Верь мне
Шрифт:
— Вроде бы.
Она снова смотрит на меня, ее кисть в полувзмахе, вырисовывает язык пламени на щеке девочки.
— Может, ты переросла это. Как и я. Мне всегда хотелось быть художником. Раньше думала, что я выше татуировок и ныла о том, что хотела, чтобы все воспринимали меня всерьез, как художника. Но знаешь, в чем моя страсть?
— В чем?
— В материнстве. — Она улыбается девочке, когда заканчивает свой рисунок. — Ладно, Дженни, с тобой все. Иди смотри, как Спэрроу открывает подарки. — Малышка Дженни, которая, должно быть, новая подружка, потому что я никогда не видела ее
— Ого.
— Хотя ты не такая, как я, и мне это известно. Поэтому, если думаешь, что хочешь сделать другую карьеру, тогда дерзай. Передумать сможешь в любое время, Саш. Ты еще так молода.
— Я такого же возраста, как и была ты, когда забеременела Рори.
— И что? Ты не можешь прожить свою жизнь, сымитировав чью-то. Найди свою страсть, как и я. А потом отдай ей все, что у тебя есть.
Киваю, но потом Рори и ее три другие подружки криком зовут ее, чтобы она пришла посмотрела, как Спэрроу открывает подарки. Кажется, Рук и Ронни всегда были друзьями. Они воспитывают своих детей вместе, как команда. Эшли тоже. Но Эш и Форд — сами по себе лучшие друзья. Они в основном болтаются вместе.
Я хочу все это. Мне нужен парень, такой как Форд, и такие друзья, как Эш, и Рук, и Ронни. И когда я опускаю голову на свой список необходимых для счастья вещей, у меня нет ни единой галочки.
Я наблюдаю, как открывают подарки, потом поют и режут торт. Но для меня это слишком. Настолько, что я не могу остаться здесь и смотреть на все, чего у меня нет. Удивительно осознавать, что мне двадцать четыре года, и мне нечего показать, кроме длинного списка неудач и того, что могло бы быть.
Поэтому я целую всех «Сестер Шрайк», обнимаю их мамочек и возвращаюсь к своей дрянной арендованной машине, чтобы уехать в дом своих родителей, где я смогу остаться на ночь.
Я еду, замедляясь по Маунтэйн Авеню, и заезжаю на подъездную дорожку. Выключаю двигатель и сижу там в тишине в течение нескольких секунд, размышляя над тем, что мне делать дальше.
Нет школы, в которую я должна возвращаться. Я сплю с агентом ФБР, который хочет, чтобы я переписала свой жизненный план и присоединилась к нему в охоте на давнишних ублюдков Организации. И тот, кто нарушил свое обещание, вернулся на фото.
Распутье.
Я чувствую себя, словно снова стала тем ребенком в прерии, ожидавшим, пока Джеймс придет, чтобы убить меня или же спасти.
Шансы были равны. Мое будущее было подвешено в воздухе и могло последовать по любому из вышеупомянутых сценариев. Но стало вот таким.
И вот я здесь. Сама, одинока, охвачена таким сильным желанием сделать по-другому, что от этого становится больно.
Потому что я все испортила. Где-то по пути я все испортила.
И хотя Джекс забавный и заставляет меня забыть
И есть только один живой человек, который может помочь мне в этом.
Ник.
Глава 27
Джекс
— Входи, Джейк. Просто сядь и расслабься.
Моего брата... нет. Этот парень передо мной, я понятия не имею, кто он. Он проходит через конспиративный дом Макса в пригороде Денвера и падает на стул. Он курит с тех пор, как я забрал его из Федерального центра.
Хотел бы я сделать все лучше, но у меня нет слов. Поэтому я просто сажусь на стул напротив него и жду.
Он делает длинную затяжку и выпускает дым в комнату. Мне потребовался целый день, чтобы добиться его освобождения и убедить весь трахнутый на голову офис ФБР, что он не может быть арестован. Мне все равно, сколько трупов они нашли в его квартире.
— Я ненавижу свою жизнь, — наконец говорит он после того, как мы десять минут сидим в удручающей тишине. — Я ненавижу свою гребаную жизнь.
— Прости, мужик. Правда. Мне так чертовски жаль, что я не ответил, когда ты звонил. Я в середине процесса вербовки этой девушки, Джейк. Она — Организация, мужик. Она — Ноль, о котором мы говорили все эти годы. И она в моем конспиративном доме в Небраске.
— К черту эту девушку. — И затем он поднимает свой усталый взгляд на меня и рычит: — И тебя тоже к черту.
— Послушай, — говорю я, — я все понимаю. Ты потерял кого-то...
Одного его взгляда достаточно, чтобы я заткнулся. Но он не останавливается на достигнутом.
— Потерял кого-то? Ты так это называешь? Мы просто потеряли Майкла, когда Ник Тейт вошел в наш дом и застрелил его в голову?
Мне нечего на это ответить. Но я должен попробовать. Если я это не сделаю, он уйдет отсюда и больше не заговорит со мной. А я не могу допустить, чтобы Ник Тейт забрал и этого моего брата. Он отнял Майкла, но я не отдам ему Джейка.
— Нет, — говорю я. — Нет. Но послушай меня, Джейк. Прямо сейчас все, над чем мы работаем, находится на расстоянии вытянутой руки. Эта девушка готова отказаться от всего, что знает.
— Чушь собачья, — говорит он, глядя сквозь пряди челки, свисающие на лоб. — Е*аная чушь. Если она — Организация, она обведет тебя вокруг пальца.
— Ты ее не знаешь.
— Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она может солгать. Может убить. Сколько еще мне нужно знать?
— Она не такая, мужик. Клянусь Богом, мы так чертовски близки к победе. Она была обещанием Ника Тейта.
Эти слова, наконец, получают его полное внимание.
— Бред сивой кобылы.
Я вздыхаю и пожимаю плечами.
— Не бред. И она была там той роковой ночью в Санта-Барбаре. Ночью, когда Ник ушел, он использовал и ее, Джейк. Он использовал ее, чтобы сделать свою грязную работу, а затем оставил ее позади. Ей сейчас двадцать четыре. Было всего тринадцать, когда это дерьмо разверзлось. И она очень хорошо приспособилась к жизни после Организации.