Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верность и Ложь
Шрифт:

Разговаривать об этом Килину вовсе не хотелось, особенно в нынешнем положении. Если ему по-настоящему повезёт, то гигант, с которым он собирался драться, убьёт его, и Килину никогда не придётся об этом разговаривать.

– Просто пожелай мне удачи.

Эйми перевела взгляд с Килина на его соперника и обратно.

– Удачи.

Жителям Нового Сев'релэйна стоило отдать должное хотя бы в одном: строили они быстро. Всего за два дня им удалось построить арену в центре городка. По обе стороны пыльного амфитеатра, объявленного воинским колизеем, поднимались трибуны, и обе были забиты народом – юными и старыми, мужчинами и женщинами, пиратами и горожанами. Принимались ставки, и те, кто

оказались достаточно ловкими, назвавшись букмекерами, жадно потирали руки от перспективы неотвратимо надвигающейся прибыли по цене крови.

Два дня Килин страшился этого боя, и это были не самые приятные дни. Первый был хуже всего, в основном из-за похмелья, которое оказалось одним из самых мучительных в его жизни. Своё взял месяц беспробудного пьянства без надежды на трезвость. В тот первый день Килина так трясло, что он едва мог держать меч, не говоря уж о том, чтобы им размахивать.

Второй день был немногим лучше. Килин стоял на палубе "Феникса" с двумя затуплёнными саблями в руках и бросал вызов каждому члену своей команды. Конечно, некоторые радовались, когда им выдавали оружие и приказывали нападать на своего капитана. У него по-прежнему всё болело и ныло, он дрожал и потел от алкоголя в теле и получал порезы и синяки в доказательство того, что он не в той форме, чтобы сражаться с боевым бегемотом.

Морли и Деймен Пул ждали Килина возле маленькой арены. Хан стоял от них неподалёку и выглядел раздражающе расслабленным.

– Капитан, это глупо, – сказал Морли, когда Килин подошёл. – Я слышал, он как-то раз боролся со слоном.

– Да? – спросил Пул. – И как же, блядь, можно бороться со слоном?

– Как бы то ни было, – продолжал Морли, – ходили слухи, что он боролся и победил.

– Мощная байка, да – сказал Пул. – Но она нихрена не значит. На этот бой слишком многое поставлено, и отступить уже нельзя. Так что выходи туда и научи этого ублюдка, почему тебя знают на всех островах как лучшего фехтовальщика из всех, кто ступал на корабль.

Килин застонал и зашагал от них к своему противнику. Капитан Ти'рак Хан неотрывно смотрел на него, и его тёмные глаза ничего не выражали.

– Ты готов, капитан Стилуотер? – прогремел Хан.

Килин вздохнул.

– Зачем ты это делаешь?

Хан кивнул.

– Ты с востока. – Это было утверждение.

Килин подумал, не соврать ли. Большую часть своей жизни он скрывался, и нынче скрыться ему хотелось вдвое сильнее. Чем меньше людей знают, что он родился в Пяти Королевствах, тем лучше, а если они узнают, что он родился в знатной семье, то Килин утратит всё уважение, которое они к нему питают.

– Я бы хотел, чтобы ты держал этот факт при себе, пока я жив, – сказал, наконец, Килин. – Хотя, если убьёшь меня, то не стесняйся, растрезвонь об этом всему миру.

– Не стану, – сказал Хан. – Твою тайну я не выдам. Я из кланов за горами Края Мира. Ты же знаешь, мы идём за силой, а не за слабостью. Если хочешь, чтобы я шёл за тобой, то покажи мне, что ты сильнее.

Килин фыркнул от смеха.

– Я не за собой прошу тебя идти, а за Дрейком Моррассом.

Гигант пожал плечами.

– Ты идёшь за ним, значит он сильнее тебя. Если не сможешь меня одолеть, то, возможно, попробую бросить вызов ему.

Толпа начинала буянить. Они пришли посмотреть на кровь, а пока не пролилось ни капли. Килина не переставало изумлять, что нормальные мужчины и женщины могут так заводиться от перспективы посмотреть на смерть.

