Чтение онлайн

на главную

Жанры

Верь мне, Есения
Шрифт:

Я задумчиво начинаю грызть ноготь, привычка отвратительная, но в период нервного возбуждения я совершенно не могу себя контролировать.

— Сеня, — внезапно подхватывает меня подмышки Кейн, поднимая с корточек. — Нет времени, бежим.

Томик медицинской энциклопедии я с испугу прихватываю с собой, даже не успевая сообразить, что надо бы было его водворить на место. Но Кейн так быстро тащит меня за руку к двери, что возвратиться просто нет возможности.

— Что? Почему? — ошалело шепчу, едва успевая за парнем.

— Кто-то нарушил периметр коридора, который ведет

в библиотеку, — так же тихо отвечает он, не прекращая волочить меня за собой. — Артефакт среагировал на движение.

— Какой артефакт? — этот парень определенно не перестает меня удивлять.

— Мой артефакт. Который я лично установил. И еще парочку, но где не скажу, — фыркает мой собеседник, кидая на меня хитрый взгляд.

И лишь снова оказавшись в галереи подземного хода и закрыв за собой деревянную створку двери, удается перевести дух.

— Теперь я еще и воровка, — удрученно верчу в руках пухлый талмуд.

— Значит, так надо было, — невозмутимо пожимает плечами парень и, снова схватив меня за ладонь, увлекает дальше по коридору. — Будет чем заняться на досуге, пока карантин.

Хмыкаю в ответ, заталкивая поглубже муки совести. Я же не навсегда ее взяла, а на время, и то это получилось случайно. А как подвернется случай, так сразу же и верну.

Всю обратную дорогу я так и эдак кручу полученные сведения, попутно рассказывая Кейну, что удалось узнать, да и всю эту катавасию с нокарпусом. Поздно пить боржоми, как говорят. Мы уже настолько влипли… И, похоже, он поболее моего, ибо кое-кто тут у нас партизан.

— И ты думаешь, — поднимает брови Кейн. — Что эта мутация, о которой писал отец Юлалии, относилась не к лисме?

— Угу, — рассеянно киваю, еще сама не до конца оформив свою мысль. — А что, если это вирус ульцы мутировал и стал вызывать симптомы, похожие с лисмой?

— А ульцу контролировать легко, — кивает парень. — Заболеть ею можно только если возбудитель попадает в кровяное русло.

— Да, но как тогда всех заразили, — задумчиво хмурю брови. — Ладно там, троих-четверых. Мы постоянно где-то ранимся, можно что-нибудь придумать. Но не пятьдесят человек!

— А кто сказал, что они заражены? — криво улыбается парень. — Нас только уведомили, что артефакты реагируют на возбудитель, а так ли это. Заразить могли как раз таки четырех несчастных, чтоб все убедились в правдивости сведений. А остальным просто раздать нужные подвески.

— Но тогда получается, что Лали здорова, — изумленно округляю глаза.

— И Лали, и все остальные, кого сегодня забрали, — кивает Кейн.

Глава 60

Неделя проходит в тревоге и регулярных проверках злополучной подвески. Но та остается все такой же белой, подтверждая теорию Кейна. Сам парень за все это время забегал лишь пару раз, намекнув, что готовится что-то важное и серьезное. Но помимо беспокойства о будущем, расцветающей в сердце любви и отчаянного желания спасти друзей, которые оказались в изоляторе, меня гложет тревога о Лали. Подруга, несмотря на радостные вести о своем здоровье, продолжает скатываться в черную беспросветную депрессию, терзаясь чувством

вины. Уже несколько ночей подряд я просыпаюсь от ее тихих всхлипов в подушку и до утра отпаиваю успокаивающим чаем.

А сегодня и вовсе особенный день. Домой отправляются те, кого комиссия посчитала безопасными для общества. Мы не вошли в число счастливчиков, посему за отправлением оных наблюдаем с балкона. Приближаться к друзьям нам тоже категорически запрещено. Из моей группы, помимо тех, кто в изоляторе, осталась я одна. Из группы Лали трое или четверо. В общей сложности со всей академии потенциально опасных набралось не больше тридцати, и это учитывая заболевших. По какому принципу нас отсеивали — тайна за семью печатями. Лично я же считаю, что организаторам всего этого беспредела попросту стало лень что-нибудь выдумывать, и они оставили нужных людей. Каким образом в число избранных попала я, тоже неизвестно.

Помахав рукой опечаленным друзьям, разворачиваюсь и иду в комнату, Лали с бесстрастным лицом шагает за мной. Маска апатии в последнее время стала ее неизменным атрибутом.

— Будешь чай, — зайдя в комнату и направившись к обеденному столу, спрашиваю я.

Юлалия рассеянно кивает и, взяв с полки книгу, открывает ее на нужной странице, делая вид, что углублена в чтение. Но я то вижу, что ее взгляд то и дело отрывается от страниц и бездумно упирается в окно.

Тихо вздыхаю и, схватив металлический чайник за черную, отполированную тысячами прикосновений ручку, направляюсь к двери.

Но только я собираюсь ее открыть, как она сама вместе со стуком распахивается мне навстречу.

— Есения, — заталкивает меня обратно в комнату Кейн и плотно прикрывает двери. — Собирайтесь. Вещей берите не много, то, что сможете унести. Самое необходимое. Оденьтесь потеплее, в горах холодно. И на ноги удобную обувь. Слышали?

Лали впервые за все это время теряет налет безразличия и заинтересованно смотрит на парня.

— Объясни! — требую я, складывая руки на груди, а, увидев в его глазах явное нежелание посвящать меня в курс дела, добавляю. — Иначе никуда я не пойду!

Скрежетнув зубами и нервно взъерошив волосы на голове, Кейн все-таки сдается и принимается вещать.

— Сегодня мы с Джером планируем вывести оставшихся студентов потайными ходами. Под академией есть старый телепортационный зал. Арка работает, мы проверили. Доступ у меня есть, мне его дал профессор Эзофлус на всякий случай, — по мере его рассказа моя челюсть все больше и больше отвисает. — Я переправлю вас в нагорье к партизанам. Там уже все готово к прибытию студентов.

— Зачем? — округляет глаза Лали.

— Затем, что тут явно готовится что-то страшное. Наши осведомители в этом полностью уверены. Завтра должны будут прибыть родители всех заболевших детей, якобы, чтобы навестить, но…

— Но? — поднимаю брови, и сама чувствуя неладное.

— Но сегодня с самого утра в здание академии прибыла группа специалистов по взрывным артефактам… — многозначительно тянет Кейн.

Ему даже не нужно продолжать фразу, и так становится все понятно. Добрые милые каранты решили избавиться от неугодных одним махом.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15