вздрагиваю от боли, чем привлекаю его внимание. Дядя переводит взгляд с меня на упаковку таблеток на журнальном столике, но я его игнорирую. Я не возьму ничего, что мне предлагают, пока не получу ответы на свои вопросы.