Вернуть вчера
Шрифт:
– Вам наверняка понравится на Луне. Дни здесь длинные. Ведь Луна все время повернута к Каринтии одной и той же стороной. Но мы здесь живем и работаем по каринтийскому времени и календарю. Вы скоро привыкните к этому.
– Уже привык, - отозвался я.
– А... ну да. Вы же сказали, что прилетели не на "Императрице".
– Тут мой собеседник принялся пристально всматриваться в крохотное окошко моего шлема, пытаясь разглядеть меня получше.
– Тогда выходит, вы прилетели на "Деве", - торжествующе воскликнул он.
– Так, значит, вы и есть тот человек, который
– Да.
– Вас теперь, наверное, все знают, - мечтательно продолжал таксист. Да, сэр. Вы стали знаменитостью. Вот только корабль-то так и увяз в пыли...
– И такое бывает, - сдержанно отозвался я.
– Но крайне редко, - заметил он.
– С меня хватило и одного раза, - сказал я.
– Да уж, нечего сказать.
– Еще какое-то время мы ехали в молчании, а потом: - Так значит, кроме космопорта вы еще нигде не побывали и ничего не видели.
– Да.
– Тогда я сейчас разверну "Бетси" и покажу вам Плзень.
– Такси резко забрало влево.
– Вот он. Самый прекрасный городок на Венцеле. Наш город-сад.
Я глядел на виднеющийся над горизонтом купол, который даже издали, казалось, светился мягким, зеленым светом.
Глава 17
Уже на самом подъезде к Плзеню нам пришлось ненадолго остановиться и подождать, пока таксист переговорит по радиотелефону с оператором, обслуживающим шлюз. Затем огромные ворота отворились, и мы заехали в шлюзовую камеру, причем при перемещении с сыпучей пыли на твердую поверхность, машина автоматически выпустила шасси с небольшими колесиками.
– А у вас не возникает проблем с подшипниками? Ведь в них, наверное, постоянно набивается песок?
– поинтересовался я.
– Не-а. Он здесь таком мелкий, что мы даже используем его вместо смазки.
Тем временем внешние ворота закрылись, и в шлюзовую камеру начал поступать воздух. Отворились внутренние ворота, и мы выехали на улицы города. Я с интересом глядел по сторонам. Мне и раньше доводилось бывать в лунных городах - на той Луне, что вращается вокруг Земли, а также на спутниках Юпитера и Сатурна - и все они были выстроены по одному и тому же принципу: строгая, без излишеств архитектура и внушительные пространства прозрачных городских стен-куполов с простирающимися за ними необъятными космическими пейзажами. Здесь же все было иначе. Изящная архитектура, улицы, утопающие в зелени садов, с цветочными клумбами, с фонтанами на площадях и бесконечными рядами деревьев, высаженными вдоль тротуаров. Сквозь сплетающиеся в вышине ветки изредка проглядывали островки неба, и ровным счетом ничто вокруг не напоминало о той мерзости запустения, что царила за пределами этого небольшого зеленеющего рая.
– Бульвар Капека, - объявил таксист.
– А вот и "Страусс-Хилтон".
Он остановился перед красивым зданием, фасад которого выходил на бульвар, выбрался из машины и собственноручно выгрузил мой багаж, аккуратно сложив его на мозаичную дорожку, с обеих сторон к которой подступали зеленеющие газоны. Я поблагодарил его и расплатился. Другой человек, которого я поначалу было принял за адмирала галактических сил, приветсвовал меня и учтиво поинтересовался:
– Не изволите ли почтить нас
– Да. Моя фамилия Петерсен.
– Следуйте за мной, капитан Петерсен.
Ну вот и дождался повышения, подумал я. Но, с другой стороны, может быть я впрямь внешне походил на удачливого астронавта.
Фойе отеля было выдержано в том же стиле, что и городские улицы, и, можно сказать, являлось их продолжением. Вслед за моим адмиралом я прошел через почти девственные джунгли и остановился перед стойкой портье. На мой взгляд, было бы вполне логично, если бы девушка, стоящая за ней, была облачена в коротенькую тогу из шкуры леопарда и украсила бы волосы ярким цветком. На ней же был строгий деловой костюм черного цвета, но в распущенных волосах все же красовался диковинный цветок.
– Капитан Петерсон, - объявил мой "адмирал", после чего с осознанием выполненного долга снова возвратился на свой пост.
– Капитан Петерсен?
– с некоторым сомнением в голосе переспросила девушка-портье.
– Мистер Петерсен.
– Ах, да, мистер Петерсен. Для вас зарезервирован номер 37.
– Надеюсь, там хороший вид из окна.
– У нас из окон всех номеров открывается хороший вид. А окна номера 37 выходят на бульвар.
– Хорошо. Надеюсь, видеотелефон там тоже имеется?
– Разумеется.
– А скрэмблер?
– Если желаете, его установят за небольшую дополнительную плату.
– Пожалуйста, проследите, чтобы это было сделано как можно быстрее. Это возможно? Мне необходимо сделать несколько важных деловых звонков в Новую Прагу.
– Разумеется.
– Она переговорила с кем-то по селектору, а затем снова с улыбкой взглянула на меня.
– Через пять минут все будет готово.
Здесь обслуживают с улыбкой, подумал я. Хорошо еще, что за все платит Стив, а не я сам...
Девушка протянула мне ключ, и совсем уж юного вида коридорный подхватил мой багаж и резво устремился в сторону небольшой полянки, где почти невидимые под роскошной сенью вьющихся растений, находились двери лифтов. Поднявшись на третий этаж, мы прошли по коридору до моего номера, когда его дверь открылась, и навстречу нам вышел монтер в рабочем комбинезоне.
Приветствовав нас кивком головы, он объявил:
– Скрэмблер установлен.
Я поблагодарил его и вслед за коридорным вошел в номер. Там оказалось очень мило, хотя многочисленные горшки с комнатными растениями и делали помещение похожим на оранджерею.
– Вам больше ничего не нужно, сэр?
– поинтересовался коридорный, пряча в карман выданные мною чаевые.
– Ничего, - твердо сказал я.
Но когда он уже направлялся к двери, меня посетила внезапная мысль.
– А как у вас тут насчет всяких там шпионских лучей?
– спросил я.
– Их применение незаконно, сэр, - с достоинством ответил он.
– Я знаю. И тем не менее, мне нужен блокиратор.
– Нужно спросить у портье.
– С этими словами он подошел к видеотелефону и нажал кнопку. Маленький экран загорелся, и с него на нас взглянула все та же блондинка в черном деловом костюме.
– Джентльмену из тридцать седьмого нужен блокиратор, - объявил коридорный.