Верните ведьму, или Шахматы со Смертью
Шрифт:
— Нет. Он жив.
Николас открыл телепорт в библиотеку и кричал очень долго, захлёбываясь истерикой и слезами. Элис смотрела на это с безучастием, которое может коснуться только у человека, который потерял всё, поэтому и не реагирует. А потом утром вернулся Филип.
— Нет. Он жив… — повторила Элис уже ему и посмотрела на бледного Грегори, которого уложили на постель.
— Алисия… — простонал Филип. У него под глазами залегли круги, и голос предательски срывался. — Ты не можешь держать его в этом мире только из-за своего упрямства. Он мёртв.
—
— Элис, прошу, услышь меня… — попросил тихо и обессиленно Филип. — Я тоже не хочу в это верить, но это так. От Грегори осталась всего лишь оболочка, которая через несколько дней без хорошей магической поддержки тоже станет умирать. А ушёл он в тот момент, когда металл против магов оказался в его теле. Он умер во время выстрела, Элис…
От стен отлетел короткий злобный рык призрачной гончей. Алисия не улыбалась. Она скалилась. Филип просто не понимает, что Грегори жив.
— Элис, я тебя прошу… Умоляю…
Господину Дювье не доводилось вставать на колени перед чужой дамой уже… Да никогда! Но сейчас он медленно, словно вместо суставов были шарниры, опустился на колени, стараясь поймать в объятия ладони Алисии. Холодные, безжизненные, мёртвые…
— Не стоит, — Элис сделала шаг назад, глядя почти остекленевшими глазами перед собой. — Ты не понимаешь, Грегори жив, просто я ещё не знаю как…
— Элис, очнись, — Филип встал с колен и сделал нервный резкий шаг в сторону Алисии. Это он зря. Тьмы взбунтовалась и зашептала разными голосами, в которых можно было разобрать и надтреснувшую речь старухи и детские высокие ноты. — Ни один некромант не пойдёт догонять Грегори, потому что он ушёл слишком далеко, а даже если ты найдёшь самоубийцу, то вычерпаешь не только всё наследство, но и собственную силу отдашь. Не смей!
Филип совершенно случайно, нечаянно, закричал, но он действительно переживал за Алисию, и Грегори не простил бы ему, если бы она сама себя покалечила, но…
Элис склонила голову к плечу, и глаза затянула тьма, глянцевая и густая. По шее нервными ломаными линиями растекались чернильные следы вен. Алисия шагнула незаметно для Филипа и положила свою хрупкую, слишком тонкую, ладонь на мужскую шею. Дювье ощутил, как воздух не может проникнуть внутрь, как рука очень точно давит на кадык, как пульс учащается…
— Не мешай мне… — шелестом ночного кладбища прозвучал голос Элис, и Филип нервно кивнул. Когда ладонь перестала сдавливать шею, Дювье вновь попытался достучаться.
— Алисия, ты не можешь просто так удерживать Грегори в мире живых. Ты хотя бы понимаешь, что приговариваешь и себя тоже? Это твоя сила убила градоправителя и власти не успокоятся, пока не осудят. Тебе надо бежать, а не страдать старыми сказками. Никто мёртвый ещё не стал живым…
— Уходи, — почти пропела Элис, и голодная стая смерти взвыла из углов. Филип уйдёт. На сегодня. А потом вернётся, чтобы попытаться спасти хотя бы её.
Алисия
В голове вязким туманом разливалось отчаяние. Оно мешало воспоминания и реальность, и Элис временами останавливалась посреди коридора и оглядывалась, стараясь запомнить ускользающее настоящее.
Десяток шагов до спальни.
Немного вдохов, чтобы успокоиться.
Одно движение ресниц, и водопад хлынет из глаз.
Алисия стояла возле кровати и гладила ещё тёплые ладони Грегори. Страх стальным кольцом сковал горло, и Элис даже закричать не могла. Нитка силы тянулась от её пальцев к пальцам Грегори, и в этом виднелся хороший знак, но…
Он слишком похож на умершего. Тени под глазами и почти алебастровая бледность кожи. Алисия прикасалась, держалась, смотрела и не выдержала.
Крик разрезал пространство. Алисия, обняв себя руками, упала на пол и стала раскачиваться в такт своим рыданиям.
Глава 44
Дом не спал.
Он шептался разными голосами.
Простуженный Ганс слишком громко кашлял в библиотеке. Гретта с заложенным от слёз носом тихо напевала колыбельную. У Эльмы вот ноты отчаяния были. Пол медленно перебирал пальцами по краю бокала с виски. Нахохлившись и куря сигареты, держа их в нервных дрожащих пальцах, Николас не покидал лабораторию.
Элис слишком медленно спустилась в подвал.
— Николас вам надо покинуть поместье, — тихо сказала Элис и не стала дожидаться ответа. Вернулась в кабинет Грегори, где горю предавался Хейнбергер. — Пол, ваше присутствие здесь лишнее. Филип показал хороший пример. Уезжайте.
В полной тишине Алисия вернулась к Грегори. Что делать, за что браться, где искать выход, Элис не знала. Она прикасалась пальцами к ладоням Грегори. Дотрагивалась до жёстких волос и приговаривала сама про себя, что всё будет хорошо. Хотя та рациональная часть кричала в голос, что ничего не будет. Друзья уже похоронили Грегори, если бы отец мог, он бы приехал и посоветовал, но он не может, потому что тоже балансирует на границе жизни. Алисия верила в последнюю ниточку спасения — путеводную нить, но что надо сделать, как позвать Грегори обратно, Элис не представляла.
Сердце так сильно и гулко билось, что его стук просто затмевал все остальные звуки. Ровное бом-бом-бом…
Алисия сдавила виски ладонями и закрыла глаза. Время, самая дорогая теперь вещь, утекала сквозь пальцы. Мерзко. Надо думать и очень быстро.
Будь Элис настоящим некромантом, она бы сама пошла догонять Грегори, но она просто не представляла, что надо сделать, чтобы провести ритуал. Как увидеться со Смертью и отдать откуп?
Губы у Грегори были сухие и слегка потрескавшиеся. Алисия наклонилась к столику и смочила в воде платок. Провела влажной тканью по мужскому лицу.