Вера в Черного
Шрифт:
Нахмурившись, я покачала головой.
Подняв на него взгляд, я нахмурилась ещё сильнее.
– Что это значит?
Чарльз расплылся в широкой улыбке. От этого он казался таким молодым, таким абсолютно и простодушно счастливым, что я могла лишь моргать и таращиться на него.
– Это значит, что мы победили, Мири, - сказал он.
– Это значит, что мы, черт подери, ПОБЕДИЛИ.
Я уставилась на него.
Всюду вокруг него я ощущала то же чувство, которое не покидало меня последние несколько дней.
Я ощущала это тлеющее, тёмное чувство,
Ощущалось все так, словно на каком-то уровне борьбе уже пришёл конец - настоящей борьбе, которая действительно имела значение.
Я не могла осмыслить это чувство, но оно вызывало у меня тошноту, физическую тошноту, почти головокружение. Это была не тошнота из-за разделения, как бывало у меня с Блэком. Это другое. Эта тошнота вплеталась и скручивала моё нутро, переполняя меня глубинным ужасом, который я никак не могла из себя извлечь.
И кажется, это же чувство делало дядю Чарльза безумно счастливым.
– Мы победили?
– я посмотрела на него, качая головой.
– Что это значит?
Дядя Чарльз осмотрелся по сторонам, все ещё улыбаясь той мальчишеской улыбкой.
– Блэк здесь?
– спросил он.
– Я хочу рассказать это и ему тоже. Я знаю, он не ушёл бы далеко, пока ты здесь. Скажи ему выйти. Ему нечего страшиться от меня. Ему вообще теперь ничего не нужно бояться. Никому из нас не нужно бояться.
Я продолжала таращиться на него, все ещё пытаясь осмыслить его слова и то, что я от него ощущала.
Все, что я знала наверняка - это то, что Чарльз являлся источником ужаса, который я ощущала. Он был источником этой тяжести, этой перемены. Он был источником всего этого. Я не знала, как или что именно это означало, но это исходило от него как лучи солнца, лишённого света.
– О чем ты, черт подери, говоришь?
– взорвалась я.
– Ты пытался его убить!
Чарльз впервые перестал улыбаться.
Он моргнул, уставившись на меня.
– Что?
– в его голосе звучал искренний шок.
– Нет, я этого не делал, - все ещё уставившись на меня, он сделал ещё один шаг в мою сторону, но я шагнула назад.
– Мири... gaos. Я не пытался убить Блэка! С чего ты это взяла? Зачем мне это делать? Он твой муж! Ты действительно думаешь, что я попытался бы убить мужа своей единственной племянницы?
Я покачала головой, стискивая зубы.
– Ты послал тех агентов, - сказала я, все ещё качая головой.
– Ты послал тех агентов национальной безопасности на похороны полковника. Ты пытался арестовать его...
– Да!
– взорвался Чарльз, и в его словах все ещё звучал шок.
– Я это сделал! Я пытался его забрать! Но с чего, во имя всего святого,
Я уставилась на него, все ещё качая головой.
В тот момент я чувствовала себя так, словно отгоняю его, отгоняю свет и то, как он пытался заставить меня посмотреть на вещи с его стороны - чем бы все это ни было. Я чувствовала его абсолютную и безоговорочную уверенность, что как только я все пойму, я буду смотреть на вещи так же, как он. Более того, он считал, что я поблагодарю его, как только пойму.
Эта мысль привела меня в ужас.
Думаю, я ужаснулась во многом потому, что боялась, что он прав.
– Мири.
Голос Чарльза разорвал эту бешеную петлю в моем сознании. Он вновь звучал тепло, с мольбой, с уговором - с любовью.
– Мири, дорогая, я пытался его защитить. Я пытался защитить вас обоих!
Я непонимающе уставилась на него, все ещё стараясь увидеть его сквозь это густое облако света. Я чувствовала, как моё недоумение усиливается до такой степени, что я уже сдерживала слезы.
Если мой дядя и заметил, то это не помешало ему продолжить говорить, обвить своим светом мой свет, ещё сильнее сбивая меня с толку, ещё сильнее вовлекая меня в своё видение ситуации.
– Мири, пожалуйста. Подумай об этом! У нас с Блэком в прошлом, может, и были проблемы, но теперь он - член семьи. Я знал, насколько высока вероятность, что как только мы пойдём против вампиров по-настоящему, они придут за ним. Они знают, что у него есть связи в правительстве, верно? Что ж, атаки, которые я запланировал, все подстроены таким образом, словно они происходили от человеческого правительства. Уже по этой причине я предположил, что Брик станет винить в этом твоего мужа.
Он всматривался в мои глаза, и его взгляд был столь же серьёзным, как и голос.
– Когда решено было отпустить Брика и использовать его для обнаружения остальных вампирских субъектов, я знал, что подвергаю риску твоего мужа. Я знал, как высоки шансы, что Брик может отправиться прямиком за Блэком... и за любым, кто встанет на его пути. Включая тебя, Мириам. Включая твоих друзей. Включая сотрудников Блэка. Включая тех людей в резервации навахо, которые помогли нам у Шипрока. Я не мог этого допустить, Мири.
Я прикусила губу, качая головой.
Подумав над его словами, я издала тихое фырканье.
– Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, будто ты сделал это, чтобы спасти его?
– сказала я.
– Чтобы спасти меня? Чтобы спасти его человеческих друзей?
– Конечно! Зачем ещё мне это делать?
– С каких это пор тебе есть дело, что случится с людишками?
– горько спросила я.
Чарльз нахмурился.
– Мириам, брось. Это несправедливо. Я никогда не был настроен против людей. Я осознаю их слабости, верно... но я всегда знал, что хороших людей в этом мире не меньше, чем плохих.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
