Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
— У вас есть свободные номера?
— Да, есть. Не самый загруженный сезон. Большинство приезжают сюда побыть поближе к природе. Но нынче холодновато, чтобы быть к ней поближе. В летние месяцы дела идут бойко, да и в конце весны недурно.
— А номер семнадцать свободен?
— Номер семнадцать? — Она поглядела на него насмешливо. — Такого нет.
— Но с виду у вас больше семнадцати номеров.
— Ой, это да. Но уж такая была причуда прежнего владельца. Он начал с номера сто и дальше. Надо думать, хотел, чтобы заведение казалось куда больше, чем на самом деле. У нас двадцать
С номером 17 Роби пальнул наугад. Раз Рил оставила ему тайные подсказки, надо перепробовать все до единой.
— Что ж, давайте какой есть.
Достав ключ от номера 106, дама отдала его Уиллу, когда он расплатился за две ночи наличными.
— В городе очень недурно кормят в «Частоколе». В общем-то, славный ресторан. Знаете, скатерти и салфетки не бумажные. У них в меню есть такие яства, про какие я и не слыхивала и ввек не сготовлю, хоть ты меня режь. Но очень хороши, если есть лишние деньги, а у большинства местных таких не водится. Ну, а хотите приберечь денежки — можете наведаться в «Геттисберг Гриль» в одном квартале от «Частокола». Простая душевная еда. Бургеры, пицца и картошка фри. Я охоча до тамошнего неаполитанского шейка [79] . Очень славный, а стоит всего «бак».
79
Молочный коктейль с мороженым, где перемешаны разные вкусы, как правило предлагаемые по отдельности.
— Спасибо.
Роби повернулся, чтобы пойти к машине за сумкой, когда ее слова заставили его вдруг застыть в полушаге:
— Вообще-то есть коттедж номер семнадцать.
Роби повернулся к ней лицом.
— Коттедж номер семнадцать?
— Ведь я забыла сказать про наши коттеджи.
— Мне тоже так кажется. — Роби выжидательно поглядел на нее.
— Но проку вам с того будет никакого.
— Почему это?
— Ну, если вы положили глаз на коттедж семнадцать, я все равно не смогла бы его сдать.
— Почему?
— Уже сдан. И давно.
— Давно? Кому?
— Это ведь конфиденциально, правда? — Она выпятила губы.
— Как скажете, — улыбнулся Роби. Меньше всего ему требуется, чтобы она сообщила в полицию Титаниума о его чрезмерном любопытстве. — Штука в том, что я щеголял под номером семнадцать, когда играл в футбол в колледже. Лучшие годы моей жизни. Так что куда бы я ни отправился, всегда стараюсь остановиться в номере семнадцать. Понимаю, что глупо, но мне это важно.
— Черт, милый мой, я ставлю на одни и те же номера в лотерею каждую неделю, потому как это день моей свадьбы: одиннадцать, пятнадцать и двадцать один, то бишь возраст, когда я вышла замуж. А на большой лотерее у меня год рождения, но я его не скажу, потому что иначе вы узнаете, что мне больше двадцати одного. По виду ведь и не скажешь, правда?
— Правда, — Роби снова расплылся в улыбке.
— Так что не стану корить вас за ваши семнадцать.
— Спасибо, — он кивнул. —
— Ой, у нас их двадцать. Знаю, почти столько же, сколько номеров. Но это снова-таки идея прежнего владельца. Чтобы дать вам слиться с природой. Они пряменько в лесу. Очень простенькие. То бишь одна комната с кроватью, туалетом и раковиной, дровяная печь, она же плита, и водопровод, когда насос работает. Проще некуда.
— А душ?
— Можете пользоваться здешним. Мы его выделили для съемщиков коттеджей. Либо прямо у раковины, по-простому. Большинство народу, кто снимает коттеджи, на гигиену смотрят сквозь пальцы. Черт, да большей части ихнего брата я и не видала. Наведываются, когда заблагорассудится.
— А кроме семнадцатого, какие-нибудь сняты?
— Нет.
— Кто-нибудь есть в семнадцатом сейчас?
— Да откуда мне знать? Я ж говорю, наезжают и уезжают.
— Они. Их двое?
— Экий вы любопытный!
— Ничего не могу с собой поделать. Вечно напрашиваюсь на неприятности, так что лучше сейчас же перестану. — Роби снова изобразил улыбку — обезоруживающую, как он надеялся, чувствуя, что перегнул палку. Только бы не пришлось об этом пожалеть.
— Слушайте, милый, — она поглядела на него, — а не хотите поменять номер на коттедж? Четырнадцатый как конфетка. Славный вид и новый туалет. Ну, новый в смысле, что меньше пяти лет от роду и чаще работает, чем нет.
— А почему бы и нет? — встрепенулся Роби. — Люблю сливаться с природой не меньше всякого другого. Как туда добраться?
— С четверть мили ходу. Домики раскиданы по лесу, но там развешаны знаки, говорящие, где какой. Можете оставить свою машину на стоянке спереди и дойти туда пешком. Тропа начинается прямо посередке мотеля сзади.
Несколько минут спустя Роби шагал по тропе с рюкзаком на левом плече.
И «глоком» в правой руке.
Глава 55
Коттедж номер 14 оказался в точности таким, как описала Гвен. Проще некуда. Роби поставил рюкзак на кровать, едва отличимую от кушетки. Да к тому же коротковатую для него.
Дровяная печь в углу. Стол. Стул. Туалет и раковина за сделанной тяп-ляп загородкой. Два окошка в противоположной стене. Подойдя к одному из них, Роби выглянул наружу.
Ни единого домика в пределах видимости, только деревья. Должно быть, снимающие их люди ценят уединение. Надо пройтись по окрестностям, чтобы изучить местность.
По пути он видел указатель на номер 17. Где-то левее, неизвестно только, насколько далеко. Уилл уже так углубился в лес, что не слышал ни машин, ни людских голосов. Ни телевизоров, ни радио.
Он наедине с природой.
Вот только не исключено, что не наедине.
Роби сел в одно из кресел лицом к двери, держа «глок» в правой руке, а левой нашарил в рюкзаке книгу о Второй мировой войне. Последняя неразгаданная подсказка.
У всех поступков Рил имелся смысл.
Она прямолинейна.
«Я предпочитаю начинать в начале и заканчивать в конце».
Роби открыл книгу. Он уже просматривал ее, но не так уж внимательно. Книга толстая, а времени попросту нет.
Придется выкроить.