Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Версия Теслы. Дилогия
Шрифт:

— Что тебе надо? — вяло спросил я, усаживаясь, поджав под себя ноги.

— Тесла, ты где? — спросил Олег.

— Я мог бы продолжить отвечать вопросом на вопрос, но…

— Если ты в аэропорту, мой тебе совет: сваливай оттуда как можно скорее.

— Что так? — поинтересовался я всё тем же ленивым тоном. — Нанесёшь ядерный удар?

— Заткнись и слушай, — рявкнул он, — через десять — пятнадцать минут там будут «маски — шоу», ясно?! И тогда мне будет плевать, там ты или нет! Икрамов не отвечает на звонки, и если с ним что — то случилось, я его подыхать не брошу. Вот в чём

наша с тобой разница, Тесла!

Я задумчиво хмыкнул.

— Всё сказал? У меня здесь свой интерес, так что я останусь на столько, на сколько сочту нужным.

— Катись к чёрту! — прошипел Вещий.

Я убрал телефон во внутренний карман, встал и, осмотревшись, сказал:

— Уже прикатился.

Мне здорово повезло, что защитный медальон не отключился так же, как кольцо, иначе я вряд ли прожил бы дольше нескольких секунд. Защитное поле то и дело вспыхивало, отражая атаки десятков чертей, нападавших со всех сторон. Оно с успехом справлялось со своей задачей, но, проклятье! их было слишком много! В итоге они могли использовать своё количественное преимущество, чтобы грубым подбором найти брешь или хотя бы слабое место в моей защите. Я достал пистолет, снял его с предохранителя и крикнул:

— Отступитесь! Я не хочу стрелять по вам, но если вы не остановитесь…

Они, казалось, не слышали меня.

Я замер, всматриваясь в белесую пелену. Где — то в её глубине, а может быть и за ней, слабо светились огни аэропорта. Что — то едва заметное, почти прозрачное, металось в густом тумане вокруг. Черти, если захотят, могут запросто стать невидимыми человеческому глазу, и мне следовало бы подумать об этом и сварить ещё какого — нибудь зелья, чтобы различать их. Сейчас же, мне не оставалось ничего, кроме как стрелять наугад в надежде на то, что они хотя бы испугаются и разбегутся.

Несколько раз я нажал на спусковой крючок. Пистолет грянул как самая настоящая пушка, и следовало бы ожидать соответствующей отдачи, способной вывихнуть суставы. Но он не был собран людьми, и его детали были сделаны не из обычных материалов. Зачарованная, накачанная магией, и ею же питающаяся тёмная сталь при каждом выстреле лишь слегка вздрагивала в руке. Обычные пули не причинили бы потусторонним существам никакого вреда, но заряженные магией они становились поистине грозным оружием. Видимо, одна из них задела какого — то не успевшего увернуться чёрта — он завизжал и стал чуть менее прозрачным. Я успел заметить существо высотой чуть меньше метра, покрытое клочьями иссиня чёрной шерсти, после чего оно, истошно визжа и катаясь по земле, растаяло, превратившись в пар.

На несколько секунд всё вокруг затихло, но затем нападки начались с удвоенной силой. Я стрелял снова, и снова, и снова, пока не разрядил почти всю обойму. Но после первого выстрела черти стали осторожнее, и легко уворачивались от пуль, хохоча и дразнясь.

— Раздражает, не правда ли? — услышал я голос позади себя. Обернувшись, я увидел Маларью, спокойно стоявшего посреди всей этой своры. Он лишь изредка отпихивал ногой налетавших на него чертенят и осыпал их беззлобными проклятиями.

— Надо сказать, что их старшие собраться оказались куда выше в своём развитии, сумев побороть свою

зловредность, — продолжал он. — К сожалению, эти всё ещё находятся в первобытном состоянии, поэтому колдунам так легко ими управлять. Кыш!

Нечисть бросилась во все стороны, и уже через секунду — две мы с Маларьей остались наедине.

— Итак, — сказал он, — ты пришёл померяться силами или снова собираешься выкинуть какую — то штуку?

— И то, и другое, — спокойно ответил я.

Дон умехнулся.

— Ты же не думаешь, что сможешь побить меня с помощью этих детских игрушек? Нет, я не верю, что ты настолько глуп.

— Не стоит меня недооценивать, Дон.

— Мне это нравится, — оскалился демон. — Давай начнём!

Маларьа поднял правую руку, вытянув её горизонтально над землёй и растопырил пальцы. В тот момент, когда он начал сжимать их в кулак, в воздухе блеснуло что — то белое, и через мгновение в руке Дона уже был фламберг со змеёй.

Это не очень хорошо, подумал я. Я только раз в жизни видел призываемое оружие и до сих пор слабо понимаю, как выжил после встречи с ним. Наличие такого у Маларьи означало, что он может в любой момент метнуть в меня этим мечом, не боясь остаться безоружным — одна короткая команда или едва заметное движение, и меч снова окажется у него в руке.

Выходит, он тоже подготовился к встрече со мной.

Я начал потихоньку накачивать энергию в кольцо с рубином, готовясь в любую секунду уклониться от удара. Маларьа выставил меч перед собой и медленно обходил меня по кругу. Я тоже двигался, стараясь не сокращать дистанцию между нами. Полагаю, мы были похожи на двух ковбоев из фильма про Дикий Запад, которые вот — вот выхватят револьверы и пристрелят друг друга. Не хватало только деревянных домишек вокруг, жаркого полудня и шаров перекати — поле, которые кувыркались бы по жёлтому песку.

— Чему это ты улыбаешься? — настороженно спросил Маларьа.

— Не беспокойся, тебя это не касается.

— А я и не беспокоюсь.

Он дёрнулся вперёд. Поняв, что это сигнал к действию, я отскочил в сторону и метнул в спину пронёсшемуся мимо демону огненный шар. Продолжая буквально скользить по земле, Дон развернулся на сто восемьдесят градусов и рассёк огонь мечом. Ничего из этой затеи не вышло — пламя всё равно добралось до него, хоть и не причинило никакого вреда, разве что небольшие неудобства, но Маларьа этого почти не заметил. Мысль, что он и не пытался отмахнуться от огня, пришла мне в голову в тот момент, когда я заметил, что Дон продолжает поворачиваться. Вращаясь с удивительной, смертельной грацией, демон двинулся в мою сторону и, если бы я не отпрыгнул два раза назад, он определённо достал бы меня.

Моя защита — то, на что я надеялся больше всего — не работала! Меч Маларьи просто проходил сквозь неё, будто медальон и не работал вовсе. Я с ужасом схватился за него, но обнаружил, что заклинания светились, как и должны были, просто Дон был сильнее защитного поля.

Тем временем он завершил серию атак и замер, присев на одно колено, держа меч на отлёте. Демон шумно выдохнул и поднял на меня взгляд.

— Я же сказал, — проговорил он, — что тебе не одолеть меня такой ерундой.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2