Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
Потом посмотрел на убитого.
— Документов не было, — сообщила присоединившаяся к нему Рил. — Никаких удостоверений. Ничего.
— Пропавший персонал, пропавшее оборудование…
— Это Ди Карло тебе сказала? — поинтересовалась Рил.
— Да.
— Апокалиптический сценарий готовился уже давно, Роби.
— Начинаю понимать.
Вскарабкавшись на сиденье, он присел на корточки. Рил последовала его примеру.
— Ты слева, я справа, — сказал Роби.
— Поняла.
Через несколько секунд через двери с обеих сторон начали
Вот только на скользкий пол они не рассчитывали.
Трое сразу брякнулись, крепко приложившись, и заскользили по полу, а четвертый едва удержался на ногах.
Выскочив со своих скрытных позиций, Рил и Роби открыли огонь — Уилл справа, Джессика слева. Девять секунд спустя четверо лежали трупами, а их кровь оросила пол и стены малиновыми брызгами. Остальные отступили в смежные вагоны, стиснувшие этот.
— Как по-твоему, с какой скоростью мы едем? — Роби повернулся к Рил.
Она глянула за окно.
— Миль пятьдесят, может, чуть больше. Эти старые развалюхи больше шестидесяти не тянут.
Роби поглядел на окружающий пейзаж. Сплошные леса.
— Все равно слишком быстро.
Джессика кивнула.
Уилл бросил взгляд влево, а потом снова на нее.
— Где твой рюкзак?
— Сунула сюда. — Она вытащила рюкзак из щели между двумя сиденьями.
— Светошумовые есть?
— Две штуки.
Роби поглядел на одну из дверей в смежный вагон, через которую ретировались нападавшие, — металлическую, но со стеклянной филенкой. Потом подбежал к пульту управления, вмонтированному в одну из стен тамбура, сорвал дверцу и посвятил несколько секунд изучению доступных средств.
Рил тем временем достала из рюкзака обе светошумовые гранаты.
— Когда-нибудь уже прыгала с поезда на полном ходу? — спросил Роби, поднимая голову от своей работы.
— Нет, а ты?
Он тряхнул головой.
— По-моему, на шестидесяти у нас ни шанса. При тридцати шансы чуть повыше.
— Смотря куда прыгать, — заметила Рил, нажимая клавиши на телефоне. И вывела на экран текущее местоположение. — Мили через две слева будет водоем.
— Вода может быть тверже земли. Смотря как упадешь.
— Останемся — погибнем наверняка.
Роби нажал на кнопку, и двери слева разъехались. В проем ворвался холодный воздух.
— Долго они ждать не будут, — предупредила Рил, переводя взгляд с одной двери на другую.
— Не будут. Надо об этом позаботиться.
Рил вручила ему пару затычек, и Роби загнал их поглубже в уши. Она поступила точно так же со своими. Потом передала ему одну из светошумовых гранат.
— Дай мне отсчет, — попросила она.
Пройдя в середину вагона, достала пистолет и застыла в ожидании.
— Пять, четыре, три, два, один! — крикнул Роби.
Рил выстрелила влево, разбив стекло двери, ведущей в передний вагон. Схватив светошумовую гранату, активировала
Из соседних вагонов послышались отчаянные вопли.
Рил, пригнувшаяся за долю секунды до вспышек и грохота, бегом ринулась по проходу, чтобы присоединиться к Роби.
Он же рванул аварийный тормоз. Тормозные колодки прихватили колеса, и их буквально бросило вперед. Выпрямившись, они повернулись к открытой двери и переглянулись. Оба тяжело дышали.
— Как идем? — спросила Рил.
— Все еще слишком быстро. — Он выглянул из двери. — Вода приближается.
Поезд тормозил, но чтобы заставить такую громадину снизить скорость, требуется немало времени. А у них времени не осталось.
Их противники начали приходить в себя, и через вагон засвистели пули.
Поезд шел все медленней.
— Пора, — Роби схватил ее за руку.
— Я вряд ли смогу.
— Не задумывайся, просто действуй.
Они прыгнули вместе.
Роби показалось, что полет продолжался очень долго. А приземлившись, они упали не в воду, а в грязь. Единственное, чего они не учли, — это летняя засуха, затянувшаяся до осени и понизившая уровень воды в озере фута на четыре. Упав в грязь, Роби и Рил катились кубарем футов двадцать от места падения.
Поезд уже скрылся из глаз за поворотом. Но рано или поздно тормоза заставят левиафана весом в миллион фунтов остановиться.
Роби медленно сел. Слякотная грязь покрыла его с головы до ног. Одежда порвалась, а у него самого было такое ощущение, словно по нему пробежалась целая команда НФЛ [80] .
Посмотрел на Рил, понемногу выбиравшуюся из грязи. Она выглядела ничуть не лучше его, а чувствовала, наверное, даже хуже. Ее брюки и рубашка тоже порвались.
Сумев встать, Роби заковылял к рюкзаку, сорвавшемуся при ударе.
— В следующий раз останусь и буду просто отстреливаться, — простонала Рил.
80
Национальная футбольная лига (американский футбол). На официальную игру каждая команда НФЛ может заявить 46 игроков.
Роби кивнул. Правую руку саднило. Странное ощущение. Он забеспокоился, что мог сломать ее, но ощущение было не такое, как при переломе, а просто… странное.
Когда Рил направилась к нему, Роби закатал рукав рубашки, открыв ожог.
Увиденное его изумило. А заодно разрешило вопрос о том, как его смогли выследить.
Подняв глаза на Рил, Роби угрюмо усмехнулся.
— Что? — спросила она.
— Просто они совершили большую ошибку.
Глава 60