В Пяти Королевствах арены были в большинстве городов, и бои на них были делом обыденным. Килин вспомнил, как давным-давно ходил посмотреть бой двух чемпионов. Отец взял их со старшим братом, Дерраном, в Краеземье – посмотреть, как работает семейный

бизнес. Потом они отправились на арену и смотрели, как один человек зарезал другого. В то время это казалось героическим, и Килин кричал наравне со всеми. Дерран смотрел тихо, считая ошибки каждого воина. Позже тем днём после возвращения домой они восстановили этот бой, и Дерран показал Килину каждую ошибку до последней мучительной детали. Оба всегда обладали даром обращения с мечом, но Дерран был сущим непобедимым ужасом.

– Так может установим правила? – сказал Килин. – Чтобы кто-нибудь из нас не помер ненароком.

Хан рассмеялся и направился к арене.

– Я попытаюсь тебя убить, капитан Стилуотер. Попробуй не позволить мне, если хочешь выжить.

Толпа разразилась криками, обрадовавшись, что бой вот-вот начнётся. Настроение Килина вовсе не улучшилось оттого, что он знал каждое лицо и каждое имя в толпе. За последние несколько месяцев он спас жизнь едва ли не каждому по меньшей мере один раз, помогал им строить город, обеспечивал им будущее, а теперь все они приветствовали человека, который собирался его убить. Слово "неблагодарные" лишь приблизительно могло описать этих сволочей. Он столько дал им всем, а теперь им нужна и его жизнь. А потом он увидел в толпе лицо Смити, который кричал вместе со всеми и смотрел на Килина жадными глазами. Килин сплюнул в пыль и поклялся, что даже если Хан убьёт его на арене, он скорее восстанет из могилы и затащит Смити в подводную Преисподнюю, но не позволит ему стать капитаном "Феникса".

Хан поднял через голову кожаную полосу, державшую его меч, вытащил оружие, отбросил ножны в пыль и воткнул меч в землю. Это был чудовищный клинок, лучше всего подходящий для мощных рубящих ударов, но, судя по виду гиганта, он мог размахивать им, как обычные люди полуторным мечом. Килин же взял свои любимые сабли-близнецы. Тяжёлые, острые и смертоносные – но он не собирался сегодня нести смерть. Хан начал потягиваться, и глядя на его грудь, скрытую лишь под бородой, на его мышцы, Килин понимал, что гигант сильнее его раза в два. Против такой силы и такого меча блокировать атаки было бы бесполезно. Килину придётся полагаться на уклонения и парирование, и где-то во время боя он сможет попробовать и сам нанести несколько ударов.

Хан поднял меч и вытянул перед собой. Толпа заорала. Тяжело вздохнув, Килин стащил жилет, уронив его в пыль, и вышел на арену, одним плавным движением вытащив обе сабли.

Хан бросился в атаку.

Гиганту понадобилась секунда, чтобы пересечь расстояние между ними. Он плавно остановился, упёрся ногами и нанёс своим мечом смертоносный удар на высоте шеи, который обезглавил бы и каменного медведя.

На чистых инстинктах Килин припал к земле, перекатился вперёд к гиганту и взметнул обе сабли в незащищённый живот капитана. Хан охнул, раскрыв рот. Он хныкнул от боли и рухнул на одно колено, опустившись большей частью своего веса на Килина. Казалось, они стояли так вечность – Хан старался восстановить дыхание, а Килин старался не дать здоровяку рухнуть на себя.

– Если бы я пытался тебя убить, – сказал наконец Килин, всё ещё стараясь удержать вес гиганта, – то прямо сейчас ты был бы совершенно мёртв.

Хан закряхтел, из чего Килин не получил никаких сведений о его дальнейших намереньях.

– Дело сделано? – сказал Килин.

– Блядь, кончайте обниматься и деритесь, – крикнул кто-то, и Килин понял, что толпа по-прежнему на месте, и крики сменились недовольным бормотанием.

– Угу, – проворчал Хан и поднялся на ноги, опираясь на меч, как на трость. Мало что вытягивает силы из рук и ног, как хороший удар под дых, а удар двух рукоятей сабель в живот как раз такой. – Ты победил, капитан Стилуотер.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